Job 15 |
Job 15:1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
|
Job 15:1 Then Eliphaz the Temanite responded,
|
Job 15:1 ὑπολαβὼν δὲ Ελιφας ὁ Θαιμανίτης λέγει
|
Job 15:2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
|
Job 15:2 "Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind?
|
Job 15:2 πότερον σοφὸς ἀπόκρισιν δώσει συνέσεως πνεύματος καὶ ἐνέπλησεν πόνον γαστρὸς
|
Job 15:3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
|
Job 15:3 "Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?
|
Job 15:3 ἐλέγχων ἐν ῥήμασιν οἷς οὐ δεῖ ἐν λόγοις οἷς οὐδὲν ὄφελος
|
Job 15:4 Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
|
Job 15:4 "Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God.
|
Job 15:4 οὐ καὶ σὺ ἀπεποιήσω φόβον συνετελέσω δὲ ῥήματα τοιαῦτα ἔναντι τοῦ κυρίου
|
Job 15:5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job 15:5 "For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty.
|
Job 15:5 ἔνοχος εἶ ῥήμασιν στόματός σου οὐδὲ διέκρινας ῥήματα δυναστῶν
|
Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
|
Job 15:6 "Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you.
|
Job 15:6 ἐλέγξαι σε τὸ σὸν στόμα καὶ μὴ ἐγώ τὰ δὲ χείλη σου καταμαρτυρήσουσίν σου
|
Job 15:7 Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
|
Job 15:7 "Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills?
|
Job 15:7 τί γάρ μὴ πρῶτος ἀνθρώπων ἐγενήθης ἢ πρὸ θινῶν ἐπάγης
|
Job 15:8 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
|
Job 15:8 "Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?
|
Job 15:8 ἦ σύνταγμα κυρίου ἀκήκοας εἰς δὲ σὲ ἀφίκετο σοφία
|
Job 15:9 What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
|
Job 15:9 "What do you know that we do not know? What do you understand that we do not?
|
Job 15:9 τί γὰρ οἶδας ὃ οὐκ οἴδαμεν ἢ τί συνίεις ὃ οὐχὶ καὶ ἡμεῖς
|
Job 15:10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
|
Job 15:10 "Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.
|
Job 15:10 καί γε πρεσβύτης καί γε παλαιὸς ἐν ἡμῖν βαρύτερος τοῦ πατρός σου ἡμέραις
|
Job 15:11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
|
Job 15:11 "Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you?
|
Job 15:11 ὀλίγα ὧν ἡμάρτηκας μεμαστίγωσαι μεγάλως ὑπερβαλλόντως λελάληκας
|
Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
|
Job 15:12 "Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
|
Job 15:12 τί ἐτόλμησεν ἡ καρδία σου ἢ τί ἐπήνεγκαν οἱ ὀφθαλμοί σου
|
Job 15:13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
|
Job 15:13 That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?
|
Job 15:13 ὅτι θυμὸν ἔρρηξας ἔναντι κυρίου ἐξήγαγες δὲ ἐκ στόματος ῥήματα τοιαῦτα
|
Job 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
|
Job 15:14 "What is man, that he should be pure, Or he who is born of a woman, that he should be righteous?
|
Job 15:14 τίς γὰρ ὢν βροτός ὅτι ἔσται ἄμεμπτος ἢ ὡς ἐσόμενος δίκαιος γεννητὸς γυναικός
|
Job 15:15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
|
Job 15:15 "Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;
|
Job 15:15 εἰ κατὰ ἁγίων οὐ πιστεύει οὐρανὸς δὲ οὐ καθαρὸς ἐναντίον αὐτοῦ
|
Job 15:16 How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
|
Job 15:16 How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water!
|
Job 15:16 ἔα δὲ ἐβδελυγμένος καὶ ἀκάθαρτος ἀνὴρ πίνων ἀδικίας ἴσα ποτῷ
|
Job 15:17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
|
Job 15:17 "I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;
|
Job 15:17 ἀναγγελῶ δέ σοι ἄκουέ μου ἃ δὴ ἑώρακα ἀναγγελῶ σοι
|
Job 15:18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
|
Job 15:18 What wise men have told, And have not concealed from their fathers,
|
Job 15:18 ἃ σοφοὶ ἐροῦσιν καὶ οὐκ ἔκρυψαν πατέρας αὐτῶν
|
Job 15:19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
|
Job 15:19 To whom alone the land was given, And no alien passed among them.
|
Job 15:19 αὐτοῖς μόνοις ἐδόθη ἡ γῆ καὶ οὐκ ἐπῆλθεν ἀλλογενὴς ἐπ᾽ αὐτούς
|
Job 15:20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
|
Job 15:20 "The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless.
|
Job 15:20 πᾶς ὁ βίος ἀσεβοῦς ἐν φροντίδι ἔτη δὲ ἀριθμητὰ δεδομένα δυνάστῃ
|
Job 15:21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
|
Job 15:21 "Sounds of terror are in his ears; While at peace the destroyer comes upon him.
|
Job 15:21 ὁ δὲ φόβος αὐτοῦ ἐν ὠσὶν αὐτοῦ ὅταν δοκῇ ἤδη εἰρηνεύειν ἥξει αὐτοῦ ἡ καταστροφή
|
Job 15:22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
|
Job 15:22 "He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword.
|
Job 15:22 μὴ πιστευέτω ἀποστραφῆναι ἀπὸ σκότους ἐντέταλται γὰρ ἤδη εἰς χεῖρας σιδήρου
|
Job 15:23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
|
Job 15:23 "He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.
|
Job 15:23 κατατέτακται δὲ εἰς σῖτα γυψίν οἶδεν δὲ ἐν ἑαυτῷ ὅτι μένει εἰς πτῶμα ἡμέρα δὲ αὐτὸν σκοτεινὴ στροβήσει
|
Job 15:24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
|
Job 15:24 "Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,
|
Job 15:24 ἀνάγκη δὲ καὶ θλῖψις αὐτὸν καθέξει ὥσπερ στρατηγὸς πρωτοστάτης πίπτων
|
Job 15:25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
|
Job 15:25 Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty.
|
Job 15:25 ὅτι ἦρκεν χεῖρας ἐναντίον τοῦ κυρίου ἔναντι δὲ κυρίου παντοκράτορος ἐτραχηλίασεν
|
Job 15:26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
|
Job 15:26 "He rushes headlong at Him With his massive shield.
|
Job 15:26 ἔδραμεν δὲ ἐναντίον αὐτοῦ ὕβρει ἐν πάχει νώτου ἀσπίδος αὐτοῦ
|
Job 15:27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
|
Job 15:27 "For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.
|
Job 15:27 ὅτι ἐκάλυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν στέατι αὐτοῦ καὶ ἐποίησεν περιστόμιον ἐπὶ τῶν μηρίων
|
Job 15:28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
|
Job 15:28 "He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.
|
Job 15:28 αὐλισθείη δὲ πόλεις ἐρήμους εἰσέλθοι δὲ εἰς οἴκους ἀοικήτους ἃ δὲ ἐκεῖνοι ἡτοίμασαν ἄλλοι ἀποίσονται
|
Job 15:29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
|
Job 15:29 "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground.
|
Job 15:29 οὔτε μὴ πλουτισθῇ οὔτε μὴ μείνῃ αὐτοῦ τὰ ὑπάρχοντα οὐ μὴ βάλῃ ἐπὶ τὴν γῆν σκιὰν
|
Job 15:30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
|
Job 15:30 "He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.
|
Job 15:30 οὐδὲ μὴ ἐκφύγῃ τὸ σκότος τὸν βλαστὸν αὐτοῦ μαράναι ἄνεμος ἐκπέσοι δὲ αὐτοῦ τὸ ἄνθος
|
Job 15:31 Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
|
Job 15:31 "Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.
|
Job 15:31 μὴ πιστευέτω ὅτι ὑπομενεῖ κενὰ γὰρ ἀποβήσεται αὐτῷ
|
Job 15:32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
|
Job 15:32 "It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green.
|
Job 15:32 ἡ τομὴ αὐτοῦ πρὸ ὥρας φθαρήσεται καὶ ὁ ῥάδαμνος αὐτοῦ οὐ μὴ πυκάσῃ
|
Job 15:33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
|
Job 15:33 "He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.
|
Job 15:33 τρυγηθείη δὲ ὥσπερ ὄμφαξ πρὸ ὥρας ἐκπέσοι δὲ ὡς ἄνθος ἐλαίας
|
Job 15:34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
|
Job 15:34 "For the company of the godless is barren, And fire consumes the tents of the corrupt.
|
Job 15:34 μαρτύριον γὰρ ἀσεβοῦς θάνατος πῦρ δὲ καύσει οἴκους δωροδεκτῶν
|
Job 15:35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
|
Job 15:35 "They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception."
|
Job 15:35 ἐν γαστρὶ δὲ λήμψεται ὀδύνας ἀποβήσεται δὲ αὐτῷ κενά ἡ δὲ κοιλία αὐτοῦ ὑποίσει δόλον
|