BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 16:1 ============
Psa 16:1 Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.(KJV)
Psalms 16:1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.(Geneva)
Psaume 16:1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.(FR)
‫ 1 ׃16 מִכְתָּ֥ם לְדָוִ֑ד שָֽׁמְרֵ֥נִי אֵ֝֗ל כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃ ‬ Psalms
Psa 16:1 Preserve me, O God, for I take refuge in You.(nasb)

======= Psalm 16:2 ============
Psa 16:2 O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;(KJV)
Psalms 16:2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lorde, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,(Geneva)
Psaume 16:2 Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!(FR)
‫ 2 ׃16 אָמַ֣רְתְּ לַֽ֭יהוָה אֲדֹנָ֣י אָ֑תָּה ט֝וֹבָתִ֗י בַּל־עָלֶֽיךָ׃ ‬ Psalms
Psa 16:2 I said to the Lord, "You are my Lord; I have no good besides You."(nasb)

======= Psalm 16:3 ============
Psa 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.(KJV)
Psalms 16:3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.(Geneva)
Psaume 16:3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.(FR)
‫ 3 ׃16 לִ֭קְדוֹשִׁים אֲשֶׁר־בָּאָ֣רֶץ הֵ֑מָּה וְ֝אַדִּירֵ֗י כָּל־חֶפְצִי־בָֽם׃ ‬ Psalms
Psa 16:3 As for the saints who are in the earth, They are the majestic ones in whom is all my delight.(nasb)

======= Psalm 16:4 ============
Psa 16:4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.(KJV)
Psalms 16:4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.(Geneva)
Psaume 16:4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.(FR)
‫ 4 ׃16 יִרְבּ֥וּ עַצְּבוֹתָם֮ אַחֵ֢ר מָ֫הָ֥רוּ בַּל־אַסִּ֣יךְ נִסְכֵּיהֶ֣ם מִדָּ֑ם וּֽבַל־אֶשָּׂ֥א אֶת־שְׁ֝מוֹתָ֗ם עַל־שְׂפָתָֽי׃ ‬ Psalms
Psa 16:4 The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied; I shall not pour out their drink offerings of blood, Nor will I take their names upon my lips.(nasb)

======= Psalm 16:5 ============
Psa 16:5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.(KJV)
Psalms 16:5 The Lorde is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.(Geneva)
Psaume 16:5 L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;(FR)
‫ 5 ׃16 יְֽהוָ֗ה מְנָת־חֶלְקִ֥י וְכוֹסִ֑י אַ֝תָּ֗ה תּוֹמִ֥יךְ גּוֹרָלִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 16:5 The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.(nasb)

======= Psalm 16:6 ============
Psa 16:6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.(KJV)
Psalms 16:6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.(Geneva)
Psaume 16:6 Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.(FR)
‫ 6 ׃16 חֲבָלִ֣ים נָֽפְלוּ־לִ֭י בַּנְּעִמִ֑ים אַף־נַ֝חֲלָ֗ת שָֽׁפְרָ֥ה עָלֽ͏ָי׃ ‬ Psalms
Psa 16:6 The lines have fallen to me in pleasant places; Indeed, my heritage is beautiful to me.(nasb)

======= Psalm 16:7 ============
Psa 16:7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.(KJV)
Psalms 16:7 I wil prayse the Lorde, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.(Geneva)
Psaume 16:7 Je bénis l'Eternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.(FR)
‫ 7 ׃16 אֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְ֭הוָה אֲשֶׁ֣ר יְעָצָ֑נִי אַף־לֵ֝יל֗וֹת יִסְּר֥וּנִי כִלְיוֹתָֽי׃ ‬ Psalms
Psa 16:7 I will bless the Lord who has counseled me; Indeed, my mind instructs me in the night.(nasb)

======= Psalm 16:8 ============
Psa 16:8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.(KJV)
Psalms 16:8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.(Geneva)
Psaume 16:8 J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.(FR)
‫ 8 ׃16 שִׁוִּ֬יתִי יְהוָ֣ה לְנֶגְדִּ֣י תָמִ֑יד כִּ֥י מִֽ֝ימִינִ֗י בַּל־אֶמּֽוֹט׃ ‬ Psalms
Psa 16:8 I have set the Lord continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.(nasb)

======= Psalm 16:9 ============
Psa 16:9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.(KJV)
Psalms 16:9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.(Geneva)
Psaume 16:9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.(FR)
‫ 9 ׃16 לָכֵ֤ן ׀ שָׂמַ֣ח לִ֭בִּי וַיָּ֣גֶל כְּבוֹדִ֑י אַף־בְּ֝שָׂרִ֗י יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶֽטַח׃ ‬ Psalms
Psa 16:9 Therefore my heart is glad and my glory rejoices; My flesh also will dwell securely.(nasb)

======= Psalm 16:10 ============
Psa 16:10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.(KJV)
Psalms 16:10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.(Geneva)
Psaume 16:10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.(FR)
‫ 10 ׃16 כִּ֤י ׀ לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁא֑וֹל לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְא֥וֹת שָֽׁחַת׃ ‬ Psalms
Psa 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.(nasb)

======= Psalm 16:11 ============
Psa 16:11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.(kjv)
Psalms 16:11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.(Geneva)
Psaume 16:11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.(FR)
‫ 11 ׃16 תּֽוֹדִיעֵנִי֮ אֹ֤רַח חַ֫יִּ֥ים שֹׂ֣בַע שְׂ֭מָחוֹת אֶת־פָּנֶ֑יךָ נְעִמ֖וֹת בִּימִינְךָ֣ נֶֽצַח׃ ‬ Psalms
Psa 16:11 You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever. (nasb)

======= Psalm 17:1 ============
Psa 17:1 Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.(KJV)
Psalms 17:1 The prayer of Dauid. Heare the right, O Lorde, consider my crye: hearken vnto my prayer of lips vnfained.(Geneva)
Psaume 17:1 Prière de David. Eternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0494_19_Psalms_016_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0490_19_Psalms_012_jt.html
0491_19_Psalms_013_jt.html
0492_19_Psalms_014_jt.html
0493_19_Psalms_015_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0495_19_Psalms_017_jt.html
0496_19_Psalms_018_jt.html
0497_19_Psalms_019_jt.html
0498_19_Psalms_020_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."