BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 103:1 ============
Psa 103:1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.(KJV)
Psalms 103:1 A Psalme of Dauid. My soule, prayse thou the Lorde, and all that is within me, prayse his holy Name.(Geneva)
Psaume 103:1 De David. Mon âme, bénis l'Eternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!(FR)
‫ 1 ׃103 לְדָוִ֨ד ׀ בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְכָל־קְ֝רָבַ֗י אֶת־שֵׁ֥ם קָדְשֽׁוֹ׃ ‬ Psalms
Psa 103:1 Bless the Lord, O my soul, And all that is within me, bless His holy name. (nasb)

======= Psalm 103:2 ============
Psa 103:2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:(KJV)
Psalms 103:2 My soule, prayse thou the Lord, and forget not all his benefites.(Geneva)
Psaume 103:2 Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!(FR)
‫ 2 ׃103 בָּרְכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְאַל־תִּ֝שְׁכְּחִ֗י כָּל־גְּמוּלָֽיו׃ ‬ Psalms
Psa 103:2 Bless the Lord, O my soul, And forget none of His benefits; (nasb)

======= Psalm 103:3 ============
Psa 103:3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;(KJV)
Psalms 103:3 Which forgiueth all thine iniquitie, and healeth all thine infirmities.(Geneva)
Psaume 103:3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;(FR)
‫ 3 ׃103 הַסֹּלֵ֥חַ לְכָל־עֲוֺנֵ֑כִי הָ֝רֹפֵ֗א לְכָל־תַּחֲלֻאָֽיְכִי׃ ‬ Psalms
Psa 103:3 Who pardons all your iniquities, Who heals all your diseases; (nasb)

======= Psalm 103:4 ============
Psa 103:4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;(KJV)
Psalms 103:4 Which redeemeth thy life from the graue, and crowneth thee with mercy and compassions.(Geneva)
Psaume 103:4 C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;(FR)
‫ 4 ׃103 הַגּוֹאֵ֣ל מִשַּׁ֣חַת חַיָּ֑יְכִי הַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִי חֶ֣סֶד וְרַחֲמִֽים׃ ‬ Psalms
Psa 103:4 Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion; (nasb)

======= Psalm 103:5 ============
Psa 103:5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.(KJV)
Psalms 103:5 Which satisfieth thy mouth with good things: and thy youth is renued like the eagles.(Geneva)
Psaume 103:5 C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.(FR)
‫ 5 ׃103 הַמַּשְׂבִּ֣יעַ בַּטּ֣וֹב עֶדְיֵ֑ךְ תִּתְחַדֵּ֖שׁ כַּנֶּ֣שֶׁר נְעוּרָֽיְכִי׃ ‬ Psalms
Psa 103:5 Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle. (nasb)

======= Psalm 103:6 ============
Psa 103:6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.(KJV)
Psalms 103:6 The Lord executeth righteousnes & iudgement to all that are oppressed.(Geneva)
Psaume 103:6 L'Eternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.(FR)
‫ 6 ׃103 עֹשֵׂ֣ה צְדָק֣וֹת יְהוָ֑ה וּ֝מִשְׁפָּטִ֗ים לְכָל־עֲשׁוּקִֽים׃ ‬ Psalms
Psa 103:6 The Lord performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed. (nasb)

======= Psalm 103:7 ============
Psa 103:7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.(KJV)
Psalms 103:7 He made his wayes knowen vnto Moses, and his workes vnto the children of Israel.(Geneva)
Psaume 103:7 Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d'Israël.(FR)
‫ 7 ׃103 יוֹדִ֣יעַ דְּרָכָ֣יו לְמֹשֶׁ֑ה לִבְנֵ֥י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל עֲלִילֽוֹתָיו׃ ‬ Psalms
Psa 103:7 He made known His ways to Moses, His acts to the sons of Israel. (nasb)

======= Psalm 103:8 ============
Psa 103:8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.(KJV)
Psalms 103:8 The Lord is full of compassion and mercie, slowe to anger and of great kindnesse.(Geneva)
Psaume 103:8 L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;(FR)
‫ 8 ׃103 רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃ ‬ Psalms
Psa 103:8 The Lord is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness. (nasb)

======= Psalm 103:9 ============
Psa 103:9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.(KJV)
Psalms 103:9 He will not alway chide, neither keepe his anger for euer.(Geneva)
Psaume 103:9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;(FR)
‫ 9 ׃103 לֹֽא־לָנֶ֥צַח יָרִ֑יב וְלֹ֖א לְעוֹלָ֣ם יִטּֽוֹר׃ ‬ Psalms
Psa 103:9 He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever. (nasb)

======= Psalm 103:10 ============
Psa 103:10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.(KJV)
Psalms 103:10 He hath not dealt with vs after our sinnes, nor rewarded vs according to our iniquities.(Geneva)
Psaume 103:10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.(FR)
‫ 10 ׃103 לֹ֣א כַ֭חֲטָאֵינוּ עָ֣שָׂה לָ֑נוּ וְלֹ֥א כַ֝עֲוֺנֹתֵ֗ינוּ גָּמַ֥ל עָלֵֽינוּ׃ ‬ Psalms
Psa 103:10 He has not dealt with us according to our sins, Nor rewarded us according to our iniquities. (nasb)

======= Psalm 103:11 ============
Psa 103:11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.(KJV)
Psalms 103:11 For as high as the heauen is aboue ye earth, so great is his mercie toward them that feare him.(Geneva)
Psaume 103:11 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;(FR)
‫ 11 ׃103 כִּ֤י כִגְבֹ֣הַּ שָׁ֭מַיִם עַל־הָאָ֑רֶץ גָּבַ֥ר חַ֝סְדּ֗וֹ עַל־יְרֵאָֽיו׃ ‬ Psalms
Psa 103:11 For as high as the heavens are above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear Him. (nasb)

======= Psalm 103:12 ============
Psa 103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.(KJV)
Psalms 103:12 As farre as the East is from the West: so farre hath he remooued our sinnes from vs.(Geneva)
Psaume 103:12 Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.(FR)
‫ 12 ׃103 כִּרְחֹ֣ק מִ֭זְרָח מִֽמַּֽעֲרָ֑ב הִֽרְחִ֥יק מִ֝מֶּ֗נּוּ אֶת־פְּשָׁעֵֽינוּ׃ ‬ Psalms
Psa 103:12 As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. (nasb)

======= Psalm 103:13 ============
Psa 103:13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.(KJV)
Psalms 103:13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that feare him.(Geneva)
Psaume 103:13 Comme un père a compassion de ses enfants, L'Eternel a compassion de ceux qui le craignent.(FR)
‫ 13 ׃103 כְּרַחֵ֣ם אָ֭ב עַל־בָּנִ֑ים רִחַ֥ם יְ֝הוָ֗ה עַל־יְרֵאָֽיו׃ ‬ Psalms
Psa 103:13 Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. (nasb)

======= Psalm 103:14 ============
Psa 103:14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.(KJV)
Psalms 103:14 For he knoweth whereof we be made: he remembreth that we are but dust.(Geneva)
Psaume 103:14 Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.(FR)
‫ 14 ׃103 כִּי־ה֭וּא יָדַ֣ע יִצְרֵ֑נוּ זָ֝כ֗וּר כִּי־עָפָ֥ר אֲנָֽחְנוּ׃ ‬ Psalms
Psa 103:14 For He Himself knows our frame; He is mindful that we are but dust. (nasb)

======= Psalm 103:15 ============
Psa 103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.(KJV)
Psalms 103:15 The dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he.(Geneva)
Psaume 103:15 L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.(FR)
‫ 15 ׃103 אֱ֭נוֹשׁ כֶּחָצִ֣יר יָמָ֑יו כְּצִ֥יץ הַ֝שָּׂדֶ֗ה כֵּ֣ן יָצִֽיץ׃ ‬ Psalms
Psa 103:15 As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes. (nasb)

======= Psalm 103:16 ============
Psa 103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.(KJV)
Psalms 103:16 For the winde goeth ouer it, and it is gone, and the place thereof shall knowe it no more.(Geneva)
Psaume 103:16 Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.(FR)
‫ 16 ׃103 כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בּ֣וֹ וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקוֹמֽוֹ׃ ‬ Psalms
Psa 103:16 When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer. (nasb)

======= Psalm 103:17 ============
Psa 103:17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;(KJV)
Psalms 103:17 But the louing kindnesse of the Lord endureth for euer and euer vpon them that feare him, and his righteousnes vpon childrens children,(Geneva)
Psaume 103:17 Mais la bonté de l'Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,(FR)
‫ 17 ׃103 וְחֶ֤סֶד יְהוָ֨ה ׀ מֵעוֹלָ֣ם וְעַד־ע֖‪[d]‬וֹלָם עַל־יְרֵאָ֑יו וְ֝צִדְקָת֗וֹ לִבְנֵ֥י בָנִֽים׃ ‬ Psalms
Psa 103:17 But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children's children, (nasb)

======= Psalm 103:18 ============
Psa 103:18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.(KJV)
Psalms 103:18 Vnto them that keepe his couenant, and thinke vpon his commandements to doe them.(Geneva)
Psaume 103:18 Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.(FR)
‫ 18 ׃103 לְשֹׁמְרֵ֥י בְרִית֑וֹ וּלְזֹכְרֵ֥י פִ֝קֻּדָ֗יו לַעֲשׂוֹתָֽם׃ ‬ Psalms
Psa 103:18 To those who keep His covenant And remember His precepts to do them. (nasb)

======= Psalm 103:19 ============
Psa 103:19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.(KJV)
Psalms 103:19 The Lord hath prepared his throne in heauen, and his Kingdome ruleth ouer all.(Geneva)
Psaume 103:19 L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.(FR)
‫ 19 ׃103 יְֽהוָ֗ה בַּ֭שָּׁמַיִם הֵכִ֣ין כִּסְא֑וֹ וּ֝מַלְכוּת֗וֹ בַּכֹּ֥ל מָשָֽׁלָה׃ ‬ Psalms
Psa 103:19 The Lord has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all. (nasb)

======= Psalm 103:20 ============
Psa 103:20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.(KJV)
Psalms 103:20 Prayse the Lord, ye his Angels, that excell in strength, that doe his commandement in obeying the voyce of his worde.(Geneva)
Psaume 103:20 Bénissez l'Eternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!(FR)
‫ 20 ׃103 בָּרֲכ֥וּ יְהוָ֗ה מַלְאָ֫כָ֥יו גִּבֹּ֣רֵי כֹ֭חַ עֹשֵׂ֣י דְבָר֑וֹ לִ֝שְׁמֹ֗עַ בְּק֣וֹל דְּבָרֽוֹ׃ ‬ Psalms
Psa 103:20 Bless the Lord, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word! (nasb)

======= Psalm 103:21 ============
Psa 103:21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.(KJV)
Psalms 103:21 Prayse the Lord, all ye his hostes, ye his seruants that doe his pleasure.(Geneva)
Psaume 103:21 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!(FR)
‫ 21 ׃103 בָּרֲכ֣וּ יְ֭הוָה כָּל־צְבָאָ֑יו מְ֝שָׁרְתָ֗יו עֹשֵׂ֥י רְצוֹנֽוֹ׃ ‬ Psalms
Psa 103:21 Bless the Lord, all you His hosts, You who serve Him, doing His will. (nasb)

======= Psalm 103:22 ============
Psa 103:22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.(kjv)
Psalms 103:22 Prayse the Lord, all ye his workes, in all places of his dominion: my soule, prayse thou the Lorde.(Geneva)
Psaume 103:22 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Eternel!(FR)
‫ 22 ׃103 בָּרֲכ֤וּ יְהוָ֨ה ׀ כָּֽל־מַעֲשָׂ֗יו בְּכָל־מְקֹמ֥וֹת מֶמְשַׁלְתּ֑וֹ בָּרֲכִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃ ‬ Psalms
Psa 103:22 Bless the Lord, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the Lord, O my soul! (nasb)

======= Psalm 104:1 ============
Psa 104:1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.(KJV)
Psalms 104:1 My soule, prayse thou the Lord: O Lord my God, thou art exceeding great, thou art clothed with glorie and honour.(Geneva)
Psaume 104:1 Mon âme, bénis l'Eternel! Eternel, mon Dieu, tu es infiniment grand! Tu es revêtu d'éclat et de magnificence!(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0581_19_Psalms_103_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0577_19_Psalms_099_jt.html
0578_19_Psalms_100_jt.html
0579_19_Psalms_101_jt.html
0580_19_Psalms_102_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0582_19_Psalms_104_jt.html
0583_19_Psalms_105_jt.html
0584_19_Psalms_106_jt.html
0585_19_Psalms_107_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."