BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Joshua 12:1 ============
Jos 12:1 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:(KJV)
Joshua 12:1 And these are the Kings of the land, which the children of Israel smote and possessed their land, on the other side Iorden toward the rising of the sunne, from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine Eastward.(Geneva)
Josué 12:1 Voici les rois que les enfants d'Israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon, avec toute la plaine à l'orient.(FR)
‫ 1 ׃12 וְאֵ֣לֶּה ׀ מַלְכֵ֣י הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר הִכּ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֶת־אַרְצָ֔ם בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרְחָ֣ה הַשָּׁ֑מֶשׁ מִנַּ֤חַל אַרְנוֹן֙ עַד־הַ֣ר חֶרְמ֔וֹן וְכָל־הָעֲרָבָ֖ה מִזְרָֽחָה׃ ‬ Joshua
Jos 12:1 Now these are the kings of the land whom the sons of Israel defeated, and whose land they possessed beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon as far as Mount Hermon, and all the Arabah to the east:(nasb)

======= Joshua 12:2 ============
Jos 12:2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;(KJV)
Joshua 12:2 Sihon King of the Amorites, that dwelt in Heshbon, hauing dominion from Aroer, which is beside the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabbok, in the border of the children of Ammon.(Geneva)
Josué 12:2 Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s'étendait depuis Aroër, qui est au bord du torrent de l'Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de Galaad, jusqu'au torrent de Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;(FR)
‫ 2 ׃12 סִיחוֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֔י הַיּוֹשֵׁ֖ב בְּחֶשְׁבּ֑וֹן מֹשֵׁ֡ל מֵעֲרוֹעֵ֡ר אֲשֶׁר֩ עַל־שְׂפַת־נַ֨חַל אַרְנ֜וֹן וְת֤וֹךְ הַנַּ֙חַל֙ וַחֲצִ֣י הַגִּלְעָ֔ד וְעַד֙ יַבֹּ֣ק הַנַּ֔חַל גְּב֖וּל בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃ ‬ Joshua
Jos 12:2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, both the middle of the valley and half of Gilead, even as far as the brook Jabbok, the border of the sons of Ammon;(nasb)

======= Joshua 12:3 ============
Jos 12:3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:(KJV)
Joshua 12:3 And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.(Geneva)
Josué 12:3 sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth-Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.(FR)
‫ 3 ׃12 וְהָעֲרָבָה֩ עַד־יָ֨ם כִּנְר֜וֹת מִזְרָ֗חָה וְ֠עַד יָ֣ם הָעֲרָבָ֤ה יָם־הַמֶּ֙לַח֙ מִזְרָ֔חָה דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣ית הַיְשִׁמ֑וֹת וּמִ֨תֵּימָ֔ן תַּ֖חַת אַשְׁדּ֥וֹת הַפִּסְגָּֽה׃ ‬ Joshua
Jos 12:3 and the Arabah as far as the Sea of Chinneroth toward the east, and as far as the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward toward Beth-jeshimoth, and on the south, at the foot of the slopes of Pisgah;(nasb)

======= Joshua 12:4 ============
Jos 12:4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,(KJV)
Joshua 12:4 They conquered also the coast of Og King of Bashan of the remnant of the gyants, which dwelt at Ashtaroth, and at Edrei,(Geneva)
Josué 12:4 Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.(FR)
‫ 4 ׃12 וּגְב֗וּל ע֚וֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֔ן מִיֶּ֖תֶר הָרְפָאִ֑ים הַיּוֹשֵׁ֥ב בְּעַשְׁתָּר֖וֹת וּבְאֶדְרֶֽעִי׃ ‬ Joshua
Jos 12:4 and the territory of Og king of Bashan, one of the remnant of Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,(nasb)

======= Joshua 12:5 ============
Jos 12:5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.(KJV)
Joshua 12:5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, euen the border of Sihon King of Heshbon.(Geneva)
Josué 12:5 Sa domination s'étendait sur la montagne de l'Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.(FR)
‫ 5 ׃12 וּ֠מֹשֵׁל בְּהַ֨ר חֶרְמ֤וֹן וּבְסַלְכָה֙ וּבְכָל־הַבָּשָׁ֔ן עַד־גְּב֥וּל הַגְּשׁוּרִ֖י וְהַמַּעֲכָתִ֑י וַחֲצִי֙ הַגִּלְעָ֔ד גְּב֖וּל סִיח֥וֹן מֶֽלֶךְ־חֶשְׁבּֽוֹן׃ ‬ Joshua
Jos 12:5 and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.(nasb)

======= Joshua 12:6 ============
Jos 12:6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.(KJV)
Joshua 12:6 Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smote them: Moses also the seruant of the Lorde gaue their land for a possession vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh.(Geneva)
Josué 12:6 Moïse, serviteur de l'Eternel, et les enfants d'Israël, les battirent; et Moïse, serviteur de l'Eternel, donna leur pays en possession aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé.(FR)
‫ 6 ׃12 מֹשֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהוָ֛ה וּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הִכּ֑וּם וַֽ֠יִּתְּנָהּ מֹשֶׁ֨ה עֶֽבֶד־יְהוָ֜ה יְרֻשָּׁ֗ה לָרֻֽאוּבֵנִי֙ וְלַגָּדִ֔י וְלַחֲצִ֖י שֵׁ֥בֶט הַֽמְנַשֶּֽׁה׃ ס ‬ Joshua
Jos 12:6 Moses the servant of the Lord and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the Lord gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh as a possession.(nasb)

======= Joshua 12:7 ============
Jos 12:7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;(KJV)
Joshua 12:7 These also are the Kings of the countrey, which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iorden, Westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak that goeth vp to Seir, and Ioshua gaue it vnto the tribes of Israel for a possession, according to their portions:(Geneva)
Josué 12:7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,(FR)
‫ 7 ׃12 וְאֵ֣לֶּה מַלְכֵ֣י הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ הִכָּ֨ה יְהוֹשֻׁ֜עַ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ יָ֔מָּה מִבַּ֤עַל גָּד֙ בְּבִקְעַ֣ת הַלְּבָנ֔וֹן וְעַד־הָהָ֥ר הֶחָלָ֖ק הָעֹלֶ֣ה שֵׂעִ֑ירָה וַיִּתְּנָ֨הּ יְהוֹשֻׁ֜עַ לְשִׁבְטֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל יְרֻשָּׁ֖ה כְּמַחְלְקֹתָֽם׃ ‬ Joshua
Jos 12:7 Now these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel defeated beyond the Jordan toward the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even as far as Mount Halak, which rises toward Seir; and Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,(nasb)

======= Joshua 12:8 ============
Jos 12:8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:(KJV)
Joshua 12:8 In the mountaines, and in the valleys, and in the plaines, and in the hill sides, and in the wildernes, and in the South, where were the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites.(Geneva)
Josué 12:8 dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi; pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.(FR)
‫ 8 ׃12 בָּהָ֣ר וּבַשְּׁפֵלָ֗ה וּבָֽעֲרָבָה֙ וּבָ֣אֲשֵׁד֔וֹת וּבַמִּדְבָּ֖ר וּבַנֶּ֑גֶב הַֽחִתִּי֙ הָֽאֱמֹרִ֔י וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ הַפְּרִזִּ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי׃ פ ‬ Joshua
Jos 12:8 in the hill country, in the lowland, in the Arabah, on the slopes, and in the wilderness, and in the Negev; the Hittite, the Amorite and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite:(nasb)

======= Joshua 12:9 ============
Jos 12:9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;(KJV)
Joshua 12:9 The King of Iericho was one: the King of Ai, which is beside Beth-el, one:(Geneva)
Josué 12:9 Le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, près de Béthel, un;(FR)
‫ 9 ׃12 מֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ אֶחָ֑ד מֶ֧לֶךְ הָעַ֛י אֲשֶׁר־מִצַּ֥ד בֵּֽית־אֵ֖ל אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;(nasb)

======= Joshua 12:10 ============
Jos 12:10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;(KJV)
Joshua 12:10 The King of Ierusalem, one: the King of Hebron, one:(Geneva)
Josué 12:10 le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;(FR)
‫ 10 ׃12 מֶ֤לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ חֶבְר֖וֹן אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;(nasb)

======= Joshua 12:11 ============
Jos 12:11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;(KJV)
Joshua 12:11 The King of Iarmuth, one: the King of Lachish, one:(Geneva)
Josué 12:11 le roi de Jarmuth, un; le roi de Lakis, un;(FR)
‫ 11 ׃12 מֶ֤לֶךְ יַרְמוּת֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ לָכִ֖ישׁ אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;(nasb)

======= Joshua 12:12 ============
Jos 12:12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;(KJV)
Joshua 12:12 The King of Eglon, one: the King of Gezer, one:(Geneva)
Josué 12:12 le roi d'Eglon, un; le roi de Guézer, un;(FR)
‫ 12 ׃12 מֶ֤לֶךְ עֶגְלוֹן֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ גֶּ֖זֶר אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;(nasb)

======= Joshua 12:13 ============
Jos 12:13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;(KJV)
Joshua 12:13 The King of Debir, one: the King of Geder, one:(Geneva)
Josué 12:13 le roi de Debir, un; le roi de Guéder, un;(FR)
‫ 13 ׃12 מֶ֤לֶךְ דְּבִר֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ גֶּ֖דֶר אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;(nasb)

======= Joshua 12:14 ============
Jos 12:14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;(KJV)
Joshua 12:14 The King of Hormah, one: the King of Arad, one:(Geneva)
Josué 12:14 le roi de Horma, un; le roi d'Arad, un;(FR)
‫ 14 ׃12 מֶ֤לֶךְ חָרְמָה֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ עֲרָ֖ד אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;(nasb)

======= Joshua 12:15 ============
Jos 12:15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;(KJV)
Joshua 12:15 The King of Libnah, one: the King of Adullam, one:(Geneva)
Josué 12:15 le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;(FR)
‫ 15 ׃12 מֶ֤לֶךְ לִבְנָה֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ עֲדֻלָּ֖ם אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;(nasb)

======= Joshua 12:16 ============
Jos 12:16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;(KJV)
Joshua 12:16 The King of Makkedah, one: the King of Beth-el, one:(Geneva)
Josué 12:16 le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;(FR)
‫ 16 ׃12 מֶ֤לֶךְ מַקֵּדָה֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ בֵּֽית־אֵ֖ל אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;(nasb)

======= Joshua 12:17 ============
Jos 12:17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;(KJV)
Joshua 12:17 The King of Tappuah, one: the King of Hepher, one:(Geneva)
Josué 12:17 le roi de Tappuach, un; le roi de Hépher, un;(FR)
‫ 17 ׃12 מֶ֤לֶךְ תַּפּ֙וּחַ֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ חֵ֖פֶר אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;(nasb)

======= Joshua 12:18 ============
Jos 12:18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;(KJV)
Joshua 12:18 The King of Aphek, one: the King of Lasharon, one:(Geneva)
Josué 12:18 le roi d'Aphek, un; le roi de Lascharon, un;(FR)
‫ 18 ׃12 מֶ֤לֶךְ אֲפֵק֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ לַשָּׁר֖וֹן אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;(nasb)

======= Joshua 12:19 ============
Jos 12:19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;(KJV)
Joshua 12:19 The King of Madon, one: the King of Hazor, one:(Geneva)
Josué 12:19 le roi de Madon, un; le roi de Hatsor, un;(FR)
‫ 19 ׃12 מֶ֤לֶךְ מָדוֹן֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ חָצ֖וֹר אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;(nasb)

======= Joshua 12:20 ============
Jos 12:20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;(KJV)
Joshua 12:20 The king of Shimron-meron, one: the King of Achshaph, one:(Geneva)
Josué 12:20 le roi de Schimron-Meron, un; le roi d'Acschaph, un;(FR)
‫ 20 ׃12 מֶ֣לֶךְ שִׁמְר֤וֹן מְראוֹן֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ אַכְשָׁ֖ף אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;(nasb)

======= Joshua 12:21 ============
Jos 12:21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;(KJV)
Joshua 12:21 The King of Taanach, one: the King of Megiddo, one:(Geneva)
Josué 12:21 le roi de Taanac, un; le roi de Meguiddo, un;(FR)
‫ 21 ׃12 מֶ֤לֶךְ תַּעְנַךְ֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ מְגִדּ֖וֹ אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;(nasb)

======= Joshua 12:22 ============
Jos 12:22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;(KJV)
Joshua 12:22 The King of Kedesh, one: the King of Iokneam of Carmel, one:(Geneva)
Josué 12:22 le roi de Kédesch, un; le roi de Jokneam, au Carmel, un;(FR)
‫ 22 ׃12 מֶ֤לֶךְ קֶ֙דֶשׁ֙ אֶחָ֔ד מֶֽלֶךְ־יָקְנֳעָ֥ם לַכַּרְמֶ֖ל אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;(nasb)

======= Joshua 12:23 ============
Jos 12:23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;(KJV)
Joshua 12:23 The King of Dor, in the countrey of Dor, one: the King of the nations of Gilgal, one:(Geneva)
Josué 12:23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un; le roi de Gojim, près de Guilgal, un;(FR)
‫ 23 ׃12 מֶ֥לֶךְ דּ֛וֹר לְנָפַ֥ת דּ֖וֹר אֶחָ֑ד מֶֽלֶךְ־גּוֹיִ֥ם לְגִלְגָּ֖ל אֶחָֽד׃ ‬ Joshua
Jos 12:23 the king of Dor in the heights of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;(nasb)

======= Joshua 12:24 ============
Jos 12:24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.(kjv)
Joshua 12:24 The King of Tirzah, one. all the Kings were thirtie and one.(Geneva)
Josué 12:24 le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.(FR)
‫ 24 ׃12 מֶ֥לֶךְ תִּרְצָ֖ה אֶחָ֑ד כְּל־מְלָכִ֖ים שְׁלֹשִׁ֥ים וְאֶחָֽד׃ פ ‬ Joshua
Jos 12:24 the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings. (nasb)

======= Joshua 13:1 ============
Jos 13:1 Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.(KJV)
Joshua 13:1 Nowe when Ioshua was olde, and striken in yeeres, the Lord said vnto him, Thou art olde and growen in age, and there remaineth exceeding much land to be possessed:(Geneva)
Josué 13:1 Josué était vieux, avancé en âge. L'Eternel lui dit alors: Tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0199_06_Joshua_12_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0195_06_Joshua_08_jt.html
0196_06_Joshua_09_jt.html
0197_06_Joshua_10_jt.html
0198_06_Joshua_11_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0200_06_Joshua_13_jt.html
0201_06_Joshua_14_jt.html
0202_06_Joshua_15_jt.html
0203_06_Joshua_16_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."