BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 38:1 ============
Psa 38:1 O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.(KJV)
Psalms 38:1 A Psalme of Dauid for remembrance. O Lorde, rebuke mee not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.(Geneva)
Psaume 38:1 Psaume de David. Pour souvenir. Eternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.(FR)
‫ 1 ׃38 מִזְמ֖וֹר לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃ 2 ׃38 יְֽהוָ֗ה אַל־בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ ‬ Psalms
Psa 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. (nasb)

======= Psalm 38:2 ============
Psa 38:2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.(KJV)
Psalms 38:2 For thine arrowes haue light vpon me, and thine hand lyeth vpon me.(Geneva)
Psaume 38:2 Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi.(FR)
‫ 3 ׃38 כִּֽי־חִ֭צֶּיךָ נִ֣חֲתוּ בִ֑י וַתִּנְחַ֖ת עָלַ֣י יָדֶֽךָ׃ ‬ Psalms
Psa 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me. (nasb)

======= Psalm 38:3 ============
Psa 38:3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.(KJV)
Psalms 38:3 There is nothing sound in my flesh, because of thine anger: neither is there rest in my bones because of my sinne.(Geneva)
Psaume 38:3 Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.(FR)
‫ 4 ׃38 אֵין־מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ אֵין־שָׁל֥וֹם בַּ֝עֲצָמַ֗י מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. (nasb)

======= Psalm 38:4 ============
Psa 38:4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.(KJV)
Psalms 38:4 For mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me.(Geneva)
Psaume 38:4 Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.(FR)
‫ 5 ׃38 כִּ֣י עֲ֭וֺנֹתַי עָבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י כְּמַשָּׂ֥א כָ֝בֵ֗ד יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ ‬ Psalms
Psa 38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. (nasb)

======= Psalm 38:5 ============
Psa 38:5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.(KJV)
Psalms 38:5 My woundes are putrified, and corrupt because of my foolishnes.(Geneva)
Psaume 38:5 Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l'effet de ma folie.(FR)
‫ 6 ׃38 הִבְאִ֣ישׁוּ נָ֭מַקּוּ חַבּוּרֹתָ֑י מִ֝פְּנֵ֗י אִוַּלְתִּֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly. (nasb)

======= Psalm 38:6 ============
Psa 38:6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.(KJV)
Psalms 38:6 I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.(Geneva)
Psaume 38:6 Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.(FR)
‫ 7 ׃38 נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כָּל־הַ֝יּ֗וֹם קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃ ‬ Psalms
Psa 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. (nasb)

======= Psalm 38:7 ============
Psa 38:7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.(KJV)
Psalms 38:7 For my reines are full of burning, and there is nothing sound in my flesh.(Geneva)
Psaume 38:7 Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair.(FR)
‫ 8 ׃38 כִּֽי־כְ֭סָלַי מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה וְאֵ֥ין מְ֝תֹ֗ם בִּבְשָׂרִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. (nasb)

======= Psalm 38:8 ============
Psa 38:8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.(KJV)
Psalms 38:8 I am weakened and sore broken: I roare for the very griefe of mine heart.(Geneva)
Psaume 38:8 Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements.(FR)
‫ 9 ׃38 נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. (nasb)

======= Psalm 38:9 ============
Psa 38:9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.(KJV)
Psalms 38:9 Lorde, I powre my whole desire before thee, and my sighing is not hid from thee.(Geneva)
Psaume 38:9 Seigneur! tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.(FR)
‫ 10 ׃38 אֲ‍ֽדנָ֗‪[t]‬י נֶגְדְּךָ֥ כָל־תַּאֲוָתִ֑י וְ֝אַנְחָתִ֗י מִמְּךָ֥ לֹא־נִסְתָּֽרָה׃ ‬ Psalms
Psa 38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. (nasb)

======= Psalm 38:10 ============
Psa 38:10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.(KJV)
Psalms 38:10 Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.(Geneva)
Psaume 38:10 Mon coeur est agité, ma force m'abandonne, Et la lumière de mes yeux n'est plus même avec moi.(FR)
‫ 11 ׃38 לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאוֹר־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me. (nasb)

======= Psalm 38:11 ============
Psa 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.(KJV)
Psalms 38:11 My louers and my friends stand aside from my plague, and my kinsmen stand a farre off.(Geneva)
Psaume 38:11 Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.(FR)
‫ 12 ׃38 אֹֽהֲבַ֨י ׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃ ‬ Psalms
Psa 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. (nasb)

======= Psalm 38:12 ============
Psa 38:12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.(KJV)
Psalms 38:12 They also, that seeke after my life, laye snares, and they that go about to do me euil, talke wicked things and imagine deceite continually.(Geneva)
Psaume 38:12 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.(FR)
‫ 13 ׃38 וַיְנַקְשׁ֤וּ ׀ מְבַקְשֵׁ֬י נַפְשִׁ֗י וְדֹרְשֵׁ֣י רָ֭עָתִי דִּבְּר֣וּ הַוּ֑וֹת וּ֝מִרְמ֗וֹת כָּל־הַיּ֥וֹם יֶהְגּֽוּ׃ ‬ Psalms
Psa 38:12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long. (nasb)

======= Psalm 38:13 ============
Psa 38:13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.(KJV)
Psalms 38:13 But I as a deafe man heard not, and am as a dumme man, which openeth not his mouth.(Geneva)
Psaume 38:13 Et moi, je suis comme un sourd, je n'entends pas; Je suis comme un muet, qui n'ouvre pas la bouche.(FR)
‫ 14 ׃38 וַאֲנִ֣י כְ֭חֵרֵשׁ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע וּ֝כְאִלֵּ֗ם לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיו׃ ‬ Psalms
Psa 38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth. (nasb)

======= Psalm 38:14 ============
Psa 38:14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.(KJV)
Psalms 38:14 Thus am I as a man, that heareth not, and in whose mouth are no reproofes.(Geneva)
Psaume 38:14 Je suis comme un homme qui n'entend pas, Et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.(FR)
‫ 15 ׃38 וָאֱהִ֗י כְּ֭אִישׁ אֲשֶׁ֣ר לֹא־שֹׁמֵ֑עַ וְאֵ֥ין בְּ֝פִ֗יו תּוֹכָֽחוֹת׃ ‬ Psalms
Psa 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. (nasb)

======= Psalm 38:15 ============
Psa 38:15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.(KJV)
Psalms 38:15 For on thee, O Lord, do I waite: thou wilt heare me, my Lord, my God.(Geneva)
Psaume 38:15 Eternel! c'est en toi que j'espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!(FR)
‫ 16 ׃38 כִּֽי־לְךָ֣ יְהוָ֣ה הוֹחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God. (nasb)

======= Psalm 38:16 ============
Psa 38:16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.(KJV)
Psalms 38:16 For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.(Geneva)
Psaume 38:16 Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!(FR)
‫ 17 ׃38 כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י בְּמ֥וֹט רַ֝גְלִ֗י עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃ ‬ Psalms
Psa 38:16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."(nasb)

======= Psalm 38:17 ============
Psa 38:17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.(KJV)
Psalms 38:17 Surely I am ready to halte, and my sorow is euer before me.(Geneva)
Psaume 38:17 Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.(FR)
‫ 18 ׃38 כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכ֑וֹן וּמַכְאוֹבִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃ ‬ Psalms
Psa 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. (nasb)

======= Psalm 38:18 ============
Psa 38:18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.(KJV)
Psalms 38:18 When I declare my paine, and am sory for my sinne,(Geneva)
Psaume 38:18 Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.(FR)
‫ 19 ׃38 כִּֽי־עֲוֺנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵ֖חַטָּאתִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. (nasb)

======= Psalm 38:19 ============
Psa 38:19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.(KJV)
Psalms 38:19 Then mine enemies are aliue & are mightie, and they that hate me wrongfully are many.(Geneva)
Psaume 38:19 Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.(FR)
‫ 20 ׃38 וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃ ‬ Psalms
Psa 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. (nasb)

======= Psalm 38:20 ============
Psa 38:20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.(KJV)
Psalms 38:20 They also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because I followe goodnesse.(Geneva)
Psaume 38:20 Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.(FR)
‫ 21 ׃38 וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת *רדופי־**רָֽדְפִי־טֽוֹב׃ ‬ Psalms
Psa 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. (nasb)

======= Psalm 38:21 ============
Psa 38:21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.(KJV)
Psalms 38:21 Forsake me not, O Lord: be not thou farre from me, my God.(Geneva)
Psaume 38:21 Ne m'abandonne pas, Eternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!(FR)
‫ 22 ׃38 אַל־תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ ‬ Psalms
Psa 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me!(nasb)

======= Psalm 38:22 ============
Psa 38:22 Make haste to help me, O Lord my salvation.(kjv)
Psalms 38:22 Haste thee to helpe mee, O my Lorde, my saluation.(Geneva)
Psaume 38:22 Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!(FR)
‫ 23 ׃38 ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י תְּשׁוּעָתִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! (nasb)

======= Psalm 39:1 ============
Psa 39:1 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.(KJV)
Psalms 39:1 To the excellent musician Ieduthun. A Psalme of Dauid. I thought, I will take heede to my wayes, that I sinne not with my tongue: I will keepe my mouth brideled, while the wicked is in my sight.(Geneva)
Psaume 39:1 Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David. Je disais: Je veillerai sur mes voies, De peur de pécher par ma langue; Je mettrai un frein à ma bouche, Tant que le méchant sera devant moi.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0516_19_Psalms_038_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0512_19_Psalms_034_jt.html
0513_19_Psalms_035_jt.html
0514_19_Psalms_036_jt.html
0515_19_Psalms_037_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0517_19_Psalms_039_jt.html
0518_19_Psalms_040_jt.html
0519_19_Psalms_041_jt.html
0520_19_Psalms_042_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."