BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 13:1 ============
Pro 13:1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.(KJV)
Proverbs 13:1 A wise sonne will obey the instruction of his father: but a scorner will heare no rebuke.(Geneva)
Proverbes 13:1 Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.(FR)
‫ 1 ׃13 בֵּ֣ן חָ֭כָם מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝לֵ֗ץ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 13:1 A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke. (nasb)

======= Proverbs 13:2 ============
Pro 13:2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.(KJV)
Proverbs 13:2 A man shall eate good things by the fruite of his mouth: but the soule of the trespassers shall suffer violence.(Geneva)
Proverbes 13:2 Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c'est la violence.(FR)
‫ 2 ׃13 מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל ט֑וֹב וְנֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס׃ ‬ Proverbs
Pro 13:2 From the fruit of a man's mouth he enjoys good, But the desire of the treacherous is violence. (nasb)

======= Proverbs 13:3 ============
Pro 13:3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.(KJV)
Proverbs 13:3 Hee that keepeth his mouth, keepeth his life: but he that openeth his lips, destruction shal be to him.(Geneva)
Proverbes 13:3 Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.(FR)
‫ 3 ׃13 נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗יו מְחִתָּה־לֽוֹ׃ ‬ Proverbs
Pro 13:3 The one who guards his mouth preserves his life; The one who opens wide his lips comes to ruin. (nasb)

======= Proverbs 13:4 ============
Pro 13:4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.(KJV)
Proverbs 13:4 The sluggard lusteth, but his soule hath nought: but the soule of the diligent shall haue plentie.(Geneva)
Proverbes 13:4 L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.(FR)
‫ 4 ׃13 מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשׁ֣וֹ עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃ ‬ Proverbs
Pro 13:4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, But the soul of the diligent is made fat. (nasb)

======= Proverbs 13:5 ============
Pro 13:5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.(KJV)
Proverbs 13:5 A righteous man hateth lying wordes: but the wicked causeth slander and shame.(Geneva)
Proverbes 13:5 Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.(FR)
‫ 5 ׃13 דְּבַר־שֶׁ֭קֶר יִשְׂנָ֣א צַדִּ֑יק וְ֝רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃ ‬ Proverbs
Pro 13:5 A righteous man hates falsehood, But a wicked man acts disgustingly and shamefully. (nasb)

======= Proverbs 13:6 ============
Pro 13:6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.(KJV)
Proverbs 13:6 Righteousnesse preserueth the vpright of life: but wickednes ouerthroweth the sinner.(Geneva)
Proverbes 13:6 La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.(FR)
‫ 6 ׃13 צְ֭דָקָה תִּצֹּ֣ר תָּם־דָּ֑רֶךְ וְ֝רִשְׁעָ֗ה תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת׃ ‬ Proverbs
Pro 13:6 Righteousness guards the one whose way is blameless, But wickedness subverts the sinner. (nasb)

======= Proverbs 13:7 ============
Pro 13:7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.(KJV)
Proverbs 13:7 There is that maketh himselfe riche, and hath nothing, and that maketh himselfe poore, hauing great riches.(Geneva)
Proverbes 13:7 Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.(FR)
‫ 7 ׃13 יֵ֣שׁ מִ֭תְעַשֵּׁר וְאֵ֣ין כֹּ֑ל מִ֝תְרוֹשֵׁ֗שׁ וְה֣וֹן רָֽב׃ ‬ Proverbs
Pro 13:7 There is one who pretends to be rich, but has nothing; Another pretends to be poor, but has great wealth. (nasb)

======= Proverbs 13:8 ============
Pro 13:8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.(KJV)
Proverbs 13:8 A man will giue his riches for the ransome of his life: but the poore cannot heare ye reproch.(Geneva)
Proverbes 13:8 La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.(FR)
‫ 8 ׃13 כֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ־אִ֣ישׁ עָשְׁר֑וֹ וְ֝רָ֗שׁ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 13:8 The ransom of a man's life is his wealth, But the poor hears no rebuke. (nasb)

======= Proverbs 13:9 ============
Pro 13:9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.(KJV)
Proverbs 13:9 The light of the righteous reioyceth: but the candle of the wicked shall be put out.(Geneva)
Proverbes 13:9 La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.(FR)
‫ 9 ׃13 אוֹר־צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח וְנֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃ ‬ Proverbs
Pro 13:9 The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out. (nasb)

======= Proverbs 13:10 ============
Pro 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.(KJV)
Proverbs 13:10 Onely by pride doeth man make contention: but with the well aduised is wisdome.(Geneva)
Proverbes 13:10 C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.(FR)
‫ 10 ׃13 רַק־בְּ֭זָדוֹן יִתֵּ֣ן מַצָּ֑ה וְאֶת־נ֖וֹעָצִ֣ים חָכְמָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 13:10 Through insolence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel. (nasb)

======= Proverbs 13:11 ============
Pro 13:11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.(KJV)
Proverbs 13:11 The riches of vanitie shal diminish: but he that gathereth with the hand, shall increase them.(Geneva)
Proverbes 13:11 La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.(FR)
‫ 11 ׃13 ה֭וֹן מֵהֶ֣בֶל יִמְעָ֑ט וְקֹבֵ֖ץ עַל־יָ֣ד יַרְבֶּֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 13:11 Wealth obtained by fraud dwindles, But the one who gathers by labor increases it. (nasb)

======= Proverbs 13:12 ============
Pro 13:12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.(KJV)
Proverbs 13:12 The hope that is deferred, is the fainting of the heart: but when the desire commeth, it is as a tree of life.(Geneva)
Proverbes 13:12 Un espoir différé rend le coeur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.(FR)
‫ 12 ׃13 תּוֹחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה מַחֲלָה־לֵ֑ב וְעֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 13:12 Hope deferred makes the heart sick, But desire fulfilled is a tree of life. (nasb)

======= Proverbs 13:13 ============
Pro 13:13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.(KJV)
Proverbs 13:13 He that despiseth the worde, hee shall be destroyed: but hee that feareth the commaundement he shalbe rewarded.(Geneva)
Proverbes 13:13 Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé.(FR)
‫ 13 ׃13 בָּ֣ז לְ֭דָבָר יֵחָ֣בֶל ל֑וֹ וִירֵ֥א מִ֝צְוָ֗ה ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 13:13 The one who despises the word will be in debt to it, But the one who fears the commandment will be rewarded. (nasb)

======= Proverbs 13:14 ============
Pro 13:14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.(KJV)
Proverbs 13:14 The instruction of a wise man is as the welspring of life, to turne away from the snares of death.(Geneva)
Proverbes 13:14 L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.(FR)
‫ 14 ׃13 תּוֹרַ֣ת חָ֭כָם מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃ ‬ Proverbs
Pro 13:14 The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death. (nasb)

======= Proverbs 13:15 ============
Pro 13:15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.(KJV)
Proverbs 13:15 Good vnderstanding maketh acceptable: but the way of the disobedient is hated.(Geneva)
Proverbes 13:15 Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.(FR)
‫ 15 ׃13 שֵֽׂכֶל־ט֭וֹב יִתֶּן־חֵ֑ן וְדֶ֖רֶךְ בֹּגְדִ֣ים אֵיתָֽן׃ ‬ Proverbs
Pro 13:15 Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is hard. (nasb)

======= Proverbs 13:16 ============
Pro 13:16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.(KJV)
Proverbs 13:16 Euery wise man will worke by knowledge: but a foole will spread abroade folly.(Geneva)
Proverbes 13:16 Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l'insensé fait étalage de folie.(FR)
‫ 16 ׃13 כָּל־עָ֭רוּם יַעֲשֶׂ֣ה בְדָ֑עַת וּ֝כְסִ֗יל יִפְרֹ֥שׂ אִוֶּֽלֶת׃ ‬ Proverbs
Pro 13:16 Every prudent man acts with knowledge, But a fool displays folly. (nasb)

======= Proverbs 13:17 ============
Pro 13:17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.(KJV)
Proverbs 13:17 A wicked messenger falleth into euill: but a faithfull ambassadour is preseruation.(Geneva)
Proverbes 13:17 Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.(FR)
‫ 17 ׃13 מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃ ‬ Proverbs
Pro 13:17 A wicked messenger falls into adversity, But a faithful envoy brings healing. (nasb)

======= Proverbs 13:18 ============
Pro 13:18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.(KJV)
Proverbs 13:18 Pouertie and shame is to him that refuseth instruction: but hee that regardeth correction, shalbe honoured.(Geneva)
Proverbes 13:18 La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.(FR)
‫ 18 ׃13 רֵ֣ישׁ וְ֭קָלוֹן פּוֹרֵ֣עַ מוּסָ֑ר וְשׁוֹמֵ֖ר תּוֹכַ֣חַת יְכֻבָּֽד׃ ‬ Proverbs
Pro 13:18 Poverty and shame will come to him who neglects discipline, But he who regards reproof will be honored. (nasb)

======= Proverbs 13:19 ============
Pro 13:19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.(KJV)
Proverbs 13:19 A desire accomplished deliteth ye soule: but it is an abomination to fooles to depart from euil.(Geneva)
Proverbes 13:19 Un désir accompli est doux à l'âme, Mais s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.(FR)
‫ 19 ׃13 תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶּעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ וְתוֹעֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ס֣וּר מֵרָֽע׃ ‬ Proverbs
Pro 13:19 Desire realized is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil. (nasb)

======= Proverbs 13:20 ============
Pro 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.(KJV)
Proverbs 13:20 He that walketh with the wise, shalbe wise: but a companion of fooles shalbe afflicted.(Geneva)
Proverbes 13:20 Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.(FR)
‫ 20 ׃13 *הלוך **הוֹלֵ֣ךְ אֶת־חֲכָמִ֣ים *וחכם **יֶחְכָּ֑ם וְרֹעֶ֖ה כְסִילִ֣ים יֵרֽוֹעַ׃ ‬ Proverbs
Pro 13:20 He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm. (nasb)

======= Proverbs 13:21 ============
Pro 13:21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.(KJV)
Proverbs 13:21 Affliction followeth sinners: but vnto the righteous God will recompense good.(Geneva)
Proverbes 13:21 Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.(FR)
‫ 21 ׃13 חַ֭טָּאִים תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה וְאֶת־צַ֝דִּיקִ֗ים יְשַׁלֶּם־טֽוֹב׃ ‬ Proverbs
Pro 13:21 Adversity pursues sinners, But the righteous will be rewarded with prosperity. (nasb)

======= Proverbs 13:22 ============
Pro 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.(KJV)
Proverbs 13:22 The good man shall giue inheritance vnto his childrens children: and the riches of the sinner is layde vp for the iust.(Geneva)
Proverbes 13:22 L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.(FR)
‫ 22 ׃13 ט֗וֹב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־בָנִ֑ים וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק חֵ֣יל חוֹטֵֽא׃ ‬ Proverbs
Pro 13:22 A good man leaves an inheritance to his children's children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous. (nasb)

======= Proverbs 13:23 ============
Pro 13:23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.(KJV)
Proverbs 13:23 Much foode is in the fielde of the poore: but the fielde is destroyed without discretion.(Geneva)
Proverbes 13:23 Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.(FR)
‫ 23 ׃13 רָב־אֹ֖‪[d]‬כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים וְיֵ֥שׁ נִ֝סְפֶּ֗ה בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט׃ ‬ Proverbs
Pro 13:23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, But it is swept away by injustice. (nasb)

======= Proverbs 13:24 ============
Pro 13:24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.(KJV)
Proverbs 13:24 He that spareth his rodde, hateth his sonne: but he that loueth him, chasteneth him betime.(Geneva)
Proverbes 13:24 Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.(FR)
‫ 24 ׃13 חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ וְ֝אֹהֲב֗וֹ שִֽׁחֲר֥וֹ מוּסָֽר׃ ‬ Proverbs
Pro 13:24 He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently. (nasb)

======= Proverbs 13:25 ============
Pro 13:25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.(kjv)
Proverbs 13:25 The righteous eateth to the contentation of his minde: but the belly of the wicked shall want.(Geneva)
Proverbes 13:25 Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.(FR)
‫ 25 ׃13 צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑וֹ וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃ פ ‬ Proverbs
Pro 13:25 The righteous has enough to satisfy his appetite, But the stomach of the wicked is in need. (nasb)

======= Proverbs 14:1 ============
Pro 14:1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.(KJV)
Proverbs 14:1 A wise woman buildeth her house: but the foolish destroyeth it with her owne handes.(Geneva)
Proverbes 14:1 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0641_20_Proverbs_13_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0637_20_Proverbs_09_jt.html
0638_20_Proverbs_10_jt.html
0639_20_Proverbs_11_jt.html
0640_20_Proverbs_12_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0642_20_Proverbs_14_jt.html
0643_20_Proverbs_15_jt.html
0644_20_Proverbs_16_jt.html
0645_20_Proverbs_17_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."