Today's Date: ======= Proverbs 28:1 ============ Pro 28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.(KJV) Proverbs 28:1 The wicked flee when none pursueth: but the righteous are bolde as a lyon.(Geneva) Proverbes 28:1 Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion.(FR) 1 ׃28 נָ֣סוּ וְאֵין־רֹדֵ֣ף רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּיקִ֗ים כִּכְפִ֥יר יִבְטָֽח׃ Proverbs Pro 28:1 The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion. (nasb) ======= Proverbs 28:2 ============ Pro 28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.(KJV) Proverbs 28:2 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.(Geneva) Proverbes 28:2 Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux; Mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la science, Le règne se prolonge.(FR) 2 ׃28 בְּפֶ֣שַֽׁע אֶ֭רֶץ רַבִּ֣ים שָׂרֶ֑יהָ וּבְאָדָ֥ם מֵבִ֥ין יֹ֝דֵ֗עַ כֵּ֣ן יַאֲרִֽיךְ׃ Proverbs Pro 28:2 By the transgression of a land many are its princes, But by a man of understanding and knowledge, so it endures. (nasb) ======= Proverbs 28:3 ============ Pro 28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.(KJV) Proverbs 28:3 A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.(Geneva) Proverbes 28:3 Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.(FR) 3 ׃28 גּ[t]בֶר רָ֭שׁ וְעֹשֵׁ֣ק דַּלִּ֑ים מָטָ֥ר סֹ֝חֵ֗ף וְאֵ֣ין לָֽחֶם׃ Proverbs Pro 28:3 A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food. (nasb) ======= Proverbs 28:4 ============ Pro 28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.(KJV) Proverbs 28:4 They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.(Geneva) Proverbes 28:4 Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s'irritent contre lui.(FR) 4 ׃28 עֹזְבֵ֣י ת֭וֹרָה יְהַֽלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹׁמְרֵ֥י ת֝וֹרָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃ פ Proverbs Pro 28:4 Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them. (nasb) ======= Proverbs 28:5 ============ Pro 28:5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.(KJV) Proverbs 28:5 Wicked men vnderstand not iudgemnt: but they that seeke the Lord vnderstand all things.(Geneva) Proverbes 28:5 Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.(FR) 5 ׃28 אַנְשֵׁי־רָ֭ע לֹא־יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃ Proverbs Pro 28:5 Evil men do not understand justice, But those who seek the Lord understand all things. (nasb) ======= Proverbs 28:6 ============ Pro 28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.(KJV) Proverbs 28:6 Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.(Geneva) Proverbes 28:6 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.(FR) 6 ׃28 טֽוֹב־רָ֭שׁ הוֹלֵ֣ךְ בְּתֻמּ֑וֹ מֵעִקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכַ֗יִם וְה֣וּא עָשִֽׁיר׃ Proverbs Pro 28:6 Better is the poor who walks in his integrity Than he who is crooked though he be rich. (nasb) ======= Proverbs 28:7 ============ Pro 28:7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.(KJV) Proverbs 28:7 He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.(Geneva) Proverbes 28:7 Celui qui observe la loi est un fils intelligent, Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.(FR) 7 ׃28 נוֹצֵ֣ר תּ֭וֹרָה בֵּ֣ן מֵבִ֑ין וְרֹעֶ֥[t]ה זֽ֝וֹלְלִ֗ים יַכְלִ֥ים אָבִֽיו׃ Proverbs Pro 28:7 He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father. (nasb) ======= Proverbs 28:8 ============ Pro 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.(KJV) Proverbs 28:8 He that increaseth his riches by vsurie and interest, gathereth them for him that will be mercifull vnto the poore.(Geneva) Proverbes 28:8 Celui qui augmente ses biens par l'intérêt et l'usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.(FR) 8 ׃28 מַרְבֶּ֣ה ה֭וֹנוֹ בְּנֶ֣שֶׁךְ *ובתרבית **וְתַרְבִּ֑ית לְחוֹנֵ֖ן דַּלִּ֣ים יִקְבְּצֶֽנּוּ׃ Proverbs Pro 28:8 He who increases his wealth by interest and usury Gathers it for him who is gracious to the poor. (nasb) ======= Proverbs 28:9 ============ Pro 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.(KJV) Proverbs 28:9 He that turneth away his eare fro hearing the Law, euen his prayer shalbe abominable.(Geneva) Proverbes 28:9 Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.(FR) 9 ׃28 מֵסִ֣יר אָ֭זְנוֹ מִשְּׁמֹ֣עַ תּוֹרָ֑ה גַּ֥ם תְּ֝פִלָּת֗וֹ תּוֹעֵבָֽה׃ Proverbs Pro 28:9 He who turns away his ear from listening to the law, Even his prayer is an abomination. (nasb) ======= Proverbs 28:10 ============ Pro 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.(KJV) Proverbs 28:10 He that causeth the righteous to go astray by an euill way, shal fall into his owne pit, and the vpright shall inherite good things.(Geneva) Proverbes 28:10 Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu'il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.(FR) 10 ׃28 מַשְׁגֶּ֤ה יְשָׁרִ֨ים ׀ בְּדֶ֥רֶךְ רָ֗ע בִּשְׁחוּת֥וֹ הֽוּא־יִפּ֑וֹל וּ֝תְמִימִ֗ים יִנְחֲלוּ־טֽוֹב׃ Proverbs Pro 28:10 He who leads the upright astray in an evil way Will himself fall into his own pit, But the blameless will inherit good. (nasb) ======= Proverbs 28:11 ============ Pro 28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.(KJV) Proverbs 28:11 The riche man is wise in his owne conceite: but the poore that hath vnderstanding, can trie him.(Geneva) Proverbes 28:11 L'homme riche se croit sage; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.(FR) 11 ׃28 חָכָ֣ם בְּ֭עֵינָיו אִ֣ישׁ עָשִׁ֑יר וְדַ֖ל מֵבִ֣ין יַחְקְרֶֽנּוּ׃ Proverbs Pro 28:11 The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding sees through him. (nasb) ======= Proverbs 28:12 ============ Pro 28:12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.(KJV) Proverbs 28:12 When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.(Geneva) Proverbes 28:12 Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.(FR) 12 ׃28 בַּעֲלֹ֣ץ צַ֭דִּיקִים רַבָּ֣ה תִפְאָ֑רֶת וּבְק֥וּם רְ֝שָׁעִ֗ים יְחֻפַּ֥שׂ אָדָֽם׃ Proverbs Pro 28:12 When the righteous triumph, there is great glory, But when the wicked rise, men hide themselves. (nasb) ======= Proverbs 28:13 ============ Pro 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.(KJV) Proverbs 28:13 He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.(Geneva) Proverbes 28:13 Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.(FR) 13 ׃28 מְכַסֶּ֣ה פְ֭שָׁעָיו לֹ֣א יַצְלִ֑יחַ וּמוֹדֶ֖ה וְעֹזֵ֣ב יְרֻחָֽם׃ Proverbs Pro 28:13 He who conceals his transgressions will not prosper, But he who confesses and forsakes them will find compassion. (nasb) ======= Proverbs 28:14 ============ Pro 28:14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.(KJV) Proverbs 28:14 Blessed is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart, shal fall into euill.(Geneva) Proverbes 28:14 Heureux l'homme qui est continuellement dans la crainte! Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur.(FR) 14 ׃28 אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מְפַחֵ֣ד תָּמִ֑יד וּמַקְשֶׁ֥ה לִ֝בּ֗וֹ יִפּ֥וֹל בְּרָעָֽה׃ Proverbs Pro 28:14 How blessed is the man who fears always, But he who hardens his heart will fall into calamity. (nasb) ======= Proverbs 28:15 ============ Pro 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.(KJV) Proverbs 28:15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.(Geneva) Proverbes 28:15 Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.(FR) 15 ׃28 אֲרִי־נֹ֭הֵם וְדֹ֣ב שׁוֹקֵ֑ק מֹשֵׁ֥ל רָ֝שָׁ֗ע עַ֣ל עַם־דָּֽל׃ Proverbs Pro 28:15 Like a roaring lion and a rushing bear Is a wicked ruler over a poor people. (nasb) ======= Proverbs 28:16 ============ Pro 28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.(KJV) Proverbs 28:16 A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.(Geneva) Proverbes 28:16 Un prince sans intelligence multiplie les actes d'oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.(FR) 16 ׃28 נָגִ֗יד חֲסַ֣ר תְּ֭בוּנוֹת וְרַ֥ב מַעֲשַׁקּ֑וֹת *שנאי **שֹׂ֥נֵא בֶ֝֗צַע יַאֲרִ֥יךְ יָמִֽים׃ פ Proverbs Pro 28:16 A leader who is a great oppressor lacks understanding, But he who hates unjust gain will prolong his days. (nasb) ======= Proverbs 28:17 ============ Pro 28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.(KJV) Proverbs 28:17 A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.(Geneva) Proverbes 28:17 Un homme chargé du sang d'un autre Fuit jusqu'à la fosse: qu'on ne l'arrête pas!(FR) 17 ׃28 אָ֭דָם עָשֻׁ֣ק בְּדַם־נָפֶשׁ[c] עַד־בּ֥וֹר יָ֝נ֗וּס אַל־יִתְמְכוּ־בֽוֹ׃ Proverbs Pro 28:17 A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him. (nasb) ======= Proverbs 28:18 ============ Pro 28:18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.(KJV) Proverbs 28:18 He that walketh vprightly, shalbe saued: but he that is froward in his wayes, shall once fall.(Geneva) Proverbes 28:18 Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.(FR) 18 ׃28 הוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים יִוָּשֵׁ֑עַ וְנֶעְקַ֥שׁ דְּ֝רָכַ֗יִם יִפּ֥וֹל בְּאֶחָֽת׃ Proverbs Pro 28:18 He who walks blamelessly will be delivered, But he who is crooked will fall all at once. (nasb) ======= Proverbs 28:19 ============ Pro 28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.(KJV) Proverbs 28:19 He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.(Geneva) Proverbes 28:19 Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.(FR) 19 ׃28 עֹבֵ֣ד אַ֭דְמָתוֹ יִֽשְׂבַּֽע־לָ֑חֶם וּמְרַדֵּ֥ף רֵ֝קִ֗ים יִֽשְׂבַּֽע־רִֽישׁ׃ Proverbs Pro 28:19 He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty. (nasb) ======= Proverbs 28:20 ============ Pro 28:20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.(KJV) Proverbs 28:20 A faythfull man shall abound in blessings, and he that maketh haste to be riche, shall not be innocent.(Geneva) Proverbes 28:20 Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s'enrichir ne reste pas impuni.(FR) 20 ׃28 אִ֣ישׁ אֱ֭מוּנוֹת רַב־בְּרָכ֑וֹת וְאָ֥ץ לְ֝הַעֲשִׁ֗יר לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃ Proverbs Pro 28:20 A faithful man will abound with blessings, But he who makes haste to be rich will not go unpunished. (nasb) ======= Proverbs 28:21 ============ Pro 28:21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.(KJV) Proverbs 28:21 To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.(Geneva) Proverbes 28:21 Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.(FR) 21 ׃28 הַֽכֵּר־פָּנִ֥ים לֹא־ט֑וֹב וְעַל־פַּת־לֶ֝֗חֶם יִפְשַׁע־גָּֽבֶר׃ Proverbs Pro 28:21 To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress. (nasb) ======= Proverbs 28:22 ============ Pro 28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.(KJV) Proverbs 28:22 A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.(Geneva) Proverbes 28:22 Un homme envieux a hâte de s'enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.(FR) 22 ׃28 נִֽבֳהָֽ[m]ל לַה֗וֹן אִ֭ישׁ רַ֣ע עָ֑יִן וְלֹֽא־יֵ֝דַע כִּי־חֶ֥סֶר יְבֹאֶֽנּוּ׃ Proverbs Pro 28:22 A man with an evil eye hastens after wealth And does not know that want will come upon him. (nasb) ======= Proverbs 28:23 ============ Pro 28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.(KJV) Proverbs 28:23 He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.(Geneva) Proverbes 28:23 Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.(FR) 23 ׃28 מ֘וֹכִ֤יחַ אָדָ֣ם אַ֭חֲרַי חֵ֣ן יִמְצָ֑א מִֽמַּחֲלִ֥יק לָשֽׁוֹן׃ Proverbs Pro 28:23 He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue. (nasb) ======= Proverbs 28:24 ============ Pro 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.(KJV) Proverbs 28:24 Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.(Geneva) Proverbes 28:24 Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.(FR) 24 ׃28 גּוֹזֵ֤ל ׀ אָ֘בִ֤יו וְאִמּ֗וֹ וְאֹמֵ֥ר אֵֽין־פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְאִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית׃ Proverbs Pro 28:24 He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys. (nasb) ======= Proverbs 28:25 ============ Pro 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.(KJV) Proverbs 28:25 He that is of a proude heart, stirreth vp strife: but he that trusteth in the Lorde, shall be fatte.(Geneva) Proverbes 28:25 L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Eternel est rassasié.(FR) 25 ׃28 רְחַב־נֶ֭פֶשׁ יְגָרֶ֣ה מָד֑וֹן וּבוֹטֵ֖חַ עַל־יְהוָ֣ה יְדֻשָּֽׁן׃ Proverbs Pro 28:25 An arrogant man stirs up strife, But he who trusts in the Lord will prosper. (nasb) ======= Proverbs 28:26 ============ Pro 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.(KJV) Proverbs 28:26 Hee that trusteth in his owne heart, is a foole: but he that walketh in wisdome, shall be deliuered.(Geneva) Proverbes 28:26 Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.(FR) 26 ׃28 בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭לִבּוֹ ה֣וּא כְסִ֑יל וְהוֹלֵ֥ךְ בְּ֝חָכְמָ֗ה ה֣וּא יִמָּלֵֽט׃ Proverbs Pro 28:26 He who trusts in his own heart is a fool, But he who walks wisely will be delivered. (nasb) ======= Proverbs 28:27 ============ Pro 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.(KJV) Proverbs 28:27 He that giueth vnto the poore, shall not lacke: but he that hideth his eyes, shall haue many curses.(Geneva) Proverbes 28:27 Celui qui donne au pauvre n'éprouve pas la disette, Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions.(FR) 27 ׃28 נוֹתֵ֣ן לָ֭רָשׁ אֵ֣ין מַחְס֑וֹר וּמַעְלִ֥ים עֵ֝ינָ֗יו רַב־מְאֵרֽוֹת׃ Proverbs Pro 28:27 He who gives to the poor will never want, But he who shuts his eyes will have many curses. (nasb) ======= Proverbs 28:28 ============ Pro 28:28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.(kjv) Proverbs 28:28 When the wicked rise vp, men hide them selues: but when they perish, ye righteous increase.(Geneva) Proverbes 28:28 Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.(FR) 28 ׃28 בְּק֣וּם רְ֭שָׁעִים יִסָּתֵ֣ר אָדָ֑ם וּ֝בְאָבְדָ֗ם יִרְבּ֥וּ צַדִּיקִֽים׃ Proverbs Pro 28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase. (nasb) ======= Proverbs 29:1 ============ Pro 29:1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.(KJV) Proverbs 29:1 A man that hardeneth his necke when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and can not be cured.(Geneva) Proverbes 29:1 Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.(FR) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |