Today's Date: ======= Proverbs 23:1 ============ Pro 23:1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:(KJV) Proverbs 23:1 When thou sittest to eate with a ruler, consider diligently what is before thee,(Geneva) Proverbes 23:1 Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;(FR) 1 ׃23 כִּֽי־תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃ Proverbs Pro 23:1 When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is before you, (nasb) ======= Proverbs 23:2 ============ Pro 23:2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.(KJV) Proverbs 23:2 And put the knife to thy throte, if thou be a man giuen to the appetite.(Geneva) Proverbes 23:2 Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.(FR) 2 ׃23 וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃ Proverbs Pro 23:2 And put a knife to your throat If you are a man of great appetite. (nasb) ======= Proverbs 23:3 ============ Pro 23:3 Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.(KJV) Proverbs 23:3 Be not desirous of his deintie meates: for it is a deceiuable meate.(Geneva) Proverbes 23:3 Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur.(FR) 3 ׃23 אַל־תִּ֭תְאָו לְמַטְעַמּוֹתָ֑יו וְ֝ה֗וּא לֶ֣חֶם כְּזָבִֽים׃ Proverbs Pro 23:3 Do not desire his delicacies, For it is deceptive food. (nasb) ======= Proverbs 23:4 ============ Pro 23:4 Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.(KJV) Proverbs 23:4 Trauaile not too much to be rich: but cease from thy wisdome.(Geneva) Proverbes 23:4 Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.(FR) 4 ׃23 אַל־תִּיגַ֥ע לְֽהַעֲשִׁ֑יר מִֽבִּינָתְךָ֥ חֲדָֽל׃ Proverbs Pro 23:4 Do not weary yourself to gain wealth, Cease from your consideration of it. (nasb) ======= Proverbs 23:5 ============ Pro 23:5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.(KJV) Proverbs 23:5 Wilt thou cast thine eyes vpon it, which is nothing? For riches taketh her to her wings, as an eagle, and flyeth into the heauen.(Geneva) Proverbes 23:5 Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux.(FR) 5 ׃23 *התעוף **הֲתָ֤עִיף עֵינֶ֥יךָ בּ֗וֹ וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ כִּ֤י עָשֹׂ֣ה יַעֲשֶׂה־לּ֣וֹ כְנָפַ֑יִם כְּ֝נֶ֗שֶׁר *ועיף **יָע֥וּף הַשָּׁמָֽיִם׃ פ Proverbs Pro 23:5 When you set your eyes on it, it is gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies toward the heavens. (nasb) ======= Proverbs 23:6 ============ Pro 23:6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:(KJV) Proverbs 23:6 Eate thou not the bread of him that hath an euil eye, neither desire his deintie meates.(Geneva) Proverbes 23:6 Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;(FR) 6 ׃23 אַל־תִּלְחַ֗ם אֶת־לֶ֭חֶם רַ֣ע עָ֑יִן וְאַל־*תתאו **תִּ֝תְאָ֗יו לְמַטְעַמֹּתָֽיו׃ Proverbs Pro 23:6 Do not eat the bread of a selfish man, Or desire his delicacies; (nasb) ======= Proverbs 23:7 ============ Pro 23:7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.(KJV) Proverbs 23:7 For as though he thought it in his heart, so will hee say vnto thee, Eate and drinke: but his heart is not with thee.(Geneva) Proverbes 23:7 Car il est comme les pensées de son âme. Mange et bois, te dira-t-il; Mais son coeur n'est point avec toi.(FR) 7 ׃23 כִּ֤י ׀ כְּמּוֹ שָׁעַ֥ר בְּנַפְשׁ֗וֹ כֶּ֫ן־ה֥וּא אֱכֹ֣ל וּ֭שְׁתֵה יֹ֣אמַר לָ֑ךְ וְ֝לִבּ֗וֹ בַּל־עִמָּֽךְ׃ Proverbs Pro 23:7 For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you. (nasb) ======= Proverbs 23:8 ============ Pro 23:8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.(KJV) Proverbs 23:8 Thou shalt vomit thy morsels that thou hast eaten, and thou shalt lose thy sweete wordes.(Geneva) Proverbes 23:8 Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.(FR) 8 ׃23 פִּֽתְּךָ־אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה וְ֝שִׁחַ֗תָּ דְּבָרֶ֥יךָ הַנְּעִימִֽים׃ Proverbs Pro 23:8 You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments. (nasb) ======= Proverbs 23:9 ============ Pro 23:9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.(KJV) Proverbs 23:9 Speake not in the eares of a foole: for hee will despise the wisdome of thy wordes.(Geneva) Proverbes 23:9 Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.(FR) 9 ׃23 בְּאָזְנֵ֣י כְ֭סִיל אַל־תְּדַבֵּ֑ר כִּֽי־יָ֝ב֗וּז לְשֵׂ֣כֶל מִלֶּֽיךָ׃ Proverbs Pro 23:9 Do not speak in the hearing of a fool, For he will despise the wisdom of your words. (nasb) ======= Proverbs 23:10 ============ Pro 23:10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:(KJV) Proverbs 23:10 Remooue not the ancient boundes, and enter not into the fieldes of the fatherlesse.(Geneva) Proverbes 23:10 Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins;(FR) 10 ׃23 אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם וּבִשְׂדֵ֥י יְ֝תוֹמִ֗ים אַל־תָּבֹֽא׃ Proverbs Pro 23:10 Do not move the ancient boundary Or go into the fields of the fatherless, (nasb) ======= Proverbs 23:11 ============ Pro 23:11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.(KJV) Proverbs 23:11 For he that redeemeth them, is mightie: he will defend their cause against thee.(Geneva) Proverbes 23:11 Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.(FR) 11 ׃23 כִּֽי־גֹאֲלָ֥ם חָזָ֑ק הֽוּא־יָרִ֖יב אֶת־רִיבָ֣ם אִתָּֽךְ׃ Proverbs Pro 23:11 For their Redeemer is strong; He will plead their case against you. (nasb) ======= Proverbs 23:12 ============ Pro 23:12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.(KJV) Proverbs 23:12 Apply thine heart to instruction, and thine eares to the wordes of knowledge.(Geneva) Proverbes 23:12 Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.(FR) 12 ׃23 הָבִ֣יאָה לַמּוּסָ֣ר לִבֶּ֑ךָ וְ֝אָזְנֶ֗ךָ לְאִמְרֵי־דָֽעַת׃ Proverbs Pro 23:12 Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge. (nasb) ======= Proverbs 23:13 ============ Pro 23:13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.(KJV) Proverbs 23:13 Withhold not correction from the childe: if thou smite him with the rodde, he shall not die.(Geneva) Proverbes 23:13 N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.(FR) 13 ׃23 אַל־תִּמְנַ֣ע מִנַּ֣עַר מוּסָ֑ר כִּֽי־תַכֶּ֥נּוּ בַ֝שֵּׁ֗בֶט לֹ֣א יָמֽוּת׃ Proverbs Pro 23:13 Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die. (nasb) ======= Proverbs 23:14 ============ Pro 23:14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.(KJV) Proverbs 23:14 Thou shalt smite him with the rodde, and shalt deliuer his soule from hell.(Geneva) Proverbes 23:14 En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.(FR) 14 ׃23 אַ֭תָּה בַּשֵּׁ֣בֶט תַּכֶּ֑נּוּ וְ֝נַפְשׁ֗וֹ מִשְּׁא֥וֹל תַּצִּֽיל׃ Proverbs Pro 23:14 You shall strike him with the rod And rescue his soul from Sheol. (nasb) ======= Proverbs 23:15 ============ Pro 23:15 My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.(KJV) Proverbs 23:15 My sonne, if thine heart be wise, mine heart shall reioyce, and I also.(Geneva) Proverbes 23:15 Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;(FR) 15 ׃23 בְּ֭נִי אִם־חָכַ֣ם לִבֶּ֑ךָ יִשְׂמַ֖ח לִבִּ֣י גַם־אָֽנִי׃ Proverbs Pro 23:15 My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad; (nasb) ======= Proverbs 23:16 ============ Pro 23:16 Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.(KJV) Proverbs 23:16 And my reynes shall reioyce, when thy lips speake righteous things.(Geneva) Proverbes 23:16 Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.(FR) 16 ׃23 וְתַעְלֹ֥זְנָה כִלְיוֹתָ֑י בְּדַבֵּ֥ר שְׂ֝פָתֶ֗יךָ מֵישָׁרִֽים׃ Proverbs Pro 23:16 And my inmost being will rejoice When your lips speak what is right. (nasb) ======= Proverbs 23:17 ============ Pro 23:17 Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long.(KJV) Proverbs 23:17 Let not thine heart bee enuious against sinners: but let it bee in the feare of the Lorde continually.(Geneva) Proverbes 23:17 Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;(FR) 17 ׃23 אַל־יְקַנֵּ֣א לִ֭בְּךָ בַּֽחַטָּאִ֑ים כִּ֥י אִם־בְּיִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה כָּל־הַיּֽוֹם׃ Proverbs Pro 23:17 Do not let your heart envy sinners, But live in the fear of the Lord always. (nasb) ======= Proverbs 23:18 ============ Pro 23:18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.(KJV) Proverbs 23:18 For surely there is an ende, and thy hope shall not be cut off.(Geneva) Proverbes 23:18 Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.(FR) 18 ׃23 כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃ Proverbs Pro 23:18 Surely there is a future, And your hope will not be cut off. (nasb) ======= Proverbs 23:19 ============ Pro 23:19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.(KJV) Proverbs 23:19 O thou my sonne, heare, and bee wise, and guide thine heart in the way.(Geneva) Proverbes 23:19 Ecoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.(FR) 19 ׃23 שְׁמַע־אַתָּ֣ה בְנִ֣י וַחֲכָ֑ם וְאַשֵּׁ֖ר בַּדֶּ֣רֶךְ לִבֶּֽךָ׃ Proverbs Pro 23:19 Listen, my son, and be wise, And direct your heart in the way. (nasb) ======= Proverbs 23:20 ============ Pro 23:20 Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:(KJV) Proverbs 23:20 Keepe not company with drunkards, nor with gluttons.(Geneva) Proverbes 23:20 Ne sois pas parmi les buveurs de vin, Parmi ceux qui font excès des viandes:(FR) 20 ׃23 אַל־תְּהִ֥י בְסֹֽבְאֵי־יָ֑יִן בְּזֹלֲלֵ֖י בָשָׂ֣ר לָֽמוֹ׃ Proverbs Pro 23:20 Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat; (nasb) ======= Proverbs 23:21 ============ Pro 23:21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.(KJV) Proverbs 23:21 For the drunkard and the glutton shall bee poore, and the sleeper shalbe clothed with ragges.(Geneva) Proverbes 23:21 Car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, Et l'assoupissement fait porter des haillons.(FR) 21 ׃23 כִּי־סֹבֵ֣א וְ֭זוֹלֵל יִוָּרֵ֑שׁ וּ֝קְרָעִ֗ים תַּלְבִּ֥ישׁ נוּמָֽה׃ Proverbs Pro 23:21 For the heavy drinker and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe one with rags. (nasb) ======= Proverbs 23:22 ============ Pro 23:22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.(KJV) Proverbs 23:22 Obey thy father that hath begotten thee, and despise not thy mother when she is olde.(Geneva) Proverbes 23:22 Ecoute ton père, lui qui t'a engendré, Et ne méprise pas ta mère, quand elle est devenue vieille.(FR) 22 ׃23 שְׁמַ֣ע לְ֭אָבִיךָ זֶ֣ה יְלָדֶ֑ךָ וְאַל־תָּ֝ב֗וּז כִּֽי־זָקְנָ֥ה אִמֶּֽךָ׃ Proverbs Pro 23:22 Listen to your father who begot you, And do not despise your mother when she is old. (nasb) ======= Proverbs 23:23 ============ Pro 23:23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.(KJV) Proverbs 23:23 Bye the trueth, but sell it not: likewise wisdome, and instruction, and vnderstanding.(Geneva) Proverbes 23:23 Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l'instruction et l'intelligence.(FR) 23 ׃23 אֱמֶ֣ת קְ֭נֵה וְאַל־תִּמְכֹּ֑ר חָכְמָ֖ה וּמוּסָ֣ר וּבִינָֽה׃ Proverbs Pro 23:23 Buy truth, and do not sell it, Get wisdom and instruction and understanding. (nasb) ======= Proverbs 23:24 ============ Pro 23:24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.(KJV) Proverbs 23:24 The father of the righteous shal greatly reioyce, and hee that begetteth a wise childe, shall haue ioy of him.(Geneva) Proverbes 23:24 Le père du juste est dans l'allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.(FR) 24 ׃23 *גול **גִּ֣יל *יגול **יָ֭גִיל אֲבִ֣י צַדִּ֑יק *יולד **וְיוֹלֵ֥ד חָ֝כָ֗ם *וישמח־**יִשְׂמַח־בּֽוֹ׃ Proverbs Pro 23:24 The father of the righteous will greatly rejoice, And he who sires a wise son will be glad in him. (nasb) ======= Proverbs 23:25 ============ Pro 23:25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.(KJV) Proverbs 23:25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall reioyce.(Geneva) Proverbes 23:25 Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t'a enfanté soit dans l'allégresse!(FR) 25 ׃23 יִֽשְׂמַח־אָבִ֥יךָ וְאִמֶּ֑ךָ וְ֝תָגֵ֗ל יֽוֹלַדְתֶּֽךָ׃ Proverbs Pro 23:25 Let your father and your mother be glad, And let her rejoice who gave birth to you. (nasb) ======= Proverbs 23:26 ============ Pro 23:26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.(KJV) Proverbs 23:26 My sonne, giue mee thine heart, and let thine eyes delite in my wayes.(Geneva) Proverbes 23:26 Mon fils, donne-moi ton coeur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.(FR) 26 ׃23 תְּנָֽה־בְנִ֣י לִבְּךָ֣ לִ֑י וְ֝עֵינֶ֗יךָ דְּרָכַ֥י *תרצנה **תִּצֹּֽרְנָה׃ Proverbs Pro 23:26 Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways. (nasb) ======= Proverbs 23:27 ============ Pro 23:27 For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.(KJV) Proverbs 23:27 For a whore is as a deepe ditche, and a strange woman is as a narrowe pitte.(Geneva) Proverbes 23:27 Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.(FR) 27 ׃23 כִּֽי־שׁוּחָ֣ה עֲמֻקָּ֣ה זוֹנָ֑ה וּבְאֵ֥ר צָ֝רָ֗ה נָכְרִיָּֽה׃ Proverbs Pro 23:27 For a harlot is a deep pit And an adulterous woman is a narrow well. (nasb) ======= Proverbs 23:28 ============ Pro 23:28 She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.(KJV) Proverbs 23:28 Also she lyeth in wait as for a praye, and she increaseth the transgressers among men.(Geneva) Proverbes 23:28 Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.(FR) 28 ׃23 אַף־הִ֭יא כְּחֶ֣תֶף תֶּֽאֱרֹ֑ב וּ֝בוֹגְדִ֗ים בְּאָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃ Proverbs Pro 23:28 Surely she lurks as a robber, And increases the faithless among men. (nasb) ======= Proverbs 23:29 ============ Pro 23:29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?(KJV) Proverbs 23:29 To whome is woe? to whome is sorowe? to whom is strife? to whom is murmuring? to whom are woundes without cause? and to whome is the rednesse of the eyes?(Geneva) Proverbes 23:29 Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?(FR) 29 ׃23 לְמִ֨י א֥וֹי לְמִ֪י אֲב֡וֹי לְמִ֤י *מדונים **מִדְיָנִ֨ים ׀ לְמִ֥י שִׂ֗יחַ לְ֭מִי פְּצָעִ֣ים חִנָּ֑ם לְ֝מִ֗י חַכְלִל֥וּת עֵינָֽיִם׃ Proverbs Pro 23:29 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? (nasb) ======= Proverbs 23:30 ============ Pro 23:30 They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.(KJV) Proverbs 23:30 Euen to them that tarie long at the wine, to them that goe, and seeke mixt wine.(Geneva) Proverbes 23:30 Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.(FR) 30 ׃23 לַֽמְאַחֲרִ֥ים עַל־הַיָּ֑יִן לַ֝בָּאִ֗ים לַחְקֹ֥ר מִמְסָֽךְ׃ Proverbs Pro 23:30 Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine. (nasb) ======= Proverbs 23:31 ============ Pro 23:31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.(KJV) Proverbs 23:31 Looke not thou vpon the wine, when it is red, and when it sheweth his colour in the cup, or goeth downe pleasantly.(Geneva) Proverbes 23:31 Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.(FR) 31 ׃23 אַל־תֵּ֥רֶא יַּיִן֮ כִּ֢י יִתְאַ֫דָּ֥ם כִּֽי־יִתֵּ֣ן *בכיס **בַּכּ֣וֹס עֵינ֑וֹ יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בְּמֵישָׁרִֽים׃ Proverbs Pro 23:31 Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly; (nasb) ======= Proverbs 23:32 ============ Pro 23:32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.(KJV) Proverbs 23:32 In the ende thereof it will bite like a serpent, and hurt like a cockatrise.(Geneva) Proverbes 23:32 Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.(FR) 32 ׃23 אַ֭חֲרִיתוֹ כְּנָחָ֣שׁ יִשָּׁ֑ךְ וּֽכְצִפְעֹנִ֥י יַפְרִֽשׁ׃ Proverbs Pro 23:32 At the last it bites like a serpent And stings like a viper. (nasb) ======= Proverbs 23:33 ============ Pro 23:33 Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.(KJV) Proverbs 23:33 Thine eyes shall looke vpon strange women, and thine heart shall speake lewde things.(Geneva) Proverbes 23:33 Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse.(FR) 33 ׃23 עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָר֑וֹת וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃ Proverbs Pro 23:33 Your eyes will see strange things And your mind will utter perverse things. (nasb) ======= Proverbs 23:34 ============ Pro 23:34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.(KJV) Proverbs 23:34 And thou shalt bee as one that sleepeth in the middes of the sea, and as hee that sleepeth in the toppe of the maste.(Geneva) Proverbes 23:34 Tu seras comme un homme couché au milieu de la mer, Comme un homme couché sur le sommet d'un mât:(FR) 34 ׃23 וְ֭הָיִיתָ כְּשֹׁכֵ֣ב בְּלֶב־יָ֑ם וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב בְּרֹ֣אשׁ חִבֵּֽל׃ Proverbs Pro 23:34 And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast. (nasb) ======= Proverbs 23:35 ============ Pro 23:35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.(kjv) Proverbs 23:35 They haue stricken mee, shalt thou say, but I was not sicke: they haue beaten mee, but I knew not, when I awoke: therefore will I seeke it yet still.(Geneva) Proverbes 23:35 On m'a frappé,... je n'ai point de mal!... On m'a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J'en veux encore!(FR) 35 ׃23 הִכּ֥וּנִי בַל־חָלִיתִי֮ הֲלָמ֗וּנִי בַּל־יָ֫דָ֥עְתִּי מָתַ֥י אָקִ֑יץ א֝וֹסִ֗יף אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ עֽוֹד׃ Proverbs Pro 23:35 "They struck me, but I did not become ill; They beat me, but I did not know it. When shall I awake? I will seek another drink." (nasb) ======= Proverbs 24:1 ============ Pro 24:1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.(KJV) Proverbs 24:1 Bee not thou enuious against euill men, neither desire to be with them.(Geneva) Proverbes 24:1 Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;(FR) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |