BibleTech.net: NASB, NKJV, German, Greek
navigation tools

Today's Date:




======= Hosea 3:1 ============
Hos 3:1 Then the Lord said to me, "Go again, love a woman who is loved by her husband, yet an adulteress, even as the Lord loves the sons of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes." (nasb)
Hos 3:1 Then the Lord said to me, "Go again, love a woman who is loved by a lover and is committing adultery, just like the love of the Lord for the children of Israel, who look to other gods and love the raisin cakes of the pagans." (nkjv)
Hos 3:1 Und der HERR sprach zu mir: Gehe noch einmal hin und buhle um ein buhlerisches und ehebrecherisches Weib, wie denn der HERR um die Kinder Israel buhlt, und sie sich doch zu fremden Göttern kehren und buhlen um eine Kanne Wein.(dhs)
Hos 3:1 καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἔτι πορεύθητι καὶ ἀγάπησον γυναῖκα ἀγαπῶσαν πονηρὰ καὶ μοιχαλίν καθὼς ἀγαπᾷ ὁ θεὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ καὶ αὐτοὶ ἀποβλέπουσιν ἐπὶ θεοὺς ἀλλοτρίους καὶ φιλοῦσιν πέμματα μετὰ σταφίδων (lxx)

======= Hosea 3:2 ============
Hos 3:2 So I bought her for myself for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley. (nasb)
Hos 3:2 So I bought her for myself for fifteen shekels of silver, and one and one-half homers of barley. (nkjv)
Hos 3:2 Und ich ward mit ihr eins um fünfzehn Silberlinge und anderthalb Scheffel Gerste(dhs)
Hos 3:2 καὶ ἐμισθωσάμην ἐμαυτῷ πεντεκαίδεκα ἀργυρίου καὶ γομορ κριθῶν καὶ νεβελ οἴνου (lxx)

======= Hosea 3:3 ============
Hos 3:3 Then I said to her, "You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you." (nasb)
Hos 3:3 And I said to her, "You shall stay with me many days; you shall not play the harlot, nor shall you have a man--so, too, will I be toward you." (nkjv)
Hos 3:3 und sprach zu ihr: Halt dich als die Meine eine lange Zeit und hure nicht und gehöre keinem andern an; denn ich will mich auch als den Deinen halten.(dhs)
Hos 3:3 καὶ εἶπα πρὸς αὐτήν ἡμέρας πολλὰς καθήσῃ ἐπ᾽ ἐμοὶ καὶ οὐ μὴ πορνεύσῃς οὐδὲ μὴ γένῃ ἀνδρὶ ἑτέρῳ καὶ ἐγὼ ἐπὶ σοί (lxx)

======= Hosea 3:4 ============
Hos 3:4 For the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar and without ephod or household idols. (nasb)
Hos 3:4 For the children of Israel shall abide many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, without ephod or teraphim. (nkjv)
Hos 3:4 Denn die Kinder Israel werden lange Zeit ohne König, ohne Fürsten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock und ohne Heiligtum bleiben.(dhs)
Hos 3:4 διότι ἡμέρας πολλὰς καθήσονται οἱ υἱοὶ Ισραηλ οὐκ ὄντος βασιλέως οὐδὲ ὄντος ἄρχοντος οὐδὲ οὔσης θυσίας οὐδὲ ὄντος θυσιαστηρίου οὐδὲ ἱερατείας οὐδὲ δήλων (lxx)

======= Hosea 3:5 ============
Hos 3:5 Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days. (nasb)
Hos 3:5 Afterward the children of Israel shall return and seek the Lord their God and David their king. They shall fear the Lord and His goodness in the latter days. (nkjv)
Hos 3:5 Darnach werden sich die Kinder Israel bekehren und den HERRN, ihren Gott, und ihren König David suchen und werden mit Zittern zu dem HERRN und seiner Gnade kommen in der letzten Zeit.(dhs)
Hos 3:5 καὶ μετὰ ταῦτα ἐπιστρέψουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἐπιζητήσουσιν κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν καὶ Δαυιδ τὸν βασιλέα αὐτῶν καὶ ἐκστήσονται ἐπὶ τῷ κυρίῳ καὶ ἐπὶ τοῖς ἀγαθοῖς αὐτοῦ ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν (lxx)


top of the page
THIS CHAPTER:    0865_28_Hosea_03_akdg.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0861_27_Daniel_11_akdg.html
0862_27_Daniel_12_akdg.html
0863_28_Hosea_01_akdg.html
0864_28_Hosea_02_akdg.html

NEXT CHAPTERS:
0866_28_Hosea_04_akdg.html
0867_28_Hosea_05_akdg.html
0868_28_Hosea_06_akdg.html
0869_28_Hosea_07_akdg.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The updated KJV: New King James Version
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
GREEK:
GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscript & Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."