BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 1:1 ============
Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;(KJV)
Proverbs 1:1 The Parables of Salomon the sonne of Dauid King of Israel,(Geneva)
Proverbes 1:1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,(FR)
‫ 1 ׃1 מִ֭שְׁלֵי שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֑ד מֶ֝֗לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃ ‬ Proverbs
Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel: (nasb)

======= Proverbs 1:2 ============
Pro 1:2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;(KJV)
Proverbs 1:2 To knowe wisdome, and instruction, to vnderstand ye wordes of knowledge,(Geneva)
Proverbes 1:2 Pour connaître la sagesse et l'instruction, Pour comprendre les paroles de l'intelligence;(FR)
‫ 2 ׃1 לָדַ֣עַת חָכְמָ֣ה וּמוּסָ֑ר לְ֝הָבִ֗ין אִמְרֵ֥י בִינָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 1:2 To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding, (nasb)

======= Proverbs 1:3 ============
Pro 1:3 To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;(KJV)
Proverbs 1:3 To receiue instruction to do wisely, by iustice and iudgement and equitie,(Geneva)
Proverbes 1:3 Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d'équité et de droiture;(FR)
‫ 3 ׃1 לָ֭קַחַת מוּסַ֣ר הַשְׂכֵּ֑ל צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט וּמֵישָׁרִֽים׃ ‬ Proverbs
Pro 1:3 To receive instruction in wise behavior, Righteousness, justice and equity; (nasb)

======= Proverbs 1:4 ============
Pro 1:4 To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.(KJV)
Proverbs 1:4 To giue vnto the simple, sharpenesse of wit, and to the childe knowledge and discretion.(Geneva)
Proverbes 1:4 Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.(FR)
‫ 4 ׃1 לָתֵ֣ת לִפְתָאיִ֣ם עָרְמָ֑ה לְ֝נַ֗עַר דַּ֣עַת וּמְזִמָּֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 1:4 To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion, (nasb)

======= Proverbs 1:5 ============
Pro 1:5 A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:(KJV)
Proverbs 1:5 A wise man shall heare and increase in learning, and a man of vnderstanding shall attayne vnto wise counsels,(Geneva)
Proverbes 1:5 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,(FR)
‫ 5 ׃1 יִשְׁמַ֣ע חָ֭כָם וְי֣וֹסֶף לֶ֑קַח וְ֝נָב֗וֹן תַּחְבֻּל֥וֹת יִקְנֶֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 1:5 A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel, (nasb)

======= Proverbs 1:6 ============
Pro 1:6 To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.(KJV)
Proverbs 1:6 To vnderstand a parable, & the interpretation, the wordes of ye wise, and their darke sayings.(Geneva)
Proverbes 1:6 Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.(FR)
‫ 6 ׃1 לְהָבִ֣ין מָ֭שָׁל וּמְלִיצָ֑ה דִּבְרֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים וְחִידֹתָֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:6 To understand a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles. (nasb)

======= Proverbs 1:7 ============
Pro 1:7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.(KJV)
Proverbs 1:7 The feare of the Lord is the beginning of knowledge: but fooles despise wisedome and instruction.(Geneva)
Proverbes 1:7 La crainte de l'Eternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.(FR)
‫ 7 ׃1 יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה רֵאשִׁ֣ית דָּ֑עַת חָכְמָ֥ה וּ֝מוּסָ֗ר אֱוִילִ֥ים בָּֽזוּ׃ פ ‬ Proverbs
Pro 1:7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction. (nasb)

======= Proverbs 1:8 ============
Pro 1:8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:(KJV)
Proverbs 1:8 My sonne, heare thy fathers instruction, and forsake not thy mothers teaching.(Geneva)
Proverbes 1:8 Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;(FR)
‫ 8 ׃1 שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי מוּסַ֣ר אָבִ֑יךָ וְאַל־תִּ֝טֹּ֗שׁ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 1:8 Hear, my son, your father's instruction And do not forsake your mother's teaching; (nasb)

======= Proverbs 1:9 ============
Pro 1:9 For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.(KJV)
Proverbs 1:9 For they shalbe a comely ornament vnto thine head, and as chaines for thy necke.(Geneva)
Proverbes 1:9 Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.(FR)
‫ 9 ׃1 כִּ֤י ׀ לִוְיַ֤ת חֵ֓ן הֵ֬ם לְרֹאשֶׁ֑ךָ וַ֝עֲנָקִ֗ים לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ ‬ Proverbs
Pro 1:9 Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck. (nasb)

======= Proverbs 1:10 ============
Pro 1:10 My son, if sinners entice thee, consent thou not.(KJV)
Proverbs 1:10 My sonne, if sinners doe intise thee, consent thou not.(Geneva)
Proverbes 1:10 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.(FR)
‫ 10 ׃1 בְּנִ֡י אִם־יְפַתּ֥וּךָ חַ֝טָּאִ֗ים אַל־תֹּבֵֽא׃ ‬ Proverbs
Pro 1:10 My son, if sinners entice you, Do not consent. (nasb)

======= Proverbs 1:11 ============
Pro 1:11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:(KJV)
Proverbs 1:11 If they say, Come with vs, we will lay waite for blood, and lie priuilie for the innocent without a cause:(Geneva)
Proverbes 1:11 S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,(FR)
‫ 11 ׃1 אִם־יֹאמְרוּ֮ לְכָ֢ה אִ֫תָּ֥נוּ נֶאֶרְבָ֥ה לְדָ֑ם נִצְפְּנָ֖ה לְנָקִ֣י חִנָּֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:11 If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause; (nasb)

======= Proverbs 1:12 ============
Pro 1:12 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:(KJV)
Proverbs 1:12 We wil swallow them vp aliue like a graue euen whole, as those that goe downe into the pit:(Geneva)
Proverbes 1:12 Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;(FR)
‫ 12 ׃1 נִ֭בְלָעֵם כִּשְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים וּ֝תְמִימִ֗ים כְּי֣וֹרְדֵי בֽוֹר׃ ‬ Proverbs
Pro 1:12 Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit; (nasb)

======= Proverbs 1:13 ============
Pro 1:13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:(KJV)
Proverbs 1:13 We shall finde all precious riches, and fill our houses with spoyle:(Geneva)
Proverbes 1:13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;(FR)
‫ 13 ׃1 כָּל־ה֣וֹן יָקָ֣ר נִמְצָ֑א נְמַלֵּ֖א בָתֵּ֣ינוּ שָׁלָֽל׃ ‬ Proverbs
Pro 1:13 We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil; (nasb)

======= Proverbs 1:14 ============
Pro 1:14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:(KJV)
Proverbs 1:14 Cast in thy lot among vs: we will all haue one purse:(Geneva)
Proverbes 1:14 Tu auras ta part avec nous, Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!(FR)
‫ 14 ׃1 גּ֭וֹרָ֣לְךָ תַּפִּ֣יל בְּתוֹכֵ֑נוּ כִּ֥יס אֶ֝חָ֗ד יִהְיֶ֥ה לְכֻלָּֽנוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 1:14 Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"(nasb)

======= Proverbs 1:15 ============
Pro 1:15 My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:(KJV)
Proverbs 1:15 My sonne, walke not thou in the way with them: refraine thy foote from their path.(Geneva)
Proverbes 1:15 Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;(FR)
‫ 15 ׃1 בְּנִ֗י אַל־תֵּלֵ֣ךְ בְּדֶ֣רֶךְ אִתָּ֑ם מְנַ֥ע רַ֝גְלְךָ֗ מִנְּתִיבָתָֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:15 My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path, (nasb)

======= Proverbs 1:16 ============
Pro 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.(KJV)
Proverbs 1:16 For their feete runne to euill, & make haste to shed blood.(Geneva)
Proverbes 1:16 Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.(FR)
‫ 16 ׃1 כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם לָרַ֣ע יָר֑וּצוּ וִֽ֝ימַהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־דָּֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:16 For their feet run to evil And they hasten to shed blood. (nasb)

======= Proverbs 1:17 ============
Pro 1:17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.(KJV)
Proverbs 1:17 Certainely as without cause the net is spred before the eyes of all that hath wing:(Geneva)
Proverbes 1:17 Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;(FR)
‫ 17 ׃1 כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃ ‬ Proverbs
Pro 1:17 Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird; (nasb)

======= Proverbs 1:18 ============
Pro 1:18 And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.(KJV)
Proverbs 1:18 So they lay waite for blood and lie priuily for their liues.(Geneva)
Proverbes 1:18 Et eux, c'est contre leur propre sang qu'ils dressent des embûches, C'est à leur âme qu'ils tendent des pièges.(FR)
‫ 18 ׃1 וְ֭הֵם לְדָמָ֣ם יֶאֱרֹ֑בוּ יִ֝צְפְּנ֗וּ לְנַפְשֹׁתָֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:18 But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives. (nasb)

======= Proverbs 1:19 ============
Pro 1:19 So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.(KJV)
Proverbs 1:19 Such are the wayes of euery one that is greedy of gaine: he would take away the life of the owners thereof.(Geneva)
Proverbes 1:19 Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.(FR)
‫ 19 ׃1 כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽ‪[t]‬ח׃ פ ‬ Proverbs
Pro 1:19 So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors. (nasb)

======= Proverbs 1:20 ============
Pro 1:20 Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:(KJV)
Proverbs 1:20 Wisdome cryeth without: she vttereth her voyce in the streetes.(Geneva)
Proverbes 1:20 La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:(FR)
‫ 20 ׃1 חָ֭כְמוֹת בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֝רְחֹב֗וֹת תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ׃ ‬ Proverbs
Pro 1:20 Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square; (nasb)

======= Proverbs 1:21 ============
Pro 1:21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,(KJV)
Proverbs 1:21 She calleth in the hye streete, among the prease in the entrings of the gates, and vttereth her wordes in the citie, saying,(Geneva)
Proverbes 1:21 Elle crie à l'entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:(FR)
‫ 21 ׃1 בְּרֹ֥אשׁ הֹמִיּ֗וֹת תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר׃ ‬ Proverbs
Pro 1:21 At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings: (nasb)

======= Proverbs 1:22 ============
Pro 1:22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?(KJV)
Proverbs 1:22 O ye foolish, howe long will ye loue foolishnes? and the scornefull take their pleasure in scorning, and the fooles hate knowledge?(Geneva)
Proverbes 1:22 Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?(FR)
‫ 22 ׃1 עַד־מָתַ֣י ׀ פְּתָיִם֮ תְּֽאֵהֲב֫וּ־פֶ֥תִי וְלֵצִ֗ים לָ֭צוֹן חָמְד֣וּ לָהֶ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים יִשְׂנְאוּ־דָֽעַת׃ ‬ Proverbs
Pro 1:22 "How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge? (nasb)

======= Proverbs 1:23 ============
Pro 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.(KJV)
Proverbs 1:23 (Turne you at my correction: loe, I will powre out my mind vnto you, and make you vnderstand my wordes)(Geneva)
Proverbes 1:23 Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferai connaître mes paroles...(FR)
‫ 23 ׃1 תָּשׁ֗וּבוּ לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אוֹדִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:23 "Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. (nasb)

======= Proverbs 1:24 ============
Pro 1:24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;(KJV)
Proverbs 1:24 Because I haue called, & ye refused: I haue stretched out mine hand, & none woulde regarde.(Geneva)
Proverbes 1:24 Puisque j'appelle et que vous résistez, Puisque j'étends ma main et que personne n'y prend garde,(FR)
‫ 24 ׃1 יַ֣עַן קָ֭רָאתִי וַתְּמָאֵ֑נוּ נָטִ֥יתִי יָ֝דִ֗י וְאֵ֣ין מַקְשִֽׁיב׃ ‬ Proverbs
Pro 1:24 "Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention; (nasb)

======= Proverbs 1:25 ============
Pro 1:25 But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:(KJV)
Proverbs 1:25 But ye haue despised all my counsell, and would none of my correction.(Geneva)
Proverbes 1:25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,(FR)
‫ 25 ׃1 וַתִּפְרְע֥וּ כָל־עֲצָתִ֑י וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י לֹ֣א אֲבִיתֶֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:25 And you neglected all my counsel And did not want my reproof; (nasb)

======= Proverbs 1:26 ============
Pro 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;(KJV)
Proverbs 1:26 I will also laugh at your destruction, and mocke, when your feare commeth.(Geneva)
Proverbes 1:26 Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,(FR)
‫ 26 ׃1 גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:26 I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes, (nasb)

======= Proverbs 1:27 ============
Pro 1:27 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.(KJV)
Proverbs 1:27 Whe your feare cometh like sudden desolation, & your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction & anguish shal come vpo you,(Geneva)
Proverbes 1:27 Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.(FR)
‫ 27 ׃1 בְּבֹ֤א *כשאוה **כְשׁוֹאָ֨ה ׀ פַּחְדְּכֶ֗ם וְֽ֭אֵידְכֶם כְּסוּפָ֣ה יֶאֱתֶ֑ה בְּבֹ֥א עֲ֝לֵיכֶ֗ם צָרָ֥ה וְצוּקָֽה׃ ‬ Proverbs
Pro 1:27 When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you. (nasb)

======= Proverbs 1:28 ============
Pro 1:28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:(KJV)
Proverbs 1:28 Then shall they call vpon me, but I will not answere: they shall seeke me early, but they shall not finde me,(Geneva)
Proverbes 1:28 Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.(FR)
‫ 28 ׃1 אָ֣ז יִ֭קְרָאֻנְנִי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִי וְלֹ֣א יִמְצָאֻֽנְנִי׃ ‬ Proverbs
Pro 1:28 "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me, (nasb)

======= Proverbs 1:29 ============
Pro 1:29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:(KJV)
Proverbs 1:29 Because they hated knowledge, and did not chuse the feare of the Lord.(Geneva)
Proverbes 1:29 Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,(FR)
‫ 29 ׃1 תַּ֭חַת כִּי־שָׂ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 1:29 Because they hated knowledge And did not choose the fear of the Lord. (nasb)

======= Proverbs 1:30 ============
Pro 1:30 They would none of my counsel: they despised all my reproof.(KJV)
Proverbs 1:30 They would none of my counsell, but despised all my correction.(Geneva)
Proverbes 1:30 Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,(FR)
‫ 30 ׃1 לֹא־אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־תּוֹכַחְתִּֽי׃ ‬ Proverbs
Pro 1:30 "They would not accept my counsel, They spurned all my reproof. (nasb)

======= Proverbs 1:31 ============
Pro 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.(KJV)
Proverbs 1:31 Therefore shal they eate of ye fruite of their owne way, and be filled with their owne deuises.(Geneva)
Proverbes 1:31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,(FR)
‫ 31 ׃1 וְֽ֭יֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם יִשְׂבָּֽעוּ׃ ‬ Proverbs
Pro 1:31 "So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices. (nasb)

======= Proverbs 1:32 ============
Pro 1:32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.(KJV)
Proverbs 1:32 For ease slaieth the foolish, and the prosperitie of fooles destroyeth them.(Geneva)
Proverbes 1:32 Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;(FR)
‫ 32 ׃1 כִּ֤י מְשׁוּבַ֣ת פְּתָיִ֣ם תַּֽהַרְגֵ֑ם וְשַׁלְוַ֖ת כְּסִילִ֣ים תְּאַבְּדֵֽם׃ ‬ Proverbs
Pro 1:32 "For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them. (nasb)

======= Proverbs 1:33 ============
Pro 1:33 But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.(kjv)
Proverbs 1:33 But he that obeyeth me, shall dwell safely, and be quiet from feare of euill.(Geneva)
Proverbes 1:33 Mais celui qui m'écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.(FR)
‫ 33 ׃1 וְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֭י יִשְׁכָּן־בֶּ֑טַח וְ֝שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה׃ פ ‬ Proverbs
Pro 1:33 "But he who listens to me shall live securely And will be at ease from the dread of evil." (nasb)

======= Proverbs 2:1 ============
Pro 2:1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;(KJV)
Proverbs 2:1 My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,(Geneva)
Proverbes 2:1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0629_20_Proverbs_01_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0625_19_Psalms_147_jt.html
0626_19_Psalms_148_jt.html
0627_19_Psalms_149_jt.html
0628_19_Psalms_150_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0630_20_Proverbs_02_jt.html
0631_20_Proverbs_03_jt.html
0632_20_Proverbs_04_jt.html
0633_20_Proverbs_05_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."