BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 24:1 ============
Pro 24:1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.(KJV)
Proverbs 24:1 Bee not thou enuious against euill men, neither desire to be with them.(Geneva)
Proverbes 24:1 Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;(FR)
‫ 1 ׃24 אַל־תְּ֭קַנֵּא בְּאַנְשֵׁ֣י רָעָ֑ה וְאַל־*תתאו **תִּ֝תְאָ֗יו לִהְי֥וֹת אִתָּֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 24:1 Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them; (nasb)

======= Proverbs 24:2 ============
Pro 24:2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.(KJV)
Proverbs 24:2 For their heart imagineth destruction, and their lippes speake mischiefe.(Geneva)
Proverbes 24:2 Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d'iniquité.(FR)
‫ 2 ׃24 כִּי־שֹׁ֭ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃ ‬ Proverbs
Pro 24:2 For their minds devise violence, And their lips talk of trouble. (nasb)

======= Proverbs 24:3 ============
Pro 24:3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:(KJV)
Proverbs 24:3 Through wisdome is an house builded, and with vnderstanding it is established.(Geneva)
Proverbes 24:3 C'est par la sagesse qu'une maison s'élève, Et par l'intelligence qu'elle s'affermit;(FR)
‫ 3 ׃24 בְּ֭חָכְמָה יִבָּ֣נֶה בָּ֑יִת וּ֝בִתְבוּנָ֗ה יִתְכּוֹנָֽן׃ ‬ Proverbs
Pro 24:3 By wisdom a house is built, And by understanding it is established; (nasb)

======= Proverbs 24:4 ============
Pro 24:4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.(KJV)
Proverbs 24:4 And by knowledge shall the chambers bee filled with all precious, and pleasant riches.(Geneva)
Proverbes 24:4 C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.(FR)
‫ 4 ׃24 וּ֭בְדַעַת חֲדָרִ֣ים יִמָּלְא֑וּ כָּל־ה֖וֹן יָקָ֣ר וְנָעִֽים׃ ‬ Proverbs
Pro 24:4 And by knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches. (nasb)

======= Proverbs 24:5 ============
Pro 24:5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.(KJV)
Proverbs 24:5 A wise man is strong: for a man of vnderstanding encreaseth his strength.(Geneva)
Proverbes 24:5 Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;(FR)
‫ 5 ׃24 גֶּֽבֶר־חָכָ֥ם בַּע֑וֹז וְאִֽישׁ־דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ־כֹּֽחַ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:5 A wise man is strong, And a man of knowledge increases power. (nasb)

======= Proverbs 24:6 ============
Pro 24:6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.(KJV)
Proverbs 24:6 For with counsel thou shalt enterprise thy warre, and in the multitude of them that can giue counsell, is health.(Geneva)
Proverbes 24:6 Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.(FR)
‫ 6 ׃24 כִּ֣י בְ֭תַחְבֻּלוֹת תַּעֲשֶׂה־לְּךָ֣ מִלְחָמָ֑ה וּ֝תְשׁוּעָ֗ה בְּרֹ֣ב יוֹעֵֽץ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:6 For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory. (nasb)

======= Proverbs 24:7 ============
Pro 24:7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.(KJV)
Proverbs 24:7 Wisdome is hie to a foole: therefore he can not open his mouth in the gate.(Geneva)
Proverbes 24:7 La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.(FR)
‫ 7 ׃24 רָאמ֣וֹת לֶֽאֱוִ֣יל חָכְמ֑וֹת בַּ֝שַּׁ֗עַר לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיהוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:7 Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate. (nasb)

======= Proverbs 24:8 ============
Pro 24:8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.(KJV)
Proverbs 24:8 Hee that imagineth to doe euill, men shall call him an autour of wickednes.(Geneva)
Proverbes 24:8 Celui qui médite de faire le mal S'appelle un homme plein de malice.(FR)
‫ 8 ׃24 מְחַשֵּׁ֥ב לְהָרֵ֑עַ ל֝֗וֹ בַּֽעַל־מְזִמּ֥וֹת יִקְרָֽאוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:8 One who plans to do evil, Men will call a schemer. (nasb)

======= Proverbs 24:9 ============
Pro 24:9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.(KJV)
Proverbs 24:9 The wicked thought of a foole is sinne, and the scorner is an abomination vnto men.(Geneva)
Proverbes 24:9 La pensée de la folie n'est que péché, Et le moqueur est en abomination parmi les hommes.(FR)
‫ 9 ׃24 זִמַּ֣ת אִוֶּ֣לֶת חַטָּ֑את וְתוֹעֲבַ֖ת לְאָדָ֣ם לֵֽץ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:9 The devising of folly is sin, And the scoffer is an abomination to men. (nasb)

======= Proverbs 24:10 ============
Pro 24:10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.(KJV)
Proverbs 24:10 If thou bee faint in the day of aduersitie, thy strength is small.(Geneva)
Proverbes 24:10 Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n'est que détresse.(FR)
‫ 10 ׃24 הִ֭תְרַפִּיתָ בְּי֥וֹם צָרָ֗ה צַ֣ר כֹּחֶֽכָה׃ ‬ Proverbs
Pro 24:10 If you are slack in the day of distress, Your strength is limited. (nasb)

======= Proverbs 24:11 ============
Pro 24:11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;(KJV)
Proverbs 24:11 Deliuer them that are drawen to death: wilt thou not preserue them that are led to be slaine?(Geneva)
Proverbes 24:11 Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!(FR)
‫ 11 ׃24 הַ֭צֵּל לְקֻחִ֣ים לַמָּ֑וֶת וּמָטִ֥ים לַ֝הֶ֗רֶג אִם־תַּחְשֽׂוֹךְ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:11 Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back. (nasb)

======= Proverbs 24:12 ============
Pro 24:12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?(KJV)
Proverbs 24:12 If thou say, Beholde, we knew not of it: he that pondereth the heartes, doeth not hee vnderstand it? And hee that keepeth thy soule, knoweth he it not? Will not he also recompense euery man according to his workes?(Geneva)
Proverbes 24:12 Si tu dis: Ah! nous ne savions pas!... Celui qui pèse les coeurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres?(FR)
‫ 12 ׃24 כִּֽי־תֹאמַ֗ר הֵן֮ לֹא־יָדַ֢עְנ֫וּ זֶ֥ה הֲ‍ֽלֹא־תֹ֘כֵ֤ן לִבּ֨וֹת ׀ הֽוּא־יָבִ֗ין וְנֹצֵ֣ר נַ֭פְשְׁךָ ה֣וּא יֵדָ֑ע וְהֵשִׁ֖יב לְאָדָ֣ם כְּפָעֳלֽוֹ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:12 If you say, "See, we did not know this," Does He not consider it who weighs the hearts? And does He not know it who keeps your soul? And will He not render to man according to his work? (nasb)

======= Proverbs 24:13 ============
Pro 24:13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:(KJV)
Proverbs 24:13 My sonne, eate hony, for it is good, and the hony combe, for it is sweete vnto thy mouth.(Geneva)
Proverbes 24:13 Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.(FR)
‫ 13 ׃24 אֱכָל־בְּנִ֣י דְבַ֣שׁ כִּי־ט֑וֹב וְנֹ֥פֶת מָ֝ת֗וֹק עַל־חִכֶּֽךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:13 My son, eat honey, for it is good, Yes, the honey from the comb is sweet to your taste; (nasb)

======= Proverbs 24:14 ============
Pro 24:14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.(KJV)
Proverbs 24:14 So shall the knowledge of wisdome be vnto thy soule, if thou finde it, and there shall be an ende, and thine hope shall not be cut off.(Geneva)
Proverbes 24:14 De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.(FR)
‫ 14 ׃24 כֵּ֤ן ׀ דְּעֶ֥ה חָכְמָ֗ה לְנַ֫פְשֶׁ֥ךָ אִם־מָ֭צָאתָ וְיֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃ פ ‬ Proverbs
Pro 24:14 Know that wisdom is thus for your soul; If you find it, then there will be a future, And your hope will not be cut off. (nasb)

======= Proverbs 24:15 ============
Pro 24:15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:(KJV)
Proverbs 24:15 Laye no waite, O wicked man, against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.(Geneva)
Proverbes 24:15 Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;(FR)
‫ 15 ׃24 אַל־תֶּאֱרֹ֣ב רָ֭שָׁע לִנְוֵ֣ה צַדִּ֑יק אַֽל־תְּשַׁדֵּ֥ד רִבְצוֹ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:15 Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place; (nasb)

======= Proverbs 24:16 ============
Pro 24:16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.(KJV)
Proverbs 24:16 For a iust man falleth seuen times, and riseth againe: but the wicked fall into mischiefe.(Geneva)
Proverbes 24:16 Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.(FR)
‫ 16 ׃24 כִּ֤י שֶׁ֨בַע ׀ יִפּ֣וֹל צַדִּ֣יק וָקָ֑ם וּ֝רְשָׁעִ֗ים יִכָּשְׁל֥וּ בְרָעָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 24:16 For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity. (nasb)

======= Proverbs 24:17 ============
Pro 24:17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:(KJV)
Proverbs 24:17 Bee thou not glad when thine enemie falleth, and let not thine heart reioyce when hee stumbleth,(Geneva)
Proverbes 24:17 Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allégresse quand il chancelle,(FR)
‫ 17 ׃24 בִּנְפֹ֣ל *אויביך **אֽ֭וֹיִבְךָ אַל־תִּשְׂמָ֑ח וּ֝בִכָּשְׁל֗וֹ אַל־יָגֵ֥ל לִבֶּֽךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:17 Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles; (nasb)

======= Proverbs 24:18 ============
Pro 24:18 Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.(KJV)
Proverbs 24:18 Least the Lorde see it, and it displease him, and he turne his wrath from him.(Geneva)
Proverbes 24:18 De peur que l'Eternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu'il ne détourne de lui sa colère.(FR)
‫ 18 ׃24 פֶּן־יִרְאֶ֣ה יְ֭הוָה וְרַ֣ע בְּעֵינָ֑יו וְהֵשִׁ֖יב מֵעָלָ֣יו אַפּֽוֹ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:18 Or the Lord will see it and be displeased, And turn His anger away from him. (nasb)

======= Proverbs 24:19 ============
Pro 24:19 Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:(KJV)
Proverbs 24:19 Fret not thy selfe because of the malicious, neither be enuious at the wicked.(Geneva)
Proverbes 24:19 Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;(FR)
‫ 19 ׃24 אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בָּרְשָׁעִֽים׃ ‬ Proverbs
Pro 24:19 Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked; (nasb)

======= Proverbs 24:20 ============
Pro 24:20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.(KJV)
Proverbs 24:20 For there shall bee none ende of plagues to the euill man: the light of the wicked shall bee put out.(Geneva)
Proverbes 24:20 Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.(FR)
‫ 20 ׃24 כִּ֤י ׀ לֹֽא־תִהְיֶ֣ה אַחֲרִ֣ית לָרָ֑ע נֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:20 For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out. (nasb)

======= Proverbs 24:21 ============
Pro 24:21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:(KJV)
Proverbs 24:21 My sonne feare the Lord, and the King, and meddle not with them that are sedicious.(Geneva)
Proverbes 24:21 Mon fils, crains l'Eternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;(FR)
‫ 21 ׃24 יְרָֽא־אֶת־יְהוָ֣ה בְּנִ֣י וָמֶ֑לֶךְ עִם־שׁ֝וֹנִ֗ים אַל־תִּתְעָרָֽב׃ ‬ Proverbs
Pro 24:21 My son, fear the Lord and the king; Do not associate with those who are given to change, (nasb)

======= Proverbs 24:22 ============
Pro 24:22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?(KJV)
Proverbs 24:22 For their destruction shal rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?(Geneva)
Proverbes 24:22 Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?(FR)
‫ 22 ׃24 כִּֽי־פִ֭תְאֹם יָק֣וּם אֵידָ֑ם וּפִ֥יד שְׁ֝נֵיהֶ֗ם מִ֣י יוֹדֵֽעַ׃ ס ‬ Proverbs
Pro 24:22 For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them? (nasb)

======= Proverbs 24:23 ============
Pro 24:23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.(KJV)
Proverbs 24:23 Also these things perteine to the wise, It is not good to haue respect of any person in iudgement.(Geneva)
Proverbes 24:23 Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.(FR)
‫ 23 ׃24 גַּם־אֵ֥לֶּה לַֽחֲכָמִ֑ים הַֽכֵּר־פָּנִ֖ים בְּמִשְׁפָּ֣ט בַּל־טֽוֹב׃ ‬ Proverbs
Pro 24:23 These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good. (nasb)

======= Proverbs 24:24 ============
Pro 24:24 He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:(KJV)
Proverbs 24:24 He that saith to the wicked, Thou art righteous, him shall the people curse, and the multitude shall abhorre him.(Geneva)
Proverbes 24:24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.(FR)
‫ 24 ׃24 אֹ֤מֵ֨ר ׀ לְרָשָׁע֮ צַדִּ֢יק אָ֥תָּה יִקְּבֻ֥הוּ עַמִּ֑ים יִזְעָמ֥וּהוּ לְאֻמִּֽים׃ ‬ Proverbs
Pro 24:24 He who says to the wicked, "You are righteous," Peoples will curse him, nations will abhor him; (nasb)

======= Proverbs 24:25 ============
Pro 24:25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.(KJV)
Proverbs 24:25 But to them that rebuke him, shall be pleasure, and vpon them shall come the blessing of goodnesse.(Geneva)
Proverbes 24:25 Mais ceux qui le châtient s'en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.(FR)
‫ 25 ׃24 וְלַמּוֹכִיחִ֥ים יִנְעָ֑ם וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם תָּב֥וֹא בִרְכַּת־טֹֽוּב׃ ‬ Proverbs
Pro 24:25 But to those who rebuke the wicked will be delight, And a good blessing will come upon them. (nasb)

======= Proverbs 24:26 ============
Pro 24:26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.(KJV)
Proverbs 24:26 They shall kisse the lippes of him that answereth vpright wordes.(Geneva)
Proverbes 24:26 Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.(FR)
‫ 26 ׃24 שְׂפָתַ֥יִם יִשָּׁ֑ק מֵ֝שִׁ֗יב דְּבָרִ֥ים נְכֹחִֽים׃ ‬ Proverbs
Pro 24:26 He kisses the lips Who gives a right answer. (nasb)

======= Proverbs 24:27 ============
Pro 24:27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.(KJV)
Proverbs 24:27 Prepare thy worke without, and make readie thy thinges in the fielde, and after, builde thine house.(Geneva)
Proverbes 24:27 Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.(FR)
‫ 27 ׃24 הָ֘כֵ֤ן בַּח֨וּץ ׀ מְלַאכְתֶּ֗ךָ וְעַתְּדָ֣הּ בַּשָּׂדֶ֣ה לָ֑ךְ אַ֝חַ֗ר וּבָנִ֥יתָ בֵיתֶֽךָ׃ פ ‬ Proverbs
Pro 24:27 Prepare your work outside And make it ready for yourself in the field; Afterwards, then, build your house. (nasb)

======= Proverbs 24:28 ============
Pro 24:28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.(KJV)
Proverbs 24:28 Be not a witnes against thy neighbour without cause: for wilt thou deceiue with thy lippes?(Geneva)
Proverbes 24:28 Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?(FR)
‫ 28 ׃24 אַל־תְּהִ֣י עֵד־חִנָּ֣ם בְּרֵעֶ֑ךָ וַ֝הֲפִתִּ֗יתָ בִּשְׂפָתֶֽיךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:28 Do not be a witness against your neighbor without cause, And do not deceive with your lips. (nasb)

======= Proverbs 24:29 ============
Pro 24:29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.(KJV)
Proverbs 24:29 Say not, I wil doe to him, as he hath done to mee, I will recompence euery man according to his worke.(Geneva)
Proverbes 24:29 Ne dis pas: Je lui ferai comme il m'a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres.(FR)
‫ 29 ׃24 אַל־תֹּאמַ֗ר כַּאֲשֶׁ֣ר עָֽשָׂה־לִ֭י כֵּ֤ן אֶֽעֱשֶׂה־לּ֑וֹ אָשִׁ֖יב לָאִ֣ישׁ כְּפָעֳלֽוֹ׃ ‬ Proverbs
Pro 24:29 Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."(nasb)

======= Proverbs 24:30 ============
Pro 24:30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;(KJV)
Proverbs 24:30 I passed by the fielde of the slouthfull, and by the vineyarde of the man destitute of vnderstanding.(Geneva)
Proverbes 24:30 J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.(FR)
‫ 30 ׃24 עַל־שְׂדֵ֣ה אִישׁ־עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל־כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר־לֵֽב׃ ‬ Proverbs
Pro 24:30 I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense, (nasb)

======= Proverbs 24:31 ============
Pro 24:31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.(KJV)
Proverbs 24:31 And lo, it was al growen ouer with thornes, and nettles had couered the face thereof, and the stone wall thereof was broken downe.(Geneva)
Proverbes 24:31 Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé.(FR)
‫ 31 ׃24 וְהִנֵּ֨ה עָ֘לָ֤ה כֻלּ֨וֹ ׀ קִמְּשֹׂנִ֗ים כָּסּ֣וּ פָנָ֣יו חֲרֻלִּ֑ים וְגֶ֖דֶר אֲבָנָ֣יו נֶהֱרָֽסָה׃ ‬ Proverbs
Pro 24:31 And behold, it was completely overgrown with thistles; Its surface was covered with nettles, And its stone wall was broken down. (nasb)

======= Proverbs 24:32 ============
Pro 24:32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.(KJV)
Proverbs 24:32 Then I behelde, and I considered it well: I looked vpon it, and receiued instruction.(Geneva)
Proverbes 24:32 J'ai regardé attentivement, Et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu.(FR)
‫ 32 ׃24 וָֽאֶחֱזֶ֣ה אָ֭נֹכִֽי אָשִׁ֣ית לִבִּ֑י רָ֝אִ֗יתִי לָקַ֥חְתִּי מוּסָּֽר׃ ‬ Proverbs
Pro 24:32 When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction. (nasb)

======= Proverbs 24:33 ============
Pro 24:33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:(KJV)
Proverbs 24:33 Yet a litle sleepe, a litle slumber, a litle folding of the handes to sleepe.(Geneva)
Proverbes 24:33 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...(FR)
‫ 33 ׃24 מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃ ‬ Proverbs
Pro 24:33 "A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest,"(nasb)

======= Proverbs 24:34 ============
Pro 24:34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.(kjv)
Proverbs 24:34 So thy pouertie commeth as one that traueileth by the way, and thy necessitie like an armed man.(Geneva)
Proverbes 24:34 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.(FR)
‫ 34 ׃24 וּבָֽא־מִתְהַלֵּ֥ךְ רֵישֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹרֶ֗יךָ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃ פ ‬ Proverbs
Pro 24:34 Then your poverty will come as a robber And your want like an armed man. (nasb)

======= Proverbs 25:1 ============
Pro 25:1 These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.(KJV)
Proverbs 25:1 These are also Parables of Salomon, which the men of Hezekiah King of Iudah copied out.(Geneva)
Proverbes 25:1 Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d'Ezéchias, roi de Juda.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0652_20_Proverbs_24_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0648_20_Proverbs_20_jt.html
0649_20_Proverbs_21_jt.html
0650_20_Proverbs_22_jt.html
0651_20_Proverbs_23_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0653_20_Proverbs_25_jt.html
0654_20_Proverbs_26_jt.html
0655_20_Proverbs_27_jt.html
0656_20_Proverbs_28_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."