Today's Date: Job 14:22 "But his body pains him, And he mourns only for himself." (nasb) ======= Job 15:1 ============ Job 15:1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said,(KJV) Job 15:1 Then answered Eliphaz the Temanite, and saide,(Geneva) Job 15:1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit:(FR) 1 ׃15 וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּימָנִ֗י וַיֹּאמַֽר׃ Job Job 15:1 Then Eliphaz the Temanite responded,(nasb) ======= Job 15:2 ============ Job 15:2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?(KJV) Job 15:2 Shal a wise man speake words of ye winde, and fill his bellie with the East winde?(Geneva) Job 15:2 Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient?(FR) 2 ׃15 הֶֽחָכָ֗ם יַעֲנֶ֥ה דַֽעַת־ר֑וּחַ וִֽימַלֵּ֖א קָדִ֣ים בִּטְנֽוֹ׃ Job Job 15:2 "Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind?(nasb) ======= Job 15:3 ============ Job 15:3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?(KJV) Job 15:3 Shall he dispute with wordes not comely? or with talke that is not profitable?(Geneva) Job 15:3 Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?(FR) 3 ׃15 הוֹכֵ֣חַ בְּ֭דָבָר לֹ֣א יִסְכּ֑וֹן וּ֝מִלִּ֗ים לֹא־יוֹעִ֥יל בָּֽם׃ Job Job 15:3 "Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?(nasb) ======= Job 15:4 ============ Job 15:4 Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.(KJV) Job 15:4 Surely thou hast cast off feare, and restrainest prayer before God.(Geneva) Job 15:4 Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.(FR) 4 ׃15 אַף־אַ֭תָּה תָּפֵ֣ר יִרְאָ֑ה וְתִגְרַ֥ע שִׂ֝יחָ֗ה לִפְנֵי־אֵֽל׃ Job Job 15:4 "Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God.(nasb) ======= Job 15:5 ============ Job 15:5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.(KJV) Job 15:5 For thy mouth declareth thine iniquitie, seeing thou hast chosen ye tongue of the crafty.(Geneva) Job 15:5 Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.(FR) 5 ׃15 כִּ֤י יְאַלֵּ֣ף עֲוֺנְךָ֣ פִ֑יךָ וְ֝תִבְחַ֗ר לְשׁ֣וֹן עֲרוּמִֽים׃ Job Job 15:5 "For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty.(nasb) ======= Job 15:6 ============ Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.(KJV) Job 15:6 Thine owne mouth condemneth thee, and not I, and thy lippes testifie against thee.(Geneva) Job 15:6 Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.(FR) 6 ׃15 יַרְשִֽׁיעֲךָ֣ פִ֣יךָ וְלֹא־אָ֑נִי וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ יַעֲנוּ־בָֽךְ׃ Job Job 15:6 "Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you.(nasb) ======= Job 15:7 ============ Job 15:7 Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?(KJV) Job 15:7 Art thou the first man, that was borne? and wast thou made before the hils?(Geneva) Job 15:7 Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?(FR) 7 ׃15 הֲרִאישׁ֣וֹן אָ֭דָם תִּוָּלֵ֑ד וְלִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתָּ׃ Job Job 15:7 "Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills?(nasb) ======= Job 15:8 ============ Job 15:8 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?(KJV) Job 15:8 Hast thou heard the secret counsell of God, and doest thou restraine wisedome to thee?(Geneva) Job 15:8 As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit?(FR) 8 ׃15 הַבְס֣וֹד אֱל֣וֹהַ תִּשְׁמָ֑ע וְתִגְרַ֖ע אֵלֶ֣יךָ חָכְמָֽה׃ Job Job 15:8 "Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?(nasb) ======= Job 15:9 ============ Job 15:9 What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?(KJV) Job 15:9 What knowest thou that we knowe not? and vnderstandest that is not in vs?(Geneva) Job 15:9 Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?(FR) 9 ׃15 מַה־יָּ֭דַעְתָּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע תָּ֝בִ֗ין וְֽלֹא־עִמָּ֥נוּ הֽוּא׃ Job Job 15:9 "What do you know that we do not know? What do you understand that we do not?(nasb) ======= Job 15:10 ============ Job 15:10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.(KJV) Job 15:10 With vs are both auncient and very aged men, farre older then thy father.(Geneva) Job 15:10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père.(FR) 10 ׃15 גַּם־שָׂ֣ב גַּם־יָשִׁ֣ישׁ בָּ֑נוּ כַּבִּ֖יר מֵאָבִ֣יךָ יָמִֽים׃ Job Job 15:10 "Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.(nasb) ======= Job 15:11 ============ Job 15:11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?(KJV) Job 15:11 Seeme the consolations of God smal vnto thee? is this thing strange vnto thee?(Geneva) Job 15:11 Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?...(FR) 11 ׃15 הַמְעַ֣ט מִ֭מְּךָ תַּנְחֻמ֣וֹת אֵ֑ל וְ֝דָבָ֗ר לָאַ֥ט עִמָּֽךְ׃ Job Job 15:11 "Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you?(nasb) ======= Job 15:12 ============ Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,(KJV) Job 15:12 Why doeth thine heart take thee away, and what doe thine eyes meane,(Geneva) Job 15:12 Où ton coeur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux?(FR) 12 ׃15 מַה־יִּקָּחֲךָ֥ לִבֶּ֑ךָ וּֽמַה־יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ׃ Job Job 15:12 "Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash, (nasb) ======= Job 15:13 ============ Job 15:13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?(KJV) Job 15:13 That thou answerest to God at thy pleasure, and bringest such wordes out of thy mouth?(Geneva) Job 15:13 Quoi! c'est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta bouche exhale de pareils discours!(FR) 13 ׃15 כִּֽי־תָשִׁ֣יב אֶל־אֵ֣ל רוּחֶ֑ךָ וְהֹצֵ֖אתָ מִפִּ֣יךָ מִלִּֽין׃ Job Job 15:13 That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?(nasb) ======= Job 15:14 ============ Job 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?(KJV) Job 15:14 What is man, that he should be cleane? and he that is borne of woman, that he shoulde be iust?(Geneva) Job 15:14 Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?(FR) 14 ׃15 מָֽה־אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־יִזְכֶּ֑ה וְכִֽי־יִ֝צְדַּ֗ק יְל֣וּד אִשָּֽׁה׃ Job Job 15:14 "What is man, that he should be pure, Or he who is born of a woman, that he should be righteous?(nasb) ======= Job 15:15 ============ Job 15:15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.(KJV) Job 15:15 Beholde, he founde no stedfastnesse in his Saintes: yea, the heauens are not cleane in his sight.(Geneva) Job 15:15 Si Dieu n'a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui,(FR) 15 ׃15 הֵ֣ן *בקדשו **בִּ֭קְדֹשָׁיו לֹ֣א יַאֲמִ֑ין וְ֝שָׁמַ֗יִם לֹא־זַכּ֥וּ בְעֵינָֽיו׃ Job Job 15:15 "Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;(nasb) ======= Job 15:16 ============ Job 15:16 How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?(KJV) Job 15:16 How much more is man abominable, and filthie, which drinketh iniquitie like water?(Geneva) Job 15:16 Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!(FR) 16 ׃15 אַ֭ף כִּֽי־נִתְעָ֥ב וְֽנֶאֱלָ֑ח אִישׁ־שֹׁתֶ֖ה כַמַּ֣יִם עַוְלָֽה׃ Job Job 15:16 How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! (nasb) ======= Job 15:17 ============ Job 15:17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;(KJV) Job 15:17 I will tell thee: heare me, and I will declare that which I haue seene:(Geneva) Job 15:17 Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,(FR) 17 ׃15 אֲחַוְךָ֥ שְֽׁמַֽע־לִ֑י וְזֶֽה־חָ֝זִ֗יתִי וַאֲסַפֵּֽרָה׃ Job Job 15:17 "I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;(nasb) ======= Job 15:18 ============ Job 15:18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:(KJV) Job 15:18 Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:(Geneva) Job 15:18 Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu'ils ont révélé, l'ayant appris de leurs pères.(FR) 18 ׃15 אֲשֶׁר־חֲכָמִ֥ים יַגִּ֑ידוּ וְלֹ֥א כִֽ֝חֲד֗וּ מֵאֲבוֹתָֽם׃ Job Job 15:18 What wise men have told, And have not concealed from their fathers,(nasb) ======= Job 15:19 ============ Job 15:19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.(KJV) Job 15:19 To whome alone the land was giuen and no stranger passed through them.(Geneva) Job 15:19 A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n'était encore venu.(FR) 19 ׃15 לָהֶ֣ם לְ֭בַדָּם נִתְּנָ֣ה הָאָ֑רֶץ וְלֹא־עָ֖בַר זָ֣ר בְּתוֹכָֽם׃ Job Job 15:19 To whom alone the land was given, And no alien passed among them.(nasb) ======= Job 15:20 ============ Job 15:20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.(KJV) Job 15:20 The wicked man is continually as one that traueileth of childe, and the nomber of yeeres is hid from the tyrant.(Geneva) Job 15:20 Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie.(FR) 20 ׃15 כָּל־יְמֵ֣י רָ֭שָׁע ה֣וּא מִתְחוֹלֵ֑ל וּמִסְפַּ֥ר שָׁ֝נִ֗ים נִצְפְּנ֥וּ לֶעָרִֽיץ׃ Job Job 15:20 "The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless.(nasb) ======= Job 15:21 ============ Job 15:21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.(KJV) Job 15:21 A sounde of feare is in his eares, and in his prosperitie the destroyer shall come vpon him.(Geneva) Job 15:21 La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;(FR) 21 ׃15 קוֹל־פְּחָדִ֥ים בְּאָזְנָ֑יו בַּ֝שָּׁל֗וֹם שׁוֹדֵ֥ד יְבוֹאֶֽנּוּ׃ Job Job 15:21 "Sounds of terror are in his ears; While at peace the destroyer comes upon him.(nasb) ======= Job 15:22 ============ Job 15:22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.(KJV) Job 15:22 He beleeueth not to returne out of darknesse: for he seeth the sworde before him.(Geneva) Job 15:22 Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;(FR) 22 ׃15 לֹא־יַאֲמִ֣ין שׁ֭וּב מִנִּי־חֹ֑שֶׁךְ *וצפו **וְצָפ֖וּי ה֣וּא אֱלֵי־חָֽרֶב׃ Job Job 15:22 "He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword.(nasb) ======= Job 15:23 ============ Job 15:23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.(KJV) Job 15:23 He wandreth to and fro for bread where he may: he knoweth that the day of darkenesse is prepared at hande.(Geneva) Job 15:23 Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend.(FR) 23 ׃15 נֹ֘דֵ֤ד ה֣וּא לַלֶּ֣חֶם אַיֵּ֑ה יָדַ֓ע ׀ כִּֽי־נָכ֖וֹן בְּיָד֣וֹ יֽוֹם־חֹֽשֶׁךְ׃ Job Job 15:23 "He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.(nasb) ======= Job 15:24 ============ Job 15:24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.(KJV) Job 15:24 Affliction and anguish shall make him afraide: they shall preuaile against him as a King readie to the battell.(Geneva) Job 15:24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;(FR) 24 ׃15 יְֽ֭בַעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֽוֹר׃ Job Job 15:24 "Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,(nasb) ======= Job 15:25 ============ Job 15:25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.(KJV) Job 15:25 For he hath stretched out his hand against God, and made him selfe strong against the Almightie.(Geneva) Job 15:25 Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant,(FR) 25 ׃15 כִּֽי־נָטָ֣ה אֶל־אֵ֣ל יָד֑וֹ וְאֶל־שַׁ֝דַּ֗י יִתְגַּבָּֽר׃ Job Job 15:25 Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty.(nasb) ======= Job 15:26 ============ Job 15:26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:(KJV) Job 15:26 Therefore God shall runne vpon him, euen vpon his necke, and against the most thicke part of his shielde.(Geneva) Job 15:26 Il a eu l'audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers.(FR) 26 ׃15 יָר֣וּץ אֵלָ֣יו בְּצַוָּ֑אר בַּ֝עֲבִ֗י גַּבֵּ֥י מָֽגִנָּֽיו׃ Job Job 15:26 "He rushes headlong at Him With his massive shield.(nasb) ======= Job 15:27 ============ Job 15:27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.(KJV) Job 15:27 Because he hath couered his face with his fatnesse, and hath colloppes in his flancke.(Geneva) Job 15:27 Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d'embonpoint;(FR) 27 ׃15 כִּֽי־כִסָּ֣ה פָנָ֣יו בְּחֶלְבּ֑וֹ וַיַּ֖עַשׂ פִּימָ֣ה עֲלֵי־כָֽסֶל׃ Job Job 15:27 "For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.(nasb) ======= Job 15:28 ============ Job 15:28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.(KJV) Job 15:28 Though he dwell in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes,(Geneva) Job 15:28 Et il habite des villes détruites, Des maisons abandonnées, Sur le point de tomber en ruines.(FR) 28 ׃15 וַיִּשְׁכּ֤וֹן ׀ עָ֘רִ֤ים נִכְחָד֗וֹת בָּ֭תִּים לֹא־יֵ֣שְׁבוּ לָ֑מוֹ אֲשֶׁ֖ר הִתְעַתְּד֣וּ לְגַלִּֽים׃ Job Job 15:28 "He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.(nasb) ======= Job 15:29 ============ Job 15:29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.(KJV) Job 15:29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof in the earth.(Geneva) Job 15:29 Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre.(FR) 29 ׃15 לֹֽא־יֶ֭עְשַׁר וְלֹא־יָק֣וּם חֵיל֑וֹ וְלֹֽא־יִטֶּ֖ה לָאָ֣רֶץ מִנְלָֽם׃ Job Job 15:29 "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground.(nasb) ======= Job 15:30 ============ Job 15:30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.(KJV) Job 15:30 He shall neuer depart out of darkenesse: the flame shall drie vp his branches, and he shall goe away with the breath of his mouth.(Geneva) Job 15:30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.(FR) 30 ׃15 לֹֽא־יָס֨וּר ׀ מִנִּי־חֹ֗שֶׁךְ יֹֽ֭נַקְתּוֹ תְּיַבֵּ֣שׁ שַׁלְהָ֑בֶת וְ֝יָס֗וּר בְּר֣וּחַ פִּֽיו׃ Job Job 15:30 "He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.(nasb) ======= Job 15:31 ============ Job 15:31 Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.(KJV) Job 15:31 He beleeueth not that he erreth in vanitie: therefore vanitie shalbe his change.(Geneva) Job 15:31 S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.(FR) 31 ׃15 אַל־יַאֲמֵ֣ן *בשו **בַּשָּׁ֣יו נִתְעָ֑ה כִּי־שָׁ֝֗וְא תִּהְיֶ֥ה תְמוּרָתֽוֹ׃ Job Job 15:31 "Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward. (nasb) ======= Job 15:32 ============ Job 15:32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.(KJV) Job 15:32 His branch shall not be greene, but shall be cut off before his day.(Geneva) Job 15:32 Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.(FR) 32 ׃15 בְּֽלֹא־י֭וֹמוֹ תִּמָּלֵ֑א וְ֝כִפָּת֗וֹ לֹ֣א רַעֲנָֽנָה׃ Job Job 15:32 "It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green.(nasb) ======= Job 15:33 ============ Job 15:33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.(KJV) Job 15:33 God shall destroy him as the vine her sower grape, and shall cast him off, as the oliue doeth her flowre.(Geneva) Job 15:33 Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.(FR) 33 ׃15 יַחְמֹ֣ס כַּגֶּ֣פֶן בִּסְר֑וֹ וְיַשְׁלֵ֥ךְ כַּ֝זַּ֗יִת נִצָּתֽוֹ׃ Job Job 15:33 "He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.(nasb) ======= Job 15:34 ============ Job 15:34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.(KJV) Job 15:34 For the congregation of the hypocrite shalbe desolate, and fire shall deuoure the houses of bribes.(Geneva) Job 15:34 La maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu.(FR) 34 ׃15 כִּֽי־עֲדַ֣ת חָנֵ֣ף גַּלְמ֑וּד וְ֝אֵ֗שׁ אָכְלָ֥ה אָֽהֳלֵי־שֹֽׁ֥חַד׃ Job Job 15:34 "For the company of the godless is barren, And fire consumes the tents of the corrupt.(nasb) ======= Job 15:35 ============ Job 15:35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.(kjv) Job 15:35 For they conceiue mischiefe and bring foorth vanitie, and their bellie hath prepared deceite.(Geneva) Job 15:35 Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.(FR) 35 ׃15 הָרֹ֣ה עָ֭מָל וְיָלֹ[t]ד אָ֑וֶן וּ֝בִטְנָ֗ם תָּכִ֥ין מִרְמָֽה׃ ס Job Job 15:35 "They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception." (nasb) ======= Job 16:1 ============ Job 16:1 Then Job answered and said,(KJV) Job 16:1 Bvt Iob answered, and said,(Geneva) Job 16:1 Job prit la parole et dit:(FR) |
THIS CHAPTER:
0451_18_Job_15_jt.html PREVIOUS CHAPTERS: 0447_18_Job_11_jt.html 0448_18_Job_12_jt.html 0449_18_Job_13_jt.html 0450_18_Job_14_jt.html NEXT CHAPTERS: 0452_18_Job_16_jt.html 0453_18_Job_17_jt.html 0454_18_Job_18_jt.html 0455_18_Job_19_jt.html top of the page |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |