BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 30:1 ============
Psa 30:1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.(KJV)
Psalms 30:1 A Psalme or song of the dedication of the house of Dauid. I will magnifie thee, O Lorde: for thou hast exalted mee, and hast not made my foe to reioyce ouer me.(Geneva)
Psaume 30:1 Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, ô Eternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.(FR)
‫ 1 ׃30 מִזְמ֡וֹר שִׁיר־חֲנֻכַּ֖ת הַבַּ֣יִת לְדָוִֽד׃ 2 ׃30 אֲרוֹמִמְךָ֣ יְ֭הוָה כִּ֣י דִלִּיתָ֑נִי וְלֹא־שִׂמַּ֖חְתָּ אֹיְבַ֣י לִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 30:1 I will extol You, O Lord, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.(nasb)

======= Psalm 30:2 ============
Psa 30:2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.(KJV)
Psalms 30:2 O Lorde my God, I cried vnto thee, and thou hast restored me.(Geneva)
Psaume 30:2 Eternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.(FR)
‫ 3 ׃30 יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֑י שִׁוַּ֥עְתִּי אֵ֝לֶ֗יךָ וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃ ‬ Psalms
Psa 30:2 O Lord my God, I cried to You for help, and You healed me.(nasb)

======= Psalm 30:3 ============
Psa 30:3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.(KJV)
Psalms 30:3 O Lorde, thou hast brought vp my soule out of the graue: thou hast reuiued me from them that goe downe into the pit.(Geneva)
Psaume 30:3 Eternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.(FR)
‫ 4 ׃30 יְֽהוָ֗ה הֶֽעֱלִ֣יתָ מִּן־שְׁא֣וֹל נַפְשִׁ֑י חִ֝יִּיתַ֗נִי *מיורדי־**מִיָּֽרְדִי־בֽוֹר׃ ‬ Psalms
Psa 30:3 O Lord, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.(nasb)

======= Psalm 30:4 ============
Psa 30:4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.(KJV)
Psalms 30:4 Sing praises vnto the Lord, ye his Saintes, and giue thankes before the remembrance of his Holinesse.(Geneva)
Psaume 30:4 Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!(FR)
‫ 5 ׃30 זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הוֹד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֽׁוֹ׃ ‬ Psalms
Psa 30:4 Sing praise to the Lord, you His godly ones, And give thanks to His holy name.(nasb)

======= Psalm 30:5 ============
Psa 30:5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.(KJV)
Psalms 30:5 For he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning.(Geneva)
Psaume 30:5 Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse.(FR)
‫ 6 ׃30 כִּ֤י רֶ֨גַע ׀ בְּאַפּוֹ֮ חַיִּ֢ים בִּרְצ֫וֹנ֥וֹ בָּ֭עֶרֶב יָלִ֥ין בֶּ֗כִי וְלַבֹּ֥קֶר רִנָּֽה׃ ‬ Psalms
Psa 30:5 For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.(nasb)

======= Psalm 30:6 ============
Psa 30:6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.(KJV)
Psalms 30:6 And in my prosperitie I sayde, I shall neuer be moued.(Geneva)
Psaume 30:6 Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!(FR)
‫ 7 ׃30 וַ֭אֲנִי אָמַ֣רְתִּי בְשַׁלְוִ֑י בַּל־אֶמּ֥וֹט לְעוֹלָֽם׃ ‬ Psalms
Psa 30:6 Now as for me, I said in my prosperity, "I will never be moved."(nasb)

======= Psalm 30:7 ============
Psa 30:7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.(KJV)
Psalms 30:7 For thou Lord of thy goodnes hadest made my mountaine to stande strong: but thou didest hide thy face, and I was troubled.(Geneva)
Psaume 30:7 Eternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.(FR)
‫ 8 ׃30 יְֽהוָ֗ה בִּרְצוֹנְךָ֮ הֶעֱמַ֢דְתָּה לְֽהַרְרִ֫י עֹ֥ז הִסְתַּ֥רְתָּ פָנֶ֗יךָ הָיִ֥יתִי נִבְהָֽל׃ ‬ Psalms
Psa 30:7 O Lord, by Your favor You have made my mountain to stand strong; You hid Your face, I was dismayed.(nasb)

======= Psalm 30:8 ============
Psa 30:8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.(KJV)
Psalms 30:8 Then cried I vnto thee, O Lord, and praied to my Lord.(Geneva)
Psaume 30:8 Eternel! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Eternel:(FR)
‫ 9 ׃30 אֵלֶ֣יךָ יְהוָ֣ה אֶקְרָ֑א וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י אֶתְחַנָּֽן׃ ‬ Psalms
Psa 30:8 To You, O Lord, I called, And to the Lord I made supplication:(nasb)

======= Psalm 30:9 ============
Psa 30:9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?(KJV)
Psalms 30:9 What profite is there in my blood, when I go downe to the pit? shall the dust giue thankes vnto thee? or shall it declare thy trueth?(Geneva)
Psaume 30:9 Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?(FR)
‫ 10 ׃30 מַה־בֶּ֥צַע בְּדָמִי֮ בְּרִדְתִּ֢י אֶ֫ל שָׁ֥חַת הֲיוֹדְךָ֥ עָפָ֑ר הֲיַגִּ֥יד אֲמִתֶּֽךָ׃ ‬ Psalms
Psa 30:9 "What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?(nasb)

======= Psalm 30:10 ============
Psa 30:10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.(KJV)
Psalms 30:10 Heare, O Lorde, and haue mercy vpon me: Lord, be thou mine helper.(Geneva)
Psaume 30:10 Ecoute, Eternel, aie pitié de moi! Eternel, secours-moi! -(FR)
‫ 11 ׃30 שְׁמַע־יְהוָ֥ה וְחָנֵּ֑נִי יְ֝הוָה הֱ‍ֽיֵה־עֹזֵ֥ר לִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 30:10 "Hear, O Lord, and be gracious to me; O Lord, be my helper."(nasb)

======= Psalm 30:11 ============
Psa 30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;(KJV)
Psalms 30:11 Thou hast turned my mourning into ioy: thou hast loosed my sacke and girded mee with gladnesse.(Geneva)
Psaume 30:11 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,(FR)
‫ 12 ׃30 הָפַ֣כְתָּ מִסְפְּדִי֮ לְמָח֢וֹל לִ֥י פִּתַּ֥חְתָּ שַׂקִּ֑י וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי שִׂמְחָֽה׃ ‬ Psalms
Psa 30:11 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,(nasb)

======= Psalm 30:12 ============
Psa 30:12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.(kjv)
Psalms 30:12 Therefore shal my tongue praise thee and not cease: O Lorde my God, I will giue thankes vnto thee for euer.(Geneva)
Psaume 30:12 Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.(FR)
‫ 13 ׃30 לְמַ֤עַן ׀ יְזַמֶּרְךָ֣ כָ֭בוֹד וְלֹ֣א יִדֹּ֑ם יְהוָ֥ה אֱ֝לֹהַ֗י לְעוֹלָ֥ם אוֹדֶֽךָּ׃ ‬ Psalms
Psa 30:12 That my soul may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever. (nasb)

======= Psalm 31:1 ============
Psa 31:1 In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.(KJV)
Psalms 31:1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. In thee, O Lorde, haue I put my trust: let mee neuer be confounded: deliuer me in thy righteousnesse.(Geneva)
Psaume 31:1 Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0508_19_Psalms_030_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0504_19_Psalms_026_jt.html
0505_19_Psalms_027_jt.html
0506_19_Psalms_028_jt.html
0507_19_Psalms_029_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0509_19_Psalms_031_jt.html
0510_19_Psalms_032_jt.html
0511_19_Psalms_033_jt.html
0512_19_Psalms_034_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."