BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 32:1 ============
Psa 32:1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.(KJV)
Psalms 32:1 A Psalme of Dauid to giue instruction. Blessed is he whose wickednes is forgiuen, and whose sinne is couered.(Geneva)
Psaume 32:1 De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!(FR)
‫ 1 ׃32 לְדָוִ֗ד מַ֫שְׂכִּ֥יל אַשְׁרֵ֥י נְֽשׂוּי־פֶּ֗שַׁע כְּס֣וּי חֲטָאָֽה׃ ‬ Psalms
Psa 32:1 How blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered!(nasb)

======= Psalm 32:2 ============
Psa 32:2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.(KJV)
Psalms 32:2 Blessed is the man, vnto whom the Lorde imputeth not iniquitie, and in whose spirite there is no guile.(Geneva)
Psaume 32:2 Heureux l'homme à qui l'Eternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!(FR)
‫ 2 ׃32 אַ֥שְֽׁרֵי אָדָ֗ם לֹ֤א יַחְשֹׁ֬ב יְהוָ֣ה ל֣וֹ עָוֺ֑ן וְאֵ֖ין בְּרוּח֣וֹ רְמִיָּה׃ ‬ Psalms
Psa 32:2 How blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit!(nasb)

======= Psalm 32:3 ============
Psa 32:3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.(KJV)
Psalms 32:3 When I helde my tongue, my bones consumed, or when I roared all the day,(Geneva)
Psaume 32:3 Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;(FR)
‫ 3 ׃32 כִּֽי־הֶ֭חֱרַשְׁתִּי בָּ֣לוּ עֲצָמָ֑י בְּ֝שַׁאֲגָתִ֗י כָּל־הַיּֽוֹם׃ ‬ Psalms
Psa 32:3 When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.(nasb)

======= Psalm 32:4 ============
Psa 32:4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.(KJV)
Psalms 32:4 (For thine hand is heauie vpon me, day and night: and my moysture is turned into ye drought of summer. Selah)(Geneva)
Psaume 32:4 Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.(FR)
‫ 4 ׃32 כִּ֤י ׀ יוֹמָ֣ם וָלַיְלָה֮ תִּכְבַּ֥ד עָלַ֗י יָ֫דֶ֥ךָ נֶהְפַּ֥ךְ לְשַׁדִּ֑י בְּחַרְבֹ֖נֵי קַ֣יִץ סֶֽלָה׃ ‬ Psalms
Psa 32:4 For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.(nasb)

======= Psalm 32:5 ============
Psa 32:5 I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.(KJV)
Psalms 32:5 Then I acknowledged my sinne vnto thee, neither hid I mine iniquitie: for I thought, I will confesse against my selfe my wickednesse vnto the Lord, and thou forgauest the punishment of my sinne. Selah.(Geneva)
Psaume 32:5 Je t'ai fait connaître mon péché, je n'ai pas caché mon iniquité; J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Eternel! Et tu as effacé la peine de mon péché. -Pause.(FR)
‫ 5 ׃32 חַטָּאתִ֨י אוֹדִ֪יעֲךָ֡ וַעֲוֺ֘נִ֤י לֹֽא־כִסִּ֗יתִי אָמַ֗רְתִּי אוֹדֶ֤ה עֲלֵ֣י פְ֭שָׁעַי לַיהוָ֑ה וְאַתָּ֨ה נָ֘שָׂ֤אתָ עֲוֺ֖ן חַטָּאתִ֣י סֶֽלָה׃ ‬ Psalms
Psa 32:5 I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the Lord"; And You forgave the guilt of my sin. Selah.(nasb)

======= Psalm 32:6 ============
Psa 32:6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.(KJV)
Psalms 32:6 Therefore shall euery one, that is godly, make his prayer vnto thee in a time, when thou mayest be founde: surely in the flood of great waters they shall not come neere him.(Geneva)
Psaume 32:6 Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.(FR)
‫ 6 ׃32 עַל־זֹ֡את יִתְפַּלֵּ֬ל כָּל־חָסִ֨יד ׀ אֵלֶיךָ֮ לְעֵ֢ת מְ֫צֹ֥א רַ֗ק לְ֭שֵׁטֶף מַ֣יִם רַבִּ֑ים אֵ֝לָ֗יו לֹ֣א יַגִּֽיעוּ׃ ‬ Psalms
Psa 32:6 Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him.(nasb)

======= Psalm 32:7 ============
Psa 32:7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.(KJV)
Psalms 32:7 Thou art my secret place: thou preseruest me from trouble: thou compassest me about with ioyfull deliuerance. Selah.(Geneva)
Psaume 32:7 Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m'entoures de chants de délivrance. -Pause.(FR)
‫ 7 ׃32 אַתָּ֤ה ׀ סֵ֥תֶר לִי֮ מִצַּ֢ר תִּצְּ֫‪[t]‬רֵ֥נִי רָנֵּ֥י פַלֵּ֑ט תְּס֖וֹבְבֵ֣נִי סֶֽלָה׃ ‬ Psalms
Psa 32:7 You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah.(nasb)

======= Psalm 32:8 ============
Psa 32:8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.(KJV)
Psalms 32:8 I will instruct thee, and teache thee in the way that thou shalt goe, and I will guide thee with mine eye.(Geneva)
Psaume 32:8 Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi.(FR)
‫ 8 ׃32 אַשְׂכִּֽילְךָ֨ ׀ וְֽאוֹרְךָ֗ בְּדֶֽרֶךְ־ז֥וּ תֵלֵ֑ךְ אִֽיעֲצָ֖ה עָלֶ֣יךָ עֵינִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 32:8 I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.(nasb)

======= Psalm 32:9 ============
Psa 32:9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.(KJV)
Psalms 32:9 Be ye not like an horse, or like a mule, which vnderstand not: whose mouthes thou doest binde with bit and bridle, least they come neere thee.(Geneva)
Psaume 32:9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s'approchent point de toi.(FR)
‫ 9 ׃32 אַל־תִּֽהְי֤וּ ׀ כְּס֥וּס כְּפֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּמֶֽתֶג־וָרֶ֣סֶן עֶדְי֣וֹ לִבְל֑וֹם בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽיךָ׃ ‬ Psalms
Psa 32:9 Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.(nasb)

======= Psalm 32:10 ============
Psa 32:10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.(KJV)
Psalms 32:10 Many sorowes shall come to the wicked: but he, that trusteth in the Lorde, mercie shall compasse him.(Geneva)
Psaume 32:10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Eternel est environné de sa grâce.(FR)
‫ 10 ׃32 רַבִּ֥ים מַכְאוֹבִ֗ים לָרָ֫שָׁ֥ע וְהַבּוֹטֵ֥חַ בַּיהוָ֑ה חֶ֝֗סֶד יְסוֹבְבֶֽנּוּ׃ ‬ Psalms
Psa 32:10 Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in the Lord, lovingkindness shall surround him.(nasb)

======= Psalm 32:11 ============
Psa 32:11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.(kjv)
Psalms 32:11 Be glad ye righteous, and reioyce in the Lorde, and be ioyfull all ye, that are vpright in heart.(Geneva)
Psaume 32:11 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!(FR)
‫ 11 ׃32 שִׂמְח֬וּ בַֽיהוָ֣ה וְ֭גִילוּ צַדִּיקִ֑ים וְ֝הַרְנִ֗ינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃ ‬ Psalms
Psa 32:11 Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart. (nasb)

======= Psalm 33:1 ============
Psa 33:1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.(KJV)
Psalms 33:1 Reioyce in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.(Geneva)
Psaume 33:1 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel! La louange sied aux hommes droits.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0510_19_Psalms_032_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0506_19_Psalms_028_jt.html
0507_19_Psalms_029_jt.html
0508_19_Psalms_030_jt.html
0509_19_Psalms_031_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0511_19_Psalms_033_jt.html
0512_19_Psalms_034_jt.html
0513_19_Psalms_035_jt.html
0514_19_Psalms_036_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."