Today's Date: ======= Psalm 109:1 ============ Psa 109:1 Hold not thy peace, O God of my praise;(KJV) Psalms 109:1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Holde not thy tongue, O God of my praise.(Geneva) Psaume 109:1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais point!(FR) 1 ׃109 לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר אֱלֹהֵ֥י תְ֝הִלָּתִ֗י אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃ Psalms Psa 109:1 O God of my praise, Do not be silent! (nasb) ======= Psalm 109:2 ============ Psa 109:2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.(KJV) Psalms 109:2 For the mouth of the wicked, and the mouth full of deceite are opened vpon me: they haue spoken to me with a lying tongue.(Geneva) Psaume 109:2 Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,(FR) 2 ׃109 כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע וּֽפִי־מִ֭רְמָה עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ דִּבְּר֥וּ אִ֝תִּ֗י לְשׁ֣וֹן שָֽׁקֶר׃ Psalms Psa 109:2 For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue. (nasb) ======= Psalm 109:3 ============ Psa 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.(KJV) Psalms 109:3 They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.(Geneva) Psaume 109:3 Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.(FR) 3 ׃109 וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃ Psalms Psa 109:3 They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause. (nasb) ======= Psalm 109:4 ============ Psa 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.(KJV) Psalms 109:4 For my friendship they were mine aduersaries, but I gaue my selfe to praier.(Geneva) Psaume 109:4 Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière.(FR) 4 ׃109 תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י יִשְׂטְנ֗וּנִי וַאֲנִ֥י תְפִלָּֽה׃ Psalms Psa 109:4 In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer. (nasb) ======= Psalm 109:5 ============ Psa 109:5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.(KJV) Psalms 109:5 And they haue rewarded me euil for good, and hatred for my friendship.(Geneva) Psaume 109:5 Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.(FR) 5 ׃109 וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ עָלַ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה וְ֝שִׂנְאָ֗ה תַּ֣חַת אַהֲבָתִֽי׃ Psalms Psa 109:5 Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love. (nasb) ======= Psalm 109:6 ============ Psa 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.(KJV) Psalms 109:6 Set thou the wicked ouer him, and let the aduersarie stand at his right hand.(Geneva) Psaume 109:6 Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!(FR) 6 ׃109 הַפְקֵ֣ד עָלָ֣יו רָשָׁ֑ע וְ֝שָׂטָ֗ן יַעֲמֹ֥ד עַל־יְמִינֽוֹ׃ Psalms Psa 109:6 Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand. (nasb) ======= Psalm 109:7 ============ Psa 109:7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.(KJV) Psalms 109:7 Whe he shalbe iudged, let him be condemned, and let his praier be turned into sinne.(Geneva) Psaume 109:7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!(FR) 7 ׃109 בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע ו֝תְפִלָּת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃ Psalms Psa 109:7 When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin. (nasb) ======= Psalm 109:8 ============ Psa 109:8 Let his days be few; and let another take his office.(KJV) Psalms 109:8 Let his daies be fewe, and let another take his charge.(Geneva) Psaume 109:8 Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!(FR) 8 ׃109 יִֽהְיֽוּ־יָמָ֥יו מְעַטִּ֑ים פְּ֝קֻדָּת֗וֹ יִקַּ֥ח אַחֵֽר׃ Psalms Psa 109:8 Let his days be few; Let another take his office. (nasb) ======= Psalm 109:9 ============ Psa 109:9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.(KJV) Psalms 109:9 Let his children be fatherlesse, and his wife a widowe.(Geneva) Psaume 109:9 Que ses enfants deviennent orphelins, Et sa femme veuve!(FR) 9 ׃109 יִֽהְיוּ־בָנָ֥יו יְתוֹמִ֑ים וְ֝אִשְׁתּוֹ אַלְמָנָֽה׃ Psalms Psa 109:9 Let his children be fatherless And his wife a widow. (nasb) ======= Psalm 109:10 ============ Psa 109:10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.(KJV) Psalms 109:10 Let his children be vagabounds & beg and seeke bread, comming out of their places destroyed.(Geneva) Psaume 109:10 Que ses enfants soient vagabonds et qu'ils mendient, Qu'ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines!(FR) 10 ׃109 וְנ֤וֹעַ יָנ֣וּעוּ בָנָ֣יו וְשִׁאֵ֑לוּ וְ֝דָרְשׁ֗וּ מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃ Psalms Psa 109:10 Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes. (nasb) ======= Psalm 109:11 ============ Psa 109:11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.(KJV) Psalms 109:11 Let the extortioner catch al that he hath, and let the strangers spoile his labour.(Geneva) Psaume 109:11 Que le créancier s'empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail!(FR) 11 ׃109 יְנַקֵּ֣שׁ נ֭וֹשֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־ל֑וֹ וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֽוֹ׃ Psalms Psa 109:11 Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor. (nasb) ======= Psalm 109:12 ============ Psa 109:12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.(KJV) Psalms 109:12 Let there be none to extende mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.(Geneva) Psaume 109:12 Que nul ne conserve pour lui de l'affection, Et que personne n'ait pitié de ses orphelins!(FR) 12 ׃109 אַל־יְהִי־ל֭וֹ מֹשֵׁ֣ךְ חָ֑סֶד וְֽאַל־יְהִ֥י ח֝וֹנֵ֗ן לִיתוֹמָֽיו׃ Psalms Psa 109:12 Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children. (nasb) ======= Psalm 109:13 ============ Psa 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.(KJV) Psalms 109:13 Let his posteritie be destroied, and in the generation following let their name be put out.(Geneva) Psaume 109:13 Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!(FR) 13 ׃109 יְהִֽי־אַחֲרִית֥וֹ לְהַכְרִ֑ית בְּד֥וֹר אַ֝חֵ֗ר יִמַּ֥ח שְׁמָֽם׃ Psalms Psa 109:13 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out. (nasb) ======= Psalm 109:14 ============ Psa 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.(KJV) Psalms 109:14 Let the iniquitie of his fathers bee had in remembrance with the Lord: and let not the sinne of his mother be done away.(Geneva) Psaume 109:14 Que l'iniquité de ses pères reste en souvenir devant l'Eternel, Et que le péché de sa mère ne soit point effacé!(FR) 14 ׃109 יִזָּכֵ֤ר ׀ עֲוֺ֣ן אֲ֭בֹתָיו אֶל־יְהוָ֑ה וְחַטַּ֥את אִ֝מּ֗וֹ אַל־תִּמָּֽח׃ Psalms Psa 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And do not let the sin of his mother be blotted out. (nasb) ======= Psalm 109:15 ============ Psa 109:15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.(KJV) Psalms 109:15 But let them alway be before the Lorde, that he may cut off their memorial from ye earth.(Geneva) Psaume 109:15 Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,(FR) 15 ׃109 יִהְי֣וּ נֶֽגֶד־יְהוָ֣ה תָּמִ֑יד וְיַכְרֵ֖ת מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃ Psalms Psa 109:15 Let them be before the Lord continually, That He may cut off their memory from the earth; (nasb) ======= Psalm 109:16 ============ Psa 109:16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.(KJV) Psalms 109:16 Because he remembred not to shew mercie, but persecuted the afflicted and poore man, and the sorowfull hearted to slay him.(Geneva) Psaume 109:16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé!(FR) 16 ׃109 יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א זָכַר֮ עֲשׂ֢וֹת חָ֥סֶד וַיִּרְדֹּ֡ף אִישׁ־עָנִ֣י וְ֭אֶבְיוֹן וְנִכְאֵ֨ה לֵבָ֬ב לְמוֹתֵֽת׃ Psalms Psa 109:16 Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death. (nasb) ======= Psalm 109:17 ============ Psa 109:17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.(KJV) Psalms 109:17 As he loued cursing, so shall it come vnto him, and as he loued not blessing, so shall it be farre from him.(Geneva) Psaume 109:17 Il aimait la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu'elle s'éloigne de lui!(FR) 17 ׃109 וַיֶּאֱהַ֣ב קְ֭לָלָה וַתְּבוֹאֵ֑הוּ וְֽלֹא־חָפֵ֥ץ בִּ֝בְרָכָ֗ה וַתִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנּוּ׃ Psalms Psa 109:17 He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him. (nasb) ======= Psalm 109:18 ============ Psa 109:18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.(KJV) Psalms 109:18 As he clothed himselfe with cursing like a rayment, so shall it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.(Geneva) Psaume 109:18 Qu'il revête la malédiction comme son vêtement, Qu'elle pénètre comme de l'eau dans son intérieur, Comme de l'huile dans ses os!(FR) 18 ׃109 וַיִּלְבַּ֥שׁ קְלָלָ֗ה כְּמַ֫דּ֥וֹ וַתָּבֹ֣א כַמַּ֣יִם בְּקִרְבּ֑וֹ וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן בְּעַצְמוֹתָֽיו׃ Psalms Psa 109:18 But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones. (nasb) ======= Psalm 109:19 ============ Psa 109:19 Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.(KJV) Psalms 109:19 Let it be vnto him as a garment to couer him, and for a girdle, wherewith he shalbe alway girded.(Geneva) Psaume 109:19 Qu'elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!(FR) 19 ׃109 תְּהִי־ל֭וֹ כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה וּ֝לְמֵ֗זַח תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃ Psalms Psa 109:19 Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself. (nasb) ======= Psalm 109:20 ============ Psa 109:20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.(KJV) Psalms 109:20 Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord, and of them, that speake euill against my soule.(Geneva) Psaume 109:20 Tel soit, de la part de l'Eternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!(FR) 20 ׃109 זֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת שֹׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וְהַדֹּבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃ Psalms Psa 109:20 Let this be the reward of my accusers from the Lord, And of those who speak evil against my soul. (nasb) ======= Psalm 109:21 ============ Psa 109:21 But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.(KJV) Psalms 109:21 But thou, O Lorde my God, deale with me according vnto thy Name: deliuer me, (for thy mercie is good)(Geneva) Psaume 109:21 Et toi, Eternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!(FR) 21 ׃109 וְאַתָּ֤ה ׀ יְה֘וִ֤ה אֲדֹנָ֗י עֲֽשֵׂה־אִ֭תִּי לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ כִּי־ט֥וֹב חַ֝סְדְּךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃ Psalms Psa 109:21 But You, O God, the Lord, deal kindly with me for Your name's sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me; (nasb) ======= Psalm 109:22 ============ Psa 109:22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.(KJV) Psalms 109:22 Because I am poore and needie, and mine heart is wounded within me.(Geneva) Psaume 109:22 Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi.(FR) 22 ׃109 כִּֽי־עָנִ֣י וְאֶבְי֣וֹן אָנֹ֑כִי וְ֝לִבִּ֗י חָלַ֥ל בְּקִרְבִּֽי׃ Psalms Psa 109:22 For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me. (nasb) ======= Psalm 109:23 ============ Psa 109:23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.(KJV) Psalms 109:23 I depart like the shadowe that declineth, and am shaken off as the grashopper.(Geneva) Psaume 109:23 Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.(FR) 23 ׃109 כְּצֵל־כִּנְטוֹת֥וֹ נֶהֱלָ֑כְתִּי נִ֝נְעַ֗רְתִּי כָּֽאַרְבֶּֽה׃ Psalms Psa 109:23 I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust. (nasb) ======= Psalm 109:24 ============ Psa 109:24 My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.(KJV) Psalms 109:24 My knees are weake through fasting, and my flesh hath lost all fatnes.(Geneva) Psaume 109:24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.(FR) 24 ׃109 בִּ֭רְכַּי כָּשְׁל֣וּ מִצּ֑וֹם וּ֝בְשָׂרִ֗י כָּחַ֥שׁ מִשָּֽׁמֶן׃ Psalms Psa 109:24 My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness. (nasb) ======= Psalm 109:25 ============ Psa 109:25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.(KJV) Psalms 109:25 I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.(Geneva) Psaume 109:25 Je suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.(FR) 25 ׃109 וַאֲנִ֤י ׀ הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃ Psalms Psa 109:25 I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head. (nasb) ======= Psalm 109:26 ============ Psa 109:26 Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:(KJV) Psalms 109:26 Helpe me, O Lord my God: saue me according to thy mercie.(Geneva) Psaume 109:26 Secours-moi, Eternel, mon Dieu! Sauve-moi par ta bonté!(FR) 26 ׃109 עָ֭זְרֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי כְחַסְדֶּֽךָ׃ Psalms Psa 109:26 Help me, O Lord my God; Save me according to Your lovingkindness. (nasb) ======= Psalm 109:27 ============ Psa 109:27 That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.(KJV) Psalms 109:27 And they shal know, that this is thine hand, and that thou, Lord, hast done it.(Geneva) Psaume 109:27 Et qu'ils sachent que c'est ta main, Que c'est toi, Eternel, qui l'as fait!(FR) 27 ׃109 וְֽ֭יֵדְעוּ כִּי־יָ֣דְךָ זֹּ֑את אַתָּ֖ה יְהוָ֣ה עֲשִׂיתָֽהּ׃ Psalms Psa 109:27 And let them know that this is Your hand; You, Lord, have done it. (nasb) ======= Psalm 109:28 ============ Psa 109:28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.(KJV) Psalms 109:28 Though they curse, yet thou wilt blesse: they shall arise & be confounded, but thy seruant shall reioyce.(Geneva) Psaume 109:28 S'ils maudissent, toi tu béniras; S'ils se lèvent, ils seront confus, Et ton serviteur se réjouira.(FR) 28 ׃109 יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה֮ וְאַתָּ֢ה תְבָ֫רֵ֥ךְ קָ֤מוּ ׀ וַיֵּבֹ֗שׁוּ וְֽעַבְדְּךָ֥ יִשְׂמָֽח׃ Psalms Psa 109:28 Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad. (nasb) ======= Psalm 109:29 ============ Psa 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.(KJV) Psalms 109:29 Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.(Geneva) Psaume 109:29 Que mes adversaires revêtent l'ignominie, Qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau!(FR) 29 ׃109 יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣י כְּלִמָּ֑ה וְיַעֲט֖וּ כַמְעִ֣יל בָּשְׁתָּֽם׃ Psalms Psa 109:29 Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. (nasb) ======= Psalm 109:30 ============ Psa 109:30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.(KJV) Psalms 109:30 I will giue thankes vnto the Lorde greatly with my mouth & praise him among ye multitude.(Geneva) Psaume 109:30 Je louerai de ma bouche hautement l'Eternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;(FR) 30 ׃109 א֘וֹדֶ֤ה יְהוָ֣ה מְאֹ֣ד בְּפִ֑י וּבְת֖וֹךְ רַבִּ֣ים אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃ Psalms Psa 109:30 With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord; And in the midst of many I will praise Him. (nasb) ======= Psalm 109:31 ============ Psa 109:31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.(kjv) Psalms 109:31 For he will stand at the right hand of the poore, to saue him from them that woulde condemne his soule.(Geneva) Psaume 109:31 Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.(FR) 31 ׃109 כִּֽי־יַ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְי֑וֹן לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ מִשֹּׁפְטֵ֥י נַפְשֽׁוֹ׃ Psalms Psa 109:31 For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul. (nasb) ======= Psalm 110:1 ============ Psa 110:1 The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.(KJV) Psalms 110:1 A Psalme of Dauid. The Lord said vnto my Lorde, Sit thou at my right hand, vntill I make thine enemies thy footestoole.(Geneva) Psaume 110:1 De David. Psaume. Parole de l'Eternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.(FR) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |