Today's Date: ======= Psalm 87:1 ============ Psa 87:1 His foundation is in the holy mountains.(KJV) Psalms 87:1 A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.(Geneva) Psaume 87:1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.(FR) 1 ׃87 לִבְנֵי־קֹ֖[d]רַח מִזְמ֣וֹר שִׁ֑יר יְ֝סוּדָת֗וֹ בְּהַרְרֵי־קֹֽדֶשׁ׃ Psalms Psa 87:1 His foundation is in the holy mountains. (nasb) ======= Psalm 87:2 ============ Psa 87:2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.(KJV) Psalms 87:2 The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.(Geneva) Psaume 87:2 L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.(FR) 2 ׃87 אֹהֵ֣ב יְ֭הוָה שַׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַעֲקֹֽב׃ Psalms Psa 87:2 The Lord loves the gates of Zion More than all the other dwelling places of Jacob. (nasb) ======= Psalm 87:3 ============ Psa 87:3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.(KJV) Psalms 87:3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. Selah.(Geneva) Psaume 87:3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.(FR) 3 ׃87 נִ֭כְבָּדוֹת מְדֻבָּ֣ר בָּ֑ךְ עִ֖יר הָאֱלֹהִ֣ים סֶֽלָה׃ Psalms Psa 87:3 Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah. (nasb) ======= Psalm 87:4 ============ Psa 87:4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.(KJV) Psalms 87:4 I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.(Geneva) Psaume 87:4 Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.(FR) 4 ׃87 אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצ֣וֹר עִם־כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־שָֽׁם׃ Psalms Psa 87:4 "I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: 'This one was born there.'"(nasb) ======= Psalm 87:5 ============ Psa 87:5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.(KJV) Psalms 87:5 And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.(Geneva) Psaume 87:5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.(FR) 5 ׃87 וּֽלֲצִיּ֨וֹן ׀ יֵאָמַ֗ר אִ֣ישׁ וְ֭אִישׁ יֻלַּד־בָּ֑הּ וְה֖וּא יְכוֹנְנֶ֣הָ עֶלְיֽוֹן׃ Psalms Psa 87:5 But of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her"; And the Most High Himself will establish her. (nasb) ======= Psalm 87:6 ============ Psa 87:6 The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.(KJV) Psalms 87:6 The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. Selah.(Geneva) Psaume 87:6 L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.(FR) 6 ׃87 יְֽהוָ֗ה יִ֭סְפֹּר בִּכְת֣וֹב עַמִּ֑ים זֶ֖ה יֻלַּד־שָׁ֣ם סֶֽלָה׃ Psalms Psa 87:6 The Lord will count when He registers the peoples, "This one was born there." Selah. (nasb) ======= Psalm 87:7 ============ Psa 87:7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.(kjv) Psalms 87:7 Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.(Geneva) Psaume 87:7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.(FR) 7 ׃87 וְשָׁרִ֥ים כְּחֹלְלִ֑ים כָּֽל־מַעְיָנַ֥י בָּֽךְ׃ Psalms Psa 87:7 Then those who sing as well as those who play the flutes shall say, "All my springs of joy are in you."(nasb) ======= Psalm 88:1 ============ Psa 88:1 O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee:(KJV) Psalms 88:1 A song or Psalme of Heman the Ezrahite to giue instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth vpon Malath Leannoth. O Lorde God of my saluation, I cry day and night before thee.(Geneva) Psaume 88:1 Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ezrachite. Eternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.(FR) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |