BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 71:1 ============
Psa 71:1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.(KJV)
Psalms 71:1 In thee, O Lorde, I trust: let me neuer be ashamed.(Geneva)
Psaume 71:1 Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!(FR)
‫ 1 ׃71 בְּךָֽ־יְהוָ֥ה חָסִ֑יתִי אַל־אֵב֥וֹשָׁה לְעוֹלָֽם׃ ‬ Psalms
Psa 71:1 In You, O Lord, I have taken refuge; Let me never be ashamed. (nasb)

======= Psalm 71:2 ============
Psa 71:2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.(KJV)
Psalms 71:2 Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.(Geneva)
Psaume 71:2 Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!(FR)
‫ 2 ׃71 בְּצִדְקָתְךָ֗ תַּצִּילֵ֥נִי וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי הַטֵּֽה־אֵלַ֥י אָ֝זְנְךָ֗ וְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃ ‬ Psalms
Psa 71:2 In Your righteousness deliver me and rescue me; Incline Your ear to me and save me. (nasb)

======= Psalm 71:3 ============
Psa 71:3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.(KJV)
Psalms 71:3 Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commaundement to saue me: for thou art my rocke, & my fortresse.(Geneva)
Psaume 71:3 Sois pour moi un rocher qui me serve d'asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.(FR)
‫ 3 ׃71 הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְצ֥וּר מָע֡וֹן לָב֗וֹא תָּמִ֗יד צִוִּ֥יתָ לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי כִּֽי־סַלְעִ֖י וּמְצוּדָתִ֣י אָֽתָּה׃ ‬ Psalms
Psa 71:3 Be to me a rock of habitation to which I may continually come; You have given commandment to save me, For You are my rock and my fortress. (nasb)

======= Psalm 71:4 ============
Psa 71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.(KJV)
Psalms 71:4 Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.(Geneva)
Psaume 71:4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!(FR)
‫ 4 ׃71 אֱ‍ֽלֹהַ֗י פַּ֭לְּטֵנִי מִיַּ֣ד רָשָׁ֑ע מִכַּ֖ף מְעַוֵּ֣ל וְחוֹמֵץ׃ ‬ Psalms
Psa 71:4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man, (nasb)

======= Psalm 71:5 ============
Psa 71:5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.(KJV)
Psalms 71:5 For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.(Geneva)
Psaume 71:5 Car tu es mon espérance, Seigneur Eternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.(FR)
‫ 5 ׃71 כִּֽי־אַתָּ֥ה תִקְוָתִ֑י אֲדֹנָ֥י יְ֝הוִ֗ה מִבְטַחִ֥י מִנְּעוּרָֽי׃ ‬ Psalms
Psa 71:5 For You are my hope; O Lord God, You are my confidence from my youth. (nasb)

======= Psalm 71:6 ============
Psa 71:6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.(KJV)
Psalms 71:6 Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.(Geneva)
Psaume 71:6 Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l'objet de mes louanges.(FR)
‫ 6 ׃71 עָלֶ֤יךָ ׀ נִסְמַ֬כְתִּי מִבֶּ֗טֶן מִמְּעֵ֣י אִ֭מִּי אַתָּ֣ה גוֹזִ֑י בְּךָ֖ תְהִלָּתִ֣י תָמִֽיד׃ ‬ Psalms
Psa 71:6 By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You. (nasb)

======= Psalm 71:7 ============
Psa 71:7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.(KJV)
Psalms 71:7 I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.(Geneva)
Psaume 71:7 Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.(FR)
‫ 7 ׃71 כְּ֭מוֹפֵת הָיִ֣יתִי לְרַבִּ֑ים וְ֝אַתָּ֗ה מַֽחֲסִי־עֹֽז׃ ‬ Psalms
Psa 71:7 I have become a marvel to many, For You are my strong refuge. (nasb)

======= Psalm 71:8 ============
Psa 71:8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.(KJV)
Psalms 71:8 Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.(Geneva)
Psaume 71:8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!(FR)
‫ 8 ׃71 יִמָּ֣לֵא פִ֭י תְּהִלָּתֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יּ֗וֹם תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃ ‬ Psalms
Psa 71:8 My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long. (nasb)

======= Psalm 71:9 ============
Psa 71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.(KJV)
Psalms 71:9 Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.(Geneva)
Psaume 71:9 Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!(FR)
‫ 9 ׃71 אַֽל־תַּ֭שְׁלִיכֵנִי לְעֵ֣ת זִקְנָ֑ה כִּכְל֥וֹת כֹּ֝חִ֗י אֽ͏ַל־תַּעַזְבֵֽנִי׃ ‬ Psalms
Psa 71:9 Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails. (nasb)

======= Psalm 71:10 ============
Psa 71:10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,(KJV)
Psalms 71:10 For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,(Geneva)
Psaume 71:10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,(FR)
‫ 10 ׃71 כִּֽי־אָמְר֣וּ אוֹיְבַ֣י לִ֑י וְשֹׁמְרֵ֥י נַ֝פְשִׁ֗י נוֹעֲצ֥וּ יַחְדָּֽו׃ ‬ Psalms
Psa 71:10 For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together, (nasb)

======= Psalm 71:11 ============
Psa 71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.(KJV)
Psalms 71:11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.(Geneva)
Psaume 71:11 Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.(FR)
‫ 11 ׃71 לֵ֭אמֹר אֱלֹהִ֣ים עֲזָב֑וֹ רִֽדְפ֥וּ וְ֝תִפְשֻׂ֗וּהוּ כִּי־אֵ֥ין מַצִּֽיל׃ ‬ Psalms
Psa 71:11 Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."(nasb)

======= Psalm 71:12 ============
Psa 71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.(KJV)
Psalms 71:12 Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.(Geneva)
Psaume 71:12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!(FR)
‫ 12 ׃71 אֱ֭לֹהִים אַל־תִּרְחַ֣ק מִמֶּ֑נִּי אֱ֝לֹהַ֗י לְעֶזְרָ֥תִי *חישה **חֽוּשָׁה׃ ‬ Psalms
Psa 71:12 O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help! (nasb)

======= Psalm 71:13 ============
Psa 71:13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.(KJV)
Psalms 71:13 Let them be confounded & consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.(Geneva)
Psaume 71:13 Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!(FR)
‫ 13 ׃71 יֵבֹ֣שׁוּ יִכְלוּ֮ שֹׂטְנֵ֢י נַ֫פְשִׁ֥י יַֽעֲט֣וּ חֶ֭רְפָּה וּכְלִמָּ֑ה מְ֝בַקְשֵׁ֗י רָעָתִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 71:13 Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me. (nasb)

======= Psalm 71:14 ============
Psa 71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.(KJV)
Psalms 71:14 But I will waite continually, and will praise thee more and more.(Geneva)
Psaume 71:14 Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.(FR)
‫ 14 ׃71 וַ֭אֲנִי תָּמִ֣יד אֲיַחֵ֑ל וְ֝הוֹסַפְתִּ֗י עַל־כָּל־תְּהִלָּתֶֽךָ׃ ‬ Psalms
Psa 71:14 But as for me, I will hope continually, And will praise You yet more and more. (nasb)

======= Psalm 71:15 ============
Psa 71:15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.(KJV)
Psalms 71:15 My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.(Geneva)
Psaume 71:15 Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.(FR)
‫ 15 ׃71 פִּ֤י ׀ יְסַפֵּ֬ר צִדְקָתֶ֗ךָ כָּל־הַיּ֥וֹם תְּשׁוּעָתֶ֑ךָ כִּ֤י לֹ֖א יָדַ֣עְתִּי סְפֹרֽוֹת׃ ‬ Psalms
Psa 71:15 My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the sum of them. (nasb)

======= Psalm 71:16 ============
Psa 71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.(KJV)
Psalms 71:16 I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.(Geneva)
Psaume 71:16 Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.(FR)
‫ 16 ׃71 אָב֗וֹא בִּ֭גְבֻרוֹת אֲדֹנָ֣י יְהִ֑‪[c]‬וה אַזְכִּ֖יר צִדְקָתְךָ֣ לְבַדֶּֽךָ׃ ‬ Psalms
Psa 71:16 I will come with the mighty deeds of the Lord God; I will make mention of Your righteousness, Yours alone. (nasb)

======= Psalm 71:17 ============
Psa 71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.(KJV)
Psalms 71:17 O God, thou hast taught me fro my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,(Geneva)
Psaume 71:17 O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.(FR)
‫ 17 ׃71 אֱ‍ֽלֹהִ֗ים לִמַּדְתַּ֥נִי מִנְּעוּרָ֑י וְעַד־הֵ֝֗נָּה אַגִּ֥יד נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ ‬ Psalms
Psa 71:17 O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds. (nasb)

======= Psalm 71:18 ============
Psa 71:18 Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.(KJV)
Psalms 71:18 Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.(Geneva)
Psaume 71:18 Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!(FR)
‫ 18 ׃71 וְגַ֤ם עַד־זִקְנָ֨ה ׀ וְשֵׂיבָה֮ אֱלֹהִ֢ים אַֽל־תַּעַ֫זְבֵ֥נִי עַד־אַגִּ֣יד זְרוֹעֲךָ֣ לְד֑וֹר לְכָל־יָ֝ב֗וֹא גְּבוּרָתֶֽךָ׃ ‬ Psalms
Psa 71:18 And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come. (nasb)

======= Psalm 71:19 ============
Psa 71:19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!(KJV)
Psalms 71:19 And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!(Geneva)
Psaume 71:19 Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?(FR)
‫ 19 ׃71 וְצִדְקָתְךָ֥ אֱלֹהִ֗ים עַד־מָ֫ר֥וֹם אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתָ גְדֹל֑וֹת אֱ֝לֹהִ֗ים מִ֣י כָמֽוֹךָ׃ ‬ Psalms
Psa 71:19 For Your righteousness, O God, reaches to the heavens, You who have done great things; O God, who is like You? (nasb)

======= Psalm 71:20 ============
Psa 71:20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.(KJV)
Psalms 71:20 Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.(Geneva)
Psaume 71:20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.(FR)
‫ 20 ׃71 אֲשֶׁ֤ר *הראיתנו **הִרְאִיתַ֨נִי ׀ צָר֥וֹת רַבּ֗וֹת וְרָ֫ע֥וֹת תָּשׁ֥וּב *תחיינו **תְּחַיֵּ֑ינִי וּֽמִתְּהֹמ֥וֹת הָ֝אָ֗רֶץ תָּשׁ֥וּב תַּעֲלֵֽנִי׃ ‬ Psalms
Psa 71:20 You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth. (nasb)

======= Psalm 71:21 ============
Psa 71:21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.(KJV)
Psalms 71:21 Thou wilt increase mine honour, & returne and comfort me.(Geneva)
Psaume 71:21 Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!(FR)
‫ 21 ׃71 תֶּ֤רֶב ׀ גְּֽדֻלָּתִ֗י וְתִסֹּ֥ב תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ ‬ Psalms
Psa 71:21 May You increase my greatness And turn to comfort me. (nasb)

======= Psalm 71:22 ============
Psa 71:22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.(KJV)
Psalms 71:22 Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.(Geneva)
Psaume 71:22 Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!(FR)
‫ 22 ׃71 גַּם־אֲנִ֤י ׀ אוֹדְךָ֣ בִכְלִי־נֶבֶל֮ אֲמִתְּךָ֢ אֱלֹ֫הָ֥י אֲזַמְּרָ֣ה לְךָ֣ בְכִנּ֑וֹר קְ֝ד֗וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ‬ Psalms
Psa 71:22 I will also praise You with a harp, Even Your truth, O my God; To You I will sing praises with the lyre, O Holy One of Israel. (nasb)

======= Psalm 71:23 ============
Psa 71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.(KJV)
Psalms 71:23 My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.(Geneva)
Psaume 71:23 En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;(FR)
‫ 23 ׃71 תְּרַנֵּ֣נָּ֣ה שְׂ֭פָתַי כִּ֣י אֲזַמְּרָה־לָּ֑ךְ וְ֝נַפְשִׁ֗י אֲשֶׁ֣ר פָּדִֽיתָ׃ ‬ Psalms
Psa 71:23 My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed. (nasb)

======= Psalm 71:24 ============
Psa 71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.(kjv)
Psalms 71:24 My tongue also shal talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.(Geneva)
Psaume 71:24 Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.(FR)
‫ 24 ׃71 גַּם־לְשׁוֹנִ֗י כָּל־הַ֭יּוֹם תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקָתֶ֑ךָ כִּי־בֹ֥שׁוּ כִֽי־חָ֝פְר֗וּ מְבַקְשֵׁ֥י רָעָתִֽי׃ ‬ Psalms
Psa 71:24 My tongue also will utter Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt. (nasb)

======= Psalm 72:1 ============
Psa 72:1 Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.(KJV)
Psalms 72:1 A Psalme of Salomon. Giue thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.(Geneva)
Psaume 72:1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0549_19_Psalms_071_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0545_19_Psalms_067_jt.html
0546_19_Psalms_068_jt.html
0547_19_Psalms_069_jt.html
0548_19_Psalms_070_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0550_19_Psalms_072_jt.html
0551_19_Psalms_073_jt.html
0552_19_Psalms_074_jt.html
0553_19_Psalms_075_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."