BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 22:1 ============
Pro 22:1 A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.(KJV)
Proverbs 22:1 A good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde.(Geneva)
Proverbes 22:1 La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.(FR)
‫ 1 ׃22 נִבְחָ֣ר שֵׁ֭ם מֵעֹ֣שֶׁר רָ֑ב מִכֶּ֥סֶף וּ֝מִזָּהָ֗ב חֵ֣ן טֽוֹב׃ ‬ Proverbs
Pro 22:1 A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold. (nasb)

======= Proverbs 22:2 ============
Pro 22:2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.(KJV)
Proverbs 22:2 The rich and poore meete together: the Lord is the maker of them all.(Geneva)
Proverbes 22:2 Le riche et le pauvre se rencontrent; C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.(FR)
‫ 2 ׃22 עָשִׁ֣יר וָרָ֣שׁ נִפְגָּ֑שׁוּ עֹשֵׂ֖ה כֻלָּ֣ם יְהוָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 22:2 The rich and the poor have a common bond, The Lord is the maker of them all. (nasb)

======= Proverbs 22:3 ============
Pro 22:3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.(KJV)
Proverbs 22:3 A prudent man seeth the plague, and hideth himselfe: but the foolish goe on still, and are punished.(Geneva)
Proverbes 22:3 L'homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.(FR)
‫ 3 ׃22 עָר֤וּם ׀ רָאָ֣ה רָעָ֣ה *ויסתר **וְנִסְתָּ֑ר וּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:3 The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it. (nasb)

======= Proverbs 22:4 ============
Pro 22:4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.(KJV)
Proverbs 22:4 The rewarde of humilitie, and the feare of God is riches, and glory, and life.(Geneva)
Proverbes 22:4 Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, C'est la richesse, la gloire et la vie.(FR)
‫ 4 ׃22 עֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָב֣וֹד וְחַיִּֽים׃ ‬ Proverbs
Pro 22:4 The reward of humility and the fear of the Lord Are riches, honor and life. (nasb)

======= Proverbs 22:5 ============
Pro 22:5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.(KJV)
Proverbs 22:5 Thornes and snares are in the way of the frowarde: but he that regardeth his soule, will depart farre from them.(Geneva)
Proverbes 22:5 Des épines, des pièges sont sur la voie de l'homme pervers; Celui qui garde son âme s'en éloigne.(FR)
‫ 5 ׃22 צִנִּ֣ים פַּ֭חִים בְּדֶ֣רֶךְ עִקֵּ֑שׁ שׁוֹמֵ֥ר נַ֝פְשׁ֗וֹ יִרְחַ֥ק מֵהֶֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 22:5 Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them. (nasb)

======= Proverbs 22:6 ============
Pro 22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.(KJV)
Proverbs 22:6 Teache a childe in the trade of his way, and when he is olde, he shall not depart from it.(Geneva)
Proverbes 22:6 Instruis l'enfant selon la voie qu'il doit suivre; Et quand il sera vieux, il ne s'en détournera pas.(FR)
‫ 6 ׃22 חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־פִּ֣י דַרְכּ֑וֹ גַּ֥ם כִּֽי־יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא־יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃ ‬ Proverbs
Pro 22:6 Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it. (nasb)

======= Proverbs 22:7 ============
Pro 22:7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.(KJV)
Proverbs 22:7 The rich ruleth the poore, and the borower is seruant to the man that lendeth.(Geneva)
Proverbes 22:7 Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.(FR)
‫ 7 ׃22 עָ֭שִׁיר בְּרָשִׁ֣ים יִמְשׁ֑וֹל וְעֶ֥בֶד לֹ֝וֶ֗ה לְאִ֣ישׁ מַלְוֽ͏ֶה׃ ‬ Proverbs
Pro 22:7 The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave. (nasb)

======= Proverbs 22:8 ============
Pro 22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.(KJV)
Proverbs 22:8 He that soweth iniquitie, shall reape affliction, and the rodde of his anger shall faile.(Geneva)
Proverbes 22:8 Celui qui sème l'iniquité moissonne l'iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît.(FR)
‫ 8 ׃22 זוֹרֵ֣עַ עַ֭וְלָה *יקצור־**יִקְצָר־אָ֑וֶן וְשֵׁ֖בֶט עֶבְרָת֣וֹ יִכְלֶֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 22:8 He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish. (nasb)

======= Proverbs 22:9 ============
Pro 22:9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.(KJV)
Proverbs 22:9 He that hath a good eye, he shalbe blessed: for he giueth of his bread vnto the poore.(Geneva)
Proverbes 22:9 L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre.(FR)
‫ 9 ׃22 טֽוֹב־עַ֭יִן ה֣וּא יְבֹרָ֑ךְ כִּֽי־נָתַ֖ן מִלַּחְמ֣וֹ לַדָּֽל׃ ‬ Proverbs
Pro 22:9 He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor. (nasb)

======= Proverbs 22:10 ============
Pro 22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.(KJV)
Proverbs 22:10 Cast out the scorner, and strife shal go out: so contention and reproche shall cease.(Geneva)
Proverbes 22:10 Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.(FR)
‫ 10 ׃22 גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָד֑וֹן וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֽוֹן׃ ‬ Proverbs
Pro 22:10 Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease. (nasb)

======= Proverbs 22:11 ============
Pro 22:11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.(KJV)
Proverbs 22:11 Hee that loueth purenesse of heart for the grace of his lippes, the King shalbe his friend.(Geneva)
Proverbes 22:11 Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.(FR)
‫ 11 ׃22 אֹהֵ֥ב *טהור־**טְהָר־לֵ֑ב חֵ֥ן שְׂ֝פָתָ֗יו רֵעֵ֥הוּ מֶֽלֶךְ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:11 He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend. (nasb)

======= Proverbs 22:12 ============
Pro 22:12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.(KJV)
Proverbs 22:12 The eyes of the Lorde preserue knowledge: but hee ouerthroweth the wordes of the transgressour.(Geneva)
Proverbes 22:12 Les yeux de l'Eternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide.(FR)
‫ 12 ׃22 עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃ ‬ Proverbs
Pro 22:12 The eyes of the Lord preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. (nasb)

======= Proverbs 22:13 ============
Pro 22:13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.(KJV)
Proverbs 22:13 The slouthfull man saith, A lyon is without, I shall be slaine in the streete.(Geneva)
Proverbes 22:13 Le paresseux dit: Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!(FR)
‫ 13 ׃22 אָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּת֥וֹךְ רְ֝חֹב֗וֹת אֵֽרָצֵֽחַ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:13 The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!"(nasb)

======= Proverbs 22:14 ============
Pro 22:14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.(KJV)
Proverbs 22:14 The mouth of strage women is as a deepe pit: he with whom the Lord is angry, shall fall therein.(Geneva)
Proverbes 22:14 La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.(FR)
‫ 14 ׃22 שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָר֑וֹת זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה *יפול־**יִפָּל־שָֽׁם׃ ‬ Proverbs
Pro 22:14 The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it. (nasb)

======= Proverbs 22:15 ============
Pro 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.(KJV)
Proverbs 22:15 Foolishnesse is bounde in the heart of a childe: but the rodde of correction shall driue it away from him.(Geneva)
Proverbes 22:15 La folie est attachée au coeur de l'enfant; La verge de la correction l'éloignera de lui.(FR)
‫ 15 ׃22 אִ֭וֶּלֶת קְשׁוּרָ֣ה בְלֶב־נָ֑עַר שֵׁ֥בֶט מ֝וּסָ֗ר יַרְחִיקֶ֥נָּה מִמֶּֽנּוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:15 Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him. (nasb)

======= Proverbs 22:16 ============
Pro 22:16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.(KJV)
Proverbs 22:16 Hee that oppresseth the poore to increase him selfe, and giueth vnto the riche, shall surely come to pouertie.(Geneva)
Proverbes 22:16 Opprimer le pauvre pour augmenter son bien, C'est donner au riche pour n'arriver qu'à la disette.(FR)
‫ 16 ׃22 עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל לְהַרְבּ֣וֹת ל֑וֹ נֹתֵ֥ן לְ֝עָשִׁ֗יר אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃ ‬ Proverbs
Pro 22:16 He who oppresses the poor to make more for himself Or who gives to the rich, will only come to poverty. (nasb)

======= Proverbs 22:17 ============
Pro 22:17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.(KJV)
Proverbs 22:17 Incline thine eare, and heare the wordes of the wise, and apply thine heart vnto my knowledge.(Geneva)
Proverbes 22:17 Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.(FR)
‫ 17 ׃22 הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֖‪[d]‬שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃ ‬ Proverbs
Pro 22:17 Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge; (nasb)

======= Proverbs 22:18 ============
Pro 22:18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.(KJV)
Proverbs 22:18 For it shalbe pleasant, if thou keepe them in thy bellie, and if they be directed together in thy lippes.(Geneva)
Proverbes 22:18 Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, Et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.(FR)
‫ 18 ׃22 כִּֽי־נָ֭עִים כִּֽי־תִשְׁמְרֵ֣ם בְּבִטְנֶ֑ךָ יִכֹּ֥נוּ יַ֝חְדָּ֗ו עַל־שְׂפָתֶֽיךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:18 For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips. (nasb)

======= Proverbs 22:19 ============
Pro 22:19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.(KJV)
Proverbs 22:19 That thy confidence may be in the Lord, I haue shewed thee this day: thou therefore take heede.(Geneva)
Proverbes 22:19 Afin que ta confiance repose sur l'Eternel, Je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.(FR)
‫ 19 ׃22 לִהְי֣וֹת בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הוֹדַעְתִּ֖יךָ הַיּ֣וֹם אַף־אָֽתָּה׃ ‬ Proverbs
Pro 22:19 So that your trust may be in the Lord, I have taught you today, even you. (nasb)

======= Proverbs 22:20 ============
Pro 22:20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,(KJV)
Proverbs 22:20 Haue not I written vnto thee three times in counsels and knowledge,(Geneva)
Proverbes 22:20 N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,(FR)
‫ 20 ׃22 הֲלֹ֤א כָתַ֣בְתִּי לְ֭ךָ *שלשום **שָׁלִישִׁ֑ים בְּמ֖וֹעֵצֹ֣ת וָדָֽעַת׃ ‬ Proverbs
Pro 22:20 Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge, (nasb)

======= Proverbs 22:21 ============
Pro 22:21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?(KJV)
Proverbs 22:21 That I might shewe thee the assurance of the wordes of trueth to answere the wordes of trueth to them that sende to thee?(Geneva)
Proverbes 22:21 Pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?(FR)
‫ 21 ׃22 לְהוֹדִֽיעֲךָ֗ קֹ֭שְׁטְ אִמְרֵ֣י אֱמֶ֑ת לְהָשִׁ֥יב אֲמָרִ֥ים אֱ֝מֶ֗ת לְשֹׁלְחֶֽיךָ׃ פ ‬ Proverbs
Pro 22:21 To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you? (nasb)

======= Proverbs 22:22 ============
Pro 22:22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:(KJV)
Proverbs 22:22 Robbe not the poore, because hee is poore, neither oppresse the afflicted in iudgement.(Geneva)
Proverbes 22:22 Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;(FR)
‫ 22 ׃22 אַֽל־תִּגְזָל־דָּ֭ל כִּ֣י דַל־ה֑וּא וְאַל־תְּדַכֵּ֖א עָנִ֣י בַשָּֽׁעַר׃ ‬ Proverbs
Pro 22:22 Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate; (nasb)

======= Proverbs 22:23 ============
Pro 22:23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.(KJV)
Proverbs 22:23 For the Lord will defende their cause, and spoyle the soule of those that spoyle them.(Geneva)
Proverbes 22:23 Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.(FR)
‫ 23 ׃22 כִּֽי־יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:23 For the Lord will plead their case And take the life of those who rob them. (nasb)

======= Proverbs 22:24 ============
Pro 22:24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:(KJV)
Proverbs 22:24 Make no friendship with an angrie man, neither goe with the furious man,(Geneva)
Proverbes 22:24 Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,(FR)
‫ 24 ׃22 אַל־תִּ֭תְרַע אֶת־בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת־אִ֥ישׁ חֵ֝מוֹת לֹ֣א תָבֽוֹא׃ ‬ Proverbs
Pro 22:24 Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man, (nasb)

======= Proverbs 22:25 ============
Pro 22:25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.(KJV)
Proverbs 22:25 Least thou learne his wayes, and receiue destruction to thy soule.(Geneva)
Proverbes 22:25 De peur que tu ne t'habitues à ses sentiers, Et qu'ils ne deviennent un piège pour ton âme.(FR)
‫ 25 ׃22 פֶּן־תֶּאֱלַ֥ף *ארחתו **אֹֽרְחֹתָ֑יו וְלָקַחְתָּ֖ מוֹקֵ֣שׁ לְנַפְשֶֽׁךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:25 Or you will learn his ways And find a snare for yourself. (nasb)

======= Proverbs 22:26 ============
Pro 22:26 Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.(KJV)
Proverbs 22:26 Be not thou of them that touch the hand, nor among them that are suretie for debts.(Geneva)
Proverbes 22:26 Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes;(FR)
‫ 26 ׃22 אַל־תְּהִ֥י בְתֹֽקְעֵי־כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֽוֹת׃ ‬ Proverbs
Pro 22:26 Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts. (nasb)

======= Proverbs 22:27 ============
Pro 22:27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?(KJV)
Proverbs 22:27 If thou hast nothing to paye, why causest thou that he should take thy bed from vnder thee?(Geneva)
Proverbes 22:27 Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi?(FR)
‫ 27 ׃22 אִם־אֵֽין־לְךָ֥ לְשַׁלֵּ֑ם לָ֥מָּה יִקַּ֥ח מִ֝שְׁכָּבְךָ֗ מִתַּחְתֶּֽיךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:27 If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you? (nasb)

======= Proverbs 22:28 ============
Pro 22:28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.(KJV)
Proverbs 22:28 Thou shalt not remooue the ancient bounds which thy fathers haue made.(Geneva)
Proverbes 22:28 Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée.(FR)
‫ 28 ׃22 אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם אֲשֶׁ֖ר עָשׂ֣וּ אֲבוֹתֶֽיךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 22:28 Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. (nasb)

======= Proverbs 22:29 ============
Pro 22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.(kjv)
Proverbs 22:29 Thou seest that a diligent man in his businesse standeth before Kings, and standeth not before the base sort.(Geneva)
Proverbes 22:29 Si tu vois un homme habile dans son ouvrage, Il se tient auprès des rois; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs.(FR)
‫ 29 ׃22 חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ פ ‬ Proverbs
Pro 22:29 Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men. (nasb)

======= Proverbs 23:1 ============
Pro 23:1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:(KJV)
Proverbs 23:1 When thou sittest to eate with a ruler, consider diligently what is before thee,(Geneva)
Proverbes 23:1 Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0650_20_Proverbs_22_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0646_20_Proverbs_18_jt.html
0647_20_Proverbs_19_jt.html
0648_20_Proverbs_20_jt.html
0649_20_Proverbs_21_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0651_20_Proverbs_23_jt.html
0652_20_Proverbs_24_jt.html
0653_20_Proverbs_25_jt.html
0654_20_Proverbs_26_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."