Today's Date: ======= Psalm 117:1 ============ Psa 117:1 Praise the Lord, all nations; Laud Him, all peoples! (nas) Psa 117:1 αλληλουια αἰνεῖτε τὸν κύριον πάντα τὰ ἔθνη ἐπαινέσατε αὐτόν πάντες οἱ λαοί (lxx) Psa 117:1 [Vulgate 116:1] laudate Dominum omnes gentes conlaudate eum universi populi(vulgate) Psalms 117:1 All nations, praise ye the Lorde: all ye people, praise him.(Geneva) Psa 117:1 Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!(dhs) Psa 117:1 Praise the Lord, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!(nkjv) ======= Psalm 117:2 ============ Psa 117:2 For His lovingkindness is great toward us, And the truth of the Lord is everlasting. Praise the Lord! (nas) Psa 117:2 ὅτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἡ ἀλήθεια τοῦ κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα (lxx) Psa 117:2 [Vulgate 116:2] quia confortata est super nos misericordia eius et veritas Domini in aeternum alleluia(vulgate) Psalms 117:2 For his louing kindnes is great toward vs, and the trueth of the Lorde endureth for euer. Praise yee the Lord.(Geneva) Psa 117:2 Denn seine Gnade und Wahrheit waltet über uns in Ewigkeit. Halleluja!(dhs) Psa 117:2 For His merciful kindness is great toward us, And the truth of the Lord endures forever. Praise the Lord!(nkjv) ======= Psalm 118:1 ============ Psa 118:1 Give thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness is everlasting. (nas) Psa 118:1 αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ (lxx) Psa 118:1 [Vulgate 117:1] confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius(vulgate) Psalms 118:1 Praise yee the Lorde, because he is good: for his mercie endureth for euer.(Geneva) Psa 118:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.(dhs) Psa 118:1 Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.(nkjv) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |