Today's Date: Job 25:6 How much less man, that maggot, And the son of man, that worm!" (nasb) ======= Job 26:1 ============ Job 26:1 But Job answered and said,(KJV) Job 26:1 Bvt Iob answered, and sayde,(Geneva) Job 26:1 Job prit la parole et dit:(FR) 1 ׃26 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃ Job Job 26:1 Then Job responded,(nasb) ======= Job 26:2 ============ Job 26:2 How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?(KJV) Job 26:2 Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength?(Geneva) Job 26:2 Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!(FR) 2 ׃26 מֶה־עָזַ֥רְתָּ לְלֹא־כֹ֑חַ ה֝וֹשַׁ֗עְתָּ זְר֣וֹעַ לֹא־עֹֽז׃ Job Job 26:2 "What a help you are to the weak! How you have saved the arm without strength!(nasb) ======= Job 26:3 ============ Job 26:3 How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?(KJV) Job 26:3 Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is.(Geneva) Job 26:3 Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d'intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!(FR) 3 ׃26 מַה־יָּ֭עַצְתָּ לְלֹ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝תוּשִׁיָּ֗ה לָרֹ֥ב הוֹדָֽעְתָּ׃ Job Job 26:3 "What counsel you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!(nasb) ======= Job 26:4 ============ Job 26:4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?(KJV) Job 26:4 To whom doest thou declare these words? or whose spirit commeth out of thee?(Geneva) Job 26:4 A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?(FR) 4 ׃26 אֶת־מִ֭י הִגַּ֣דְתָּ מִלִּ֑ין וְנִשְׁמַת־מִ֝י יָצְאָ֥ה מִמֶּֽךָּ׃ Job Job 26:4 "To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you? (nasb) ======= Job 26:5 ============ Job 26:5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.(KJV) Job 26:5 The dead things are formed vnder the waters, and neere vnto them.(Geneva) Job 26:5 Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;(FR) 5 ׃26 הָרְפָאִ֥ים יְחוֹלָ֑לוּ מִתַּ֥חַת מַ֝֗יִם וְשֹׁכְנֵיהֶֽם׃ Job Job 26:5 "The departed spirits tremble Under the waters and their inhabitants.(nasb) ======= Job 26:6 ============ Job 26:6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.(KJV) Job 26:6 The graue is naked before him, and there is no couering for destruction.(Geneva) Job 26:6 Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.(FR) 6 ׃26 עָר֣וֹם שְׁא֣וֹל נֶגְדּ֑וֹ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָֽאֲבַדּֽוֹן׃ Job Job 26:6 "Naked is Sheol before Him, And Abaddon has no covering.(nasb) ======= Job 26:7 ============ Job 26:7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.(KJV) Job 26:7 He stretcheth out the North ouer the emptie place, & hangeth the earth vpon nothing.(Geneva) Job 26:7 Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.(FR) 7 ׃26 נֹטֶ֣ה צָפ֣וֹן עַל־תֹּ֑הוּ תֹּ֥לֶה אֶ֝֗רֶץ עַל־בְּלִי־מָֽה׃ Job Job 26:7 "He stretches out the north over empty space And hangs the earth on nothing.(nasb) ======= Job 26:8 ============ Job 26:8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.(KJV) Job 26:8 He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.(Geneva) Job 26:8 Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n'éclatent pas sous leur poids.(FR) 8 ׃26 צֹרֵֽר־מַ֥יִם בְּעָבָ֑יו וְלֹא־נִבְקַ֖ע עָנָ֣ן תַּחְתָּֽם׃ Job Job 26:8 "He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.(nasb) ======= Job 26:9 ============ Job 26:9 He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.(KJV) Job 26:9 He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it.(Geneva) Job 26:9 Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.(FR) 9 ׃26 מְאַחֵ֥ז פְּנֵי־כִסֵּ֑ה פַּרְשֵׁ֖ז עָלָ֣יו עֲנָנֽוֹ׃ Job Job 26:9 "He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it.(nasb) ======= Job 26:10 ============ Job 26:10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.(KJV) Job 26:10 He hath set bounds about the waters, vntil the day and night come to an ende.(Geneva) Job 26:10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.(FR) 10 ׃26 חֹֽק־חָ֭ג עַל־פְּנֵי־מָ֑יִם עַד־תַּכְלִ֖ית א֣וֹר עִם־חֹֽשֶׁךְ׃ Job Job 26:10 "He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness.(nasb) ======= Job 26:11 ============ Job 26:11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.(KJV) Job 26:11 The pillars of heauen tremble and quake at his reproofe.(Geneva) Job 26:11 Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.(FR) 11 ׃26 עַמּוּדֵ֣י שָׁמַ֣יִם יְרוֹפָ֑פוּ וְ֝יִתְמְה֗וּ מִגַּעֲרָתֽוֹ׃ Job Job 26:11 "The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.(nasb) ======= Job 26:12 ============ Job 26:12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.(KJV) Job 26:12 The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.(Geneva) Job 26:12 Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil.(FR) 12 ׃26 בְּ֭כֹחוֹ רָגַ֣ע הַיָּ֑ם *ובתובנתו **וּ֝בִתְבוּנָת֗וֹ מָ֣חַץ רָֽהַב׃ Job Job 26:12 "He quieted the sea with His power, And by His understanding He shattered Rahab.(nasb) ======= Job 26:13 ============ Job 26:13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.(KJV) Job 26:13 His Spirite hath garnished the heauens, & his hand hath formed the crooked serpent.(Geneva) Job 26:13 Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.(FR) 13 ׃26 בְּ֭רוּחוֹ שָׁמַ֣יִם שִׁפְרָ֑ה חֹֽלֲלָ֥ה יָ֝ד֗וֹ נָחָ֥שׁ בָּרִֽיחַ׃ Job Job 26:13 "By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.(nasb) ======= Job 26:14 ============ Job 26:14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?(kjv) Job 26:14 Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?(Geneva) Job 26:14 Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?(FR) 14 ׃26 הֶן־אֵ֤לֶּה ׀ קְצ֬וֹת *דרכו **דְּרָכָ֗יו וּמַה־שֵּׁ֣מֶץ דָּ֭בָר נִשְׁמַע־בּ֑וֹ וְרַ֥עַם *גבורתו **גְּ֝בוּרוֹתָ֗יו מִ֣י יִתְבּוֹנָֽן׃ ס Job Job 26:14 "Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?" (nasb) ======= Job 27:1 ============ Job 27:1 Moreover Job continued his parable, and said,(KJV) Job 27:1 Moreouer Iob proceeded and continued his parable, saying,(Geneva) Job 27:1 Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:(FR) |
THIS CHAPTER:
0462_18_Job_26_jt.html PREVIOUS CHAPTERS: 0458_18_Job_22_jt.html 0459_18_Job_23_jt.html 0460_18_Job_24_jt.html 0461_18_Job_25_jt.html NEXT CHAPTERS: 0463_18_Job_27_jt.html 0464_18_Job_28_jt.html 0465_18_Job_29_jt.html 0466_18_Job_30_jt.html top of the page |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |