BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 28:1 ============
Pro 28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.(KJV)
Proverbs 28:1 The wicked flee when none pursueth: but the righteous are bolde as a lyon.(Geneva)
Proverbes 28:1 Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion.(FR)
‫ 1 ׃28 נָ֣סוּ וְאֵין־רֹדֵ֣ף רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּיקִ֗ים כִּכְפִ֥יר יִבְטָֽח׃ ‬ Proverbs
Pro 28:1 The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion. (nasb)

======= Proverbs 28:2 ============
Pro 28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.(KJV)
Proverbs 28:2 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.(Geneva)
Proverbes 28:2 Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux; Mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la science, Le règne se prolonge.(FR)
‫ 2 ׃28 בְּפֶ֣שַֽׁע אֶ֭רֶץ רַבִּ֣ים שָׂרֶ֑יהָ וּבְאָדָ֥ם מֵבִ֥ין יֹ֝דֵ֗עַ כֵּ֣ן יַאֲרִֽיךְ׃ ‬ Proverbs
Pro 28:2 By the transgression of a land many are its princes, But by a man of understanding and knowledge, so it endures. (nasb)

======= Proverbs 28:3 ============
Pro 28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.(KJV)
Proverbs 28:3 A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.(Geneva)
Proverbes 28:3 Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.(FR)
‫ 3 ׃28 גּ‪[t]‬בֶר רָ֭שׁ וְעֹשֵׁ֣ק דַּלִּ֑ים מָטָ֥ר סֹ֝חֵ֗ף וְאֵ֣ין לָֽחֶם׃ ‬ Proverbs
Pro 28:3 A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food. (nasb)

======= Proverbs 28:4 ============
Pro 28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.(KJV)
Proverbs 28:4 They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.(Geneva)
Proverbes 28:4 Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s'irritent contre lui.(FR)
‫ 4 ׃28 עֹזְבֵ֣י ת֭וֹרָה יְהַֽלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹׁמְרֵ֥י ת֝וֹרָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃ פ ‬ Proverbs
Pro 28:4 Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them. (nasb)

======= Proverbs 28:5 ============
Pro 28:5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.(KJV)
Proverbs 28:5 Wicked men vnderstand not iudgemnt: but they that seeke the Lord vnderstand all things.(Geneva)
Proverbes 28:5 Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.(FR)
‫ 5 ׃28 אַנְשֵׁי־רָ֭ע לֹא־יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃ ‬ Proverbs
Pro 28:5 Evil men do not understand justice, But those who seek the Lord understand all things. (nasb)

======= Proverbs 28:6 ============
Pro 28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.(KJV)
Proverbs 28:6 Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.(Geneva)
Proverbes 28:6 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.(FR)
‫ 6 ׃28 טֽוֹב־רָ֭שׁ הוֹלֵ֣ךְ בְּתֻמּ֑וֹ מֵעִקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכַ֗יִם וְה֣וּא עָשִֽׁיר׃ ‬ Proverbs
Pro 28:6 Better is the poor who walks in his integrity Than he who is crooked though he be rich. (nasb)

======= Proverbs 28:7 ============
Pro 28:7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.(KJV)
Proverbs 28:7 He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.(Geneva)
Proverbes 28:7 Celui qui observe la loi est un fils intelligent, Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.(FR)
‫ 7 ׃28 נוֹצֵ֣ר תּ֭וֹרָה בֵּ֣ן מֵבִ֑ין וְרֹעֶ֥‪[t]‬ה זֽ֝וֹלְלִ֗ים יַכְלִ֥ים אָבִֽיו׃ ‬ Proverbs
Pro 28:7 He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father. (nasb)

======= Proverbs 28:8 ============
Pro 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.(KJV)
Proverbs 28:8 He that increaseth his riches by vsurie and interest, gathereth them for him that will be mercifull vnto the poore.(Geneva)
Proverbes 28:8 Celui qui augmente ses biens par l'intérêt et l'usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.(FR)
‫ 8 ׃28 מַרְבֶּ֣ה ה֭וֹנוֹ בְּנֶ֣שֶׁךְ *ובתרבית **וְתַרְבִּ֑ית לְחוֹנֵ֖ן דַּלִּ֣ים יִקְבְּצֶֽנּוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 28:8 He who increases his wealth by interest and usury Gathers it for him who is gracious to the poor. (nasb)

======= Proverbs 28:9 ============
Pro 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.(KJV)
Proverbs 28:9 He that turneth away his eare fro hearing the Law, euen his prayer shalbe abominable.(Geneva)
Proverbes 28:9 Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.(FR)
‫ 9 ׃28 מֵסִ֣יר אָ֭זְנוֹ מִשְּׁמֹ֣עַ תּוֹרָ֑ה גַּ֥ם תְּ֝פִלָּת֗וֹ תּוֹעֵבָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 28:9 He who turns away his ear from listening to the law, Even his prayer is an abomination. (nasb)

======= Proverbs 28:10 ============
Pro 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.(KJV)
Proverbs 28:10 He that causeth the righteous to go astray by an euill way, shal fall into his owne pit, and the vpright shall inherite good things.(Geneva)
Proverbes 28:10 Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu'il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.(FR)
‫ 10 ׃28 מַשְׁגֶּ֤ה יְשָׁרִ֨ים ׀ בְּדֶ֥רֶךְ רָ֗ע בִּשְׁחוּת֥וֹ הֽוּא־יִפּ֑וֹל וּ֝תְמִימִ֗ים יִנְחֲלוּ־טֽוֹב׃ ‬ Proverbs
Pro 28:10 He who leads the upright astray in an evil way Will himself fall into his own pit, But the blameless will inherit good. (nasb)

======= Proverbs 28:11 ============
Pro 28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.(KJV)
Proverbs 28:11 The riche man is wise in his owne conceite: but the poore that hath vnderstanding, can trie him.(Geneva)
Proverbes 28:11 L'homme riche se croit sage; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.(FR)
‫ 11 ׃28 חָכָ֣ם בְּ֭עֵינָיו אִ֣ישׁ עָשִׁ֑יר וְדַ֖ל מֵבִ֣ין יַחְקְרֶֽנּוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 28:11 The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding sees through him. (nasb)

======= Proverbs 28:12 ============
Pro 28:12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.(KJV)
Proverbs 28:12 When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.(Geneva)
Proverbes 28:12 Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.(FR)
‫ 12 ׃28 בַּעֲלֹ֣ץ צַ֭דִּיקִים רַבָּ֣ה תִפְאָ֑רֶת וּבְק֥וּם רְ֝שָׁעִ֗ים יְחֻפַּ֥שׂ אָדָֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 28:12 When the righteous triumph, there is great glory, But when the wicked rise, men hide themselves. (nasb)

======= Proverbs 28:13 ============
Pro 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.(KJV)
Proverbs 28:13 He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.(Geneva)
Proverbes 28:13 Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.(FR)
‫ 13 ׃28 מְכַסֶּ֣ה פְ֭שָׁעָיו לֹ֣א יַצְלִ֑יחַ וּמוֹדֶ֖ה וְעֹזֵ֣ב יְרֻחָֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 28:13 He who conceals his transgressions will not prosper, But he who confesses and forsakes them will find compassion. (nasb)

======= Proverbs 28:14 ============
Pro 28:14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.(KJV)
Proverbs 28:14 Blessed is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart, shal fall into euill.(Geneva)
Proverbes 28:14 Heureux l'homme qui est continuellement dans la crainte! Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur.(FR)
‫ 14 ׃28 אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מְפַחֵ֣ד תָּמִ֑יד וּמַקְשֶׁ֥ה לִ֝בּ֗וֹ יִפּ֥וֹל בְּרָעָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 28:14 How blessed is the man who fears always, But he who hardens his heart will fall into calamity. (nasb)

======= Proverbs 28:15 ============
Pro 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.(KJV)
Proverbs 28:15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.(Geneva)
Proverbes 28:15 Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.(FR)
‫ 15 ׃28 אֲרִי־נֹ֭הֵם וְדֹ֣ב שׁוֹקֵ֑ק מֹשֵׁ֥ל רָ֝שָׁ֗ע עַ֣ל עַם־דָּֽל׃ ‬ Proverbs
Pro 28:15 Like a roaring lion and a rushing bear Is a wicked ruler over a poor people. (nasb)

======= Proverbs 28:16 ============
Pro 28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.(KJV)
Proverbs 28:16 A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.(Geneva)
Proverbes 28:16 Un prince sans intelligence multiplie les actes d'oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.(FR)
‫ 16 ׃28 נָגִ֗יד חֲסַ֣ר תְּ֭בוּנוֹת וְרַ֥ב מַעֲשַׁקּ֑וֹת *שנאי **שֹׂ֥נֵא בֶ֝֗צַע יַאֲרִ֥יךְ יָמִֽים׃ פ ‬ Proverbs
Pro 28:16 A leader who is a great oppressor lacks understanding, But he who hates unjust gain will prolong his days. (nasb)

======= Proverbs 28:17 ============
Pro 28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.(KJV)
Proverbs 28:17 A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.(Geneva)
Proverbes 28:17 Un homme chargé du sang d'un autre Fuit jusqu'à la fosse: qu'on ne l'arrête pas!(FR)
‫ 17 ׃28 אָ֭דָם עָשֻׁ֣ק בְּדַם־נָפֶשׁ‪[c]‬ עַד־בּ֥וֹר יָ֝נ֗וּס אַל־יִתְמְכוּ־בֽוֹ׃ ‬ Proverbs
Pro 28:17 A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him. (nasb)

======= Proverbs 28:18 ============
Pro 28:18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.(KJV)
Proverbs 28:18 He that walketh vprightly, shalbe saued: but he that is froward in his wayes, shall once fall.(Geneva)
Proverbes 28:18 Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.(FR)
‫ 18 ׃28 הוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים יִוָּשֵׁ֑עַ וְנֶעְקַ֥שׁ דְּ֝רָכַ֗יִם יִפּ֥וֹל בְּאֶחָֽת׃ ‬ Proverbs
Pro 28:18 He who walks blamelessly will be delivered, But he who is crooked will fall all at once. (nasb)

======= Proverbs 28:19 ============
Pro 28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.(KJV)
Proverbs 28:19 He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.(Geneva)
Proverbes 28:19 Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.(FR)
‫ 19 ׃28 עֹבֵ֣ד אַ֭דְמָתוֹ יִֽשְׂבַּֽע־לָ֑חֶם וּמְרַדֵּ֥ף רֵ֝קִ֗ים יִֽשְׂבַּֽע־רִֽישׁ׃ ‬ Proverbs
Pro 28:19 He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty. (nasb)

======= Proverbs 28:20 ============
Pro 28:20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.(KJV)
Proverbs 28:20 A faythfull man shall abound in blessings, and he that maketh haste to be riche, shall not be innocent.(Geneva)
Proverbes 28:20 Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s'enrichir ne reste pas impuni.(FR)
‫ 20 ׃28 אִ֣ישׁ אֱ֭מוּנוֹת רַב־בְּרָכ֑וֹת וְאָ֥ץ לְ֝הַעֲשִׁ֗יר לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 28:20 A faithful man will abound with blessings, But he who makes haste to be rich will not go unpunished. (nasb)

======= Proverbs 28:21 ============
Pro 28:21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.(KJV)
Proverbs 28:21 To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.(Geneva)
Proverbes 28:21 Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.(FR)
‫ 21 ׃28 הַֽכֵּר־פָּנִ֥ים לֹא־ט֑וֹב וְעַל־פַּת־לֶ֝֗חֶם יִפְשַׁע־גָּֽבֶר׃ ‬ Proverbs
Pro 28:21 To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress. (nasb)

======= Proverbs 28:22 ============
Pro 28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.(KJV)
Proverbs 28:22 A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.(Geneva)
Proverbes 28:22 Un homme envieux a hâte de s'enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.(FR)
‫ 22 ׃28 נִֽבֳהָֽ‪[m]‬ל לַה֗וֹן אִ֭ישׁ רַ֣ע עָ֑יִן וְלֹֽא־יֵ֝דַע כִּי־חֶ֥סֶר יְבֹאֶֽנּוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 28:22 A man with an evil eye hastens after wealth And does not know that want will come upon him. (nasb)

======= Proverbs 28:23 ============
Pro 28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.(KJV)
Proverbs 28:23 He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.(Geneva)
Proverbes 28:23 Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.(FR)
‫ 23 ׃28 מ֘וֹכִ֤יחַ אָדָ֣ם אַ֭חֲרַי חֵ֣ן יִמְצָ֑א מִֽמַּחֲלִ֥יק לָשֽׁוֹן׃ ‬ Proverbs
Pro 28:23 He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue. (nasb)

======= Proverbs 28:24 ============
Pro 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.(KJV)
Proverbs 28:24 Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.(Geneva)
Proverbes 28:24 Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.(FR)
‫ 24 ׃28 גּוֹזֵ֤ל ׀ אָ֘בִ֤יו וְאִמּ֗וֹ וְאֹמֵ֥ר אֵֽין־פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְאִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית׃ ‬ Proverbs
Pro 28:24 He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys. (nasb)

======= Proverbs 28:25 ============
Pro 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.(KJV)
Proverbs 28:25 He that is of a proude heart, stirreth vp strife: but he that trusteth in the Lorde, shall be fatte.(Geneva)
Proverbes 28:25 L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Eternel est rassasié.(FR)
‫ 25 ׃28 רְחַב־נֶ֭פֶשׁ יְגָרֶ֣ה מָד֑וֹן וּבוֹטֵ֖חַ עַל־יְהוָ֣ה יְדֻשָּֽׁן׃ ‬ Proverbs
Pro 28:25 An arrogant man stirs up strife, But he who trusts in the Lord will prosper. (nasb)

======= Proverbs 28:26 ============
Pro 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.(KJV)
Proverbs 28:26 Hee that trusteth in his owne heart, is a foole: but he that walketh in wisdome, shall be deliuered.(Geneva)
Proverbes 28:26 Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.(FR)
‫ 26 ׃28 בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭לִבּוֹ ה֣וּא כְסִ֑יל וְהוֹלֵ֥ךְ בְּ֝חָכְמָ֗ה ה֣וּא יִמָּלֵֽט׃ ‬ Proverbs
Pro 28:26 He who trusts in his own heart is a fool, But he who walks wisely will be delivered. (nasb)

======= Proverbs 28:27 ============
Pro 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.(KJV)
Proverbs 28:27 He that giueth vnto the poore, shall not lacke: but he that hideth his eyes, shall haue many curses.(Geneva)
Proverbes 28:27 Celui qui donne au pauvre n'éprouve pas la disette, Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions.(FR)
‫ 27 ׃28 נוֹתֵ֣ן לָ֭רָשׁ אֵ֣ין מַחְס֑וֹר וּמַעְלִ֥ים עֵ֝ינָ֗יו רַב־מְאֵרֽוֹת׃ ‬ Proverbs
Pro 28:27 He who gives to the poor will never want, But he who shuts his eyes will have many curses. (nasb)

======= Proverbs 28:28 ============
Pro 28:28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.(kjv)
Proverbs 28:28 When the wicked rise vp, men hide them selues: but when they perish, ye righteous increase.(Geneva)
Proverbes 28:28 Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.(FR)
‫ 28 ׃28 בְּק֣וּם רְ֭שָׁעִים יִסָּתֵ֣ר אָדָ֑ם וּ֝בְאָבְדָ֗ם יִרְבּ֥וּ צַדִּיקִֽים׃ ‬ Proverbs
Pro 28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase. (nasb)

======= Proverbs 29:1 ============
Pro 29:1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.(KJV)
Proverbs 29:1 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.(Geneva)
Proverbes 29:1 Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0656_20_Proverbs_28_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0652_20_Proverbs_24_jt.html
0653_20_Proverbs_25_jt.html
0654_20_Proverbs_26_jt.html
0655_20_Proverbs_27_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0657_20_Proverbs_29_jt.html
0658_20_Proverbs_30_jt.html
0659_20_Proverbs_31_jt.html
0660_21_Ecclesiastes_01_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."