Today's Date: ======= Proverbs 3:1 ============ Pro 3:1 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:(KJV) Proverbs 3:1 My sonne, forget not thou my Lawe, but let thine heart keepe my commandements.(Geneva) Proverbes 3:1 Mon fils, n'oublie pas mes enseignements, Et que ton coeur garde mes préceptes;(FR) 1 ׃3 בְּ֭נִי תּוֹרָתִ֣י אַל־תִּשְׁכָּ֑ח וּ֝מִצְוֺתַ֗י יִצֹּ֥ר לִבֶּֽךָ׃ Proverbs Pro 3:1 My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments; (nasb) ======= Proverbs 3:2 ============ Pro 3:2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.(KJV) Proverbs 3:2 For they shall increase the length of thy dayes and the yeeres of life, and thy prosperitie.(Geneva) Proverbes 3:2 Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.(FR) 2 ׃3 כִּ֤י אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים וּשְׁנ֣וֹת חַיִּ֑ים וְ֝שָׁל֗וֹם יוֹסִ֥יפוּ לָֽךְ׃ Proverbs Pro 3:2 For length of days and years of life And peace they will add to you. (nasb) ======= Proverbs 3:3 ============ Pro 3:3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:(KJV) Proverbs 3:3 Let not mercie and trueth forsake thee: binde them on thy necke, and write them vpon the table of thine heart.(Geneva) Proverbes 3:3 Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur.(FR) 3 ׃3 חֶ֥סֶד וֶאֱמֶ֗ת אַֽל־יַעַ֫זְבֻ֥ךָ קָשְׁרֵ֥ם עַל־גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃ Proverbs Pro 3:3 Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart. (nasb) ======= Proverbs 3:4 ============ Pro 3:4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.(KJV) Proverbs 3:4 So shalt thou finde fauour and good vnderstanding in the sight of God and man.(Geneva) Proverbes 3:4 Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.(FR) 4 ׃3 וּמְצָא־חֵ֖ן וְשֵֽׂכֶל־ט֑וֹב בְּעֵינֵ֖י אֱלֹהִ֣ים וְאָדָֽם׃ פ Proverbs Pro 3:4 So you will find favor and good repute In the sight of God and man. (nasb) ======= Proverbs 3:5 ============ Pro 3:5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.(KJV) Proverbs 3:5 Trust in the Lorde with all thine heart, and leane not vnto thine owne wisdome.(Geneva) Proverbes 3:5 Confie-toi en l'Eternel de tout ton coeur, Et ne t'appuie pas sur ta sagesse;(FR) 5 ׃3 בְּטַ֣ח אֶל־יְ֭הוָה בְּכָל־לִבֶּ֑ךָ וְאֶל־בִּֽ֝ינָתְךָ֗ אַל־תִּשָּׁעֵֽן׃ Proverbs Pro 3:5 Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding. (nasb) ======= Proverbs 3:6 ============ Pro 3:6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.(KJV) Proverbs 3:6 In all thy wayes acknowledge him, and he shall direct thy wayes.(Geneva) Proverbes 3:6 Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.(FR) 6 ׃3 בְּכָל־דְּרָכֶ֥יךָ דָעֵ֑הוּ וְ֝ה֗וּא יְיַשֵּׁ֥ר אֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃ Proverbs Pro 3:6 In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. (nasb) ======= Proverbs 3:7 ============ Pro 3:7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.(KJV) Proverbs 3:7 Be not wise in thine owne eyes: but feare the Lord, and depart from euill.(Geneva) Proverbes 3:7 Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal:(FR) 7 ׃3 אַל־תְּהִ֣י חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ יְרָ֥א אֶת־יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע׃ Proverbs Pro 3:7 Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and turn away from evil. (nasb) ======= Proverbs 3:8 ============ Pro 3:8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.(KJV) Proverbs 3:8 So health shalbe vnto thy nauel, and marowe vnto thy bones.(Geneva) Proverbes 3:8 Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.(FR) 8 ׃3 רִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃ Proverbs Pro 3:8 It will be healing to your body And refreshment to your bones. (nasb) ======= Proverbs 3:9 ============ Pro 3:9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:(KJV) Proverbs 3:9 Honour the Lorde with thy riches, and with the first fruites of all thine increase.(Geneva) Proverbes 3:9 Honore l'Eternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu:(FR) 9 ׃3 כַּבֵּ֣ד אֶת־יְ֭הוָה מֵהוֹנֶ֑ךָ וּ֝מֵרֵאשִׁ֗ית כָּל־תְּבוּאָתֶֽךָ׃ Proverbs Pro 3:9 Honor the Lord from your wealth And from the first of all your produce; (nasb) ======= Proverbs 3:10 ============ Pro 3:10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.(KJV) Proverbs 3:10 So shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine.(Geneva) Proverbes 3:10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moût.(FR) 10 ׃3 וְיִמָּלְא֣וּ אֲסָמֶ֣יךָ שָׂבָ֑ע וְ֝תִיר֗וֹשׁ יְקָבֶ֥יךָ יִפְרֹֽצוּ׃ פ Proverbs Pro 3:10 So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine. (nasb) ======= Proverbs 3:11 ============ Pro 3:11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:(KJV) Proverbs 3:11 My sonne, refuse not the chastening of the Lord, neither be grieued with his correction.(Geneva) Proverbes 3:11 Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel, Et ne t'effraie point de ses châtiments;(FR) 11 ׃3 מוּסַ֣ר יְ֭הוָה בְּנִ֣י אַל־תִּמְאָ֑ס וְאַל־תָּ֝קֹ֗ץ בְּתוֹכַחְתּֽוֹ׃ Proverbs Pro 3:11 My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His reproof, (nasb) ======= Proverbs 3:12 ============ Pro 3:12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.(KJV) Proverbs 3:12 For the Lord correcteth him, whome he loueth, euen as the father doeth the childe in whom he deliteth.(Geneva) Proverbes 3:12 Car l'Eternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.(FR) 12 ׃3 כִּ֤י אֶ֥ת אֲשֶׁ֣ר יֶאֱהַ֣ב יְהוָ֣ה יוֹכִ֑יחַ וּ֝כְאָ֗ב אֶת־בֵּ֥ן יִרְצֶֽה׃ Proverbs Pro 3:12 For whom the Lord loves He reproves, Even as a father corrects the son in whom he delights. (nasb) ======= Proverbs 3:13 ============ Pro 3:13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.(KJV) Proverbs 3:13 Blessed is the man that findeth wisedome, and the man that getteth vnderstanding.(Geneva) Proverbes 3:13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, Et l'homme qui possède l'intelligence!(FR) 13 ׃3 אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מָצָ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝אָדָ֗ם יָפִ֥יק תְּבוּנָֽה׃ Proverbs Pro 3:13 How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding. (nasb) ======= Proverbs 3:14 ============ Pro 3:14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.(KJV) Proverbs 3:14 For the marchandise thereof is better then the marchandise of siluer, and the gaine thereof is better then golde.(Geneva) Proverbes 3:14 Car le gain qu'elle procure est préférable à celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or;(FR) 14 ׃3 כִּ֤י ט֣וֹב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־כָּ֑סֶף וּ֝מֵחָר֗וּץ תְּבוּאָתָֽהּ׃ Proverbs Pro 3:14 For her profit is better than the profit of silver And her gain better than fine gold. (nasb) ======= Proverbs 3:15 ============ Pro 3:15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.(KJV) Proverbs 3:15 It is more precious then pearles: and all things that thou canst desire, are not to be compared vnto her.(Geneva) Proverbes 3:15 Elle est plus précieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.(FR) 15 ׃3 יְקָ֣רָה הִ֭יא *מפניים **מִפְּנִינִ֑ים וְכָל־חֲ֝פָצֶ֗יךָ לֹ֣א יִֽשְׁווּ־בָֽהּ׃ Proverbs Pro 3:15 She is more precious than jewels; And nothing you desire compares with her. (nasb) ======= Proverbs 3:16 ============ Pro 3:16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.(KJV) Proverbs 3:16 Length of dayes is in her right hand, and in her left hand riches and glory.(Geneva) Proverbes 3:16 Dans sa droite est une longue vie; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.(FR) 16 ׃3 אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים בִּֽימִינָ֑הּ בִּ֝שְׂמֹאולָ֗הּ עֹ֣שֶׁר וְכָבֽוֹד׃ Proverbs Pro 3:16 Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor. (nasb) ======= Proverbs 3:17 ============ Pro 3:17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.(KJV) Proverbs 3:17 Her wayes are wayes of pleasure, and all her pathes prosperitie.(Geneva) Proverbes 3:17 Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles.(FR) 17 ׃3 דְּרָכֶ֥יהָ דַרְכֵי־נֹ֑עַם וְֽכָל־נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ שָׁלֽוֹם׃ Proverbs Pro 3:17 Her ways are pleasant ways And all her paths are peace. (nasb) ======= Proverbs 3:18 ============ Pro 3:18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.(KJV) Proverbs 3:18 She is a tree of life to them that lay holde on her, and blessed is he that retaineth her.(Geneva) Proverbes 3:18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.(FR) 18 ׃3 עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ פ Proverbs Pro 3:18 She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast. (nasb) ======= Proverbs 3:19 ============ Pro 3:19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.(KJV) Proverbs 3:19 The Lorde by wisdome hath layde the foundation of the earth, and hath stablished the heauens through vnderstanding.(Geneva) Proverbes 3:19 C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;(FR) 19 ׃3 יְֽהוָ֗ה בְּחָכְמָ֥ה יָֽסַד־אָ֑רֶץ כּוֹנֵ֥ן שָׁ֝מַ֗יִם בִּתְבוּנָֽה׃ Proverbs Pro 3:19 The Lord by wisdom founded the earth, By understanding He established the heavens. (nasb) ======= Proverbs 3:20 ============ Pro 3:20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.(KJV) Proverbs 3:20 By his knowledge the depthes are broken vp, and the cloudes droppe downe the dewe.(Geneva) Proverbes 3:20 C'est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.(FR) 20 ׃3 בְּ֭דַעְתּוֹ תְּהוֹמ֣וֹת נִבְקָ֑עוּ וּ֝שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־טָֽל׃ Proverbs Pro 3:20 By His knowledge the deeps were broken up And the skies drip with dew. (nasb) ======= Proverbs 3:21 ============ Pro 3:21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:(KJV) Proverbs 3:21 My sonne, let not these things depart from thine eyes, but obserue wisdome, and counsell.(Geneva) Proverbes 3:21 Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion:(FR) 21 ׃3 בְּ֭נִי אַל־יָלֻ֣זוּ מֵעֵינֶ֑יךָ נְצֹ֥ר תֻּ֝שִׁיָּ֗ה וּמְזִמָּֽה׃ Proverbs Pro 3:21 My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion, (nasb) ======= Proverbs 3:22 ============ Pro 3:22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.(KJV) Proverbs 3:22 So they shalbe life to thy soule, and grace vnto thy necke.(Geneva) Proverbes 3:22 Elles seront la vie de ton âme, Et l'ornement de ton cou.(FR) 22 ׃3 וְיִֽהְי֣וּ חַיִּ֣ים לְנַפְשֶׁ֑ךָ וְ֝חֵ֗ן לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ Proverbs Pro 3:22 So they will be life to your soul And adornment to your neck. (nasb) ======= Proverbs 3:23 ============ Pro 3:23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.(KJV) Proverbs 3:23 Then shalt thou walke safely by thy way: and thy foote shall not stumble.(Geneva) Proverbes 3:23 Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas.(FR) 23 ׃3 אָ֤ז תֵּלֵ֣ךְ לָבֶ֣טַח דַּרְכֶּ֑ךָ וְ֝רַגְלְךָ֗ לֹ֣א תִגּֽוֹף׃ Proverbs Pro 3:23 Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble. (nasb) ======= Proverbs 3:24 ============ Pro 3:24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.(KJV) Proverbs 3:24 If thou sleepest, thou shalt not bee afraide, and when thou sleepest, thy sleepe shalbe sweete.(Geneva) Proverbes 3:24 Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.(FR) 24 ׃3 אִם־תִּשְׁכַּ֥ב לֹֽא־תִפְחָ֑ד וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ וְֽעָרְבָ֥ה שְׁנָתֶֽךָ׃ Proverbs Pro 3:24 When you lie down, you will not be afraid; When you lie down, your sleep will be sweet. (nasb) ======= Proverbs 3:25 ============ Pro 3:25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.(KJV) Proverbs 3:25 Thou shalt not feare for any sudden feare, neither for the destruction of the wicked, when it commeth.(Geneva) Proverbes 3:25 Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants;(FR) 25 ׃3 אַל־תִּ֭ירָא מִפַּ֣חַד פִּתְאֹ֑ם וּמִשֹּׁאַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים כִּ֣י תָבֹֽא׃ Proverbs Pro 3:25 Do not be afraid of sudden fear Nor of the onslaught of the wicked when it comes; (nasb) ======= Proverbs 3:26 ============ Pro 3:26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.(KJV) Proverbs 3:26 For the Lorde shall be for thine assurance, and shall preserue thy foote from taking.(Geneva) Proverbes 3:26 Car l'Eternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.(FR) 26 ׃3 כִּֽי־יְ֭הוָה יִהְיֶ֣ה בְכִסְלֶ֑ךָ וְשָׁמַ֖ר רַגְלְךָ֣ מִלָּֽכֶד׃ Proverbs Pro 3:26 For the Lord will be your confidence And will keep your foot from being caught. (nasb) ======= Proverbs 3:27 ============ Pro 3:27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.(KJV) Proverbs 3:27 Withhold not the good from the owners thereof, though there be power in thine hand to doe it.(Geneva) Proverbes 3:27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder.(FR) 27 ׃3 אַל־תִּמְנַע־ט֥וֹב מִבְּעָלָ֑יו בִּהְי֨וֹת לְאֵ֖ל *ידיך **יָדְךָ֣ לַעֲשֽׂוֹת׃ Proverbs Pro 3:27 Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. (nasb) ======= Proverbs 3:28 ============ Pro 3:28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.(KJV) Proverbs 3:28 Say not vnto thy neighbour, Go and come againe, and to morow wil I giue thee, if thou now haue it.(Geneva) Proverbes 3:28 Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, Demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.(FR) 28 ׃3 אַל־תֹּ֘אמַ֤ר *לרעיך **לְרֵֽעֲךָ֨ ׀ לֵ֣ךְ וָ֭שׁוּב וּמָחָ֥ר אֶתֵּ֗ן וְיֵ֣שׁ אִתָּֽךְ׃ Proverbs Pro 3:28 Do not say to your neighbor," Go, and come back, And tomorrow I will give it," When you have it with you. (nasb) ======= Proverbs 3:29 ============ Pro 3:29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.(KJV) Proverbs 3:29 Intend none hurt against thy neighbour, seeing he doeth dwell without feare by thee.(Geneva) Proverbes 3:29 Ne médite pas le mal contre ton prochain, Lorsqu'il demeure tranquillement près de toi.(FR) 29 ׃3 אַל־תַּחֲרֹ֣שׁ עַל־רֵעֲךָ֣ רָעָ֑ה וְהֽוּא־יוֹשֵׁ֖ב לָבֶ֣טַח אִתָּֽךְ׃ Proverbs Pro 3:29 Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you. (nasb) ======= Proverbs 3:30 ============ Pro 3:30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.(KJV) Proverbs 3:30 Striue not with a man causelesse, when he hath done thee no harme.(Geneva) Proverbes 3:30 Ne conteste pas sans motif avec quelqu'un, Lorsqu'il ne t'a point fait de mal.(FR) 30 ׃3 אַל־*תרוב **תָּרִ֣יב עִם־אָדָ֣ם חִנָּ֑ם אִם־לֹ֖א גְמָלְךָ֣ רָעָֽה׃ Proverbs Pro 3:30 Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm. (nasb) ======= Proverbs 3:31 ============ Pro 3:31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.(KJV) Proverbs 3:31 Bee not enuious for the wicked man, neither chuse any of his wayes.(Geneva) Proverbes 3:31 Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.(FR) 31 ׃3 אַל־תְּ֭קַנֵּא בְּאִ֣ישׁ חָמָ֑ס וְאַל־תִּ֝בְחַ֗ר בְּכָל־דְּרָכָֽיו׃ Proverbs Pro 3:31 Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways. (nasb) ======= Proverbs 3:32 ============ Pro 3:32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.(KJV) Proverbs 3:32 For the frowarde is abomination vnto the Lord: but his secret is with the righteous.(Geneva) Proverbes 3:32 Car l'Eternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits;(FR) 32 ׃3 כִּ֤י תוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֣ה נָל֑וֹז וְֽאֶת־יְשָׁרִ֥ים סוֹדֽוֹ׃ Proverbs Pro 3:32 For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright. (nasb) ======= Proverbs 3:33 ============ Pro 3:33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.(KJV) Proverbs 3:33 The curse of the Lorde is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the righteous.(Geneva) Proverbes 3:33 La malédiction de l'Eternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes;(FR) 33 ׃3 מְאֵרַ֣ת יְ֭הוָה בְּבֵ֣ית רָשָׁ֑ע וּנְוֵ֖ה צַדִּיקִ֣ים יְבָרֵֽךְ׃ Proverbs Pro 3:33 The curse of the Lord is on the house of the wicked, But He blesses the dwelling of the righteous. (nasb) ======= Proverbs 3:34 ============ Pro 3:34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.(KJV) Proverbs 3:34 With the scornefull he scorneth, but hee giueth grace vnto the humble.(Geneva) Proverbes 3:34 Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles;(FR) 34 ׃3 אִם־לַלֵּצִ֥ים הֽוּא־יָלִ֑יץ *ולעניים **וְ֝לַעֲנָוִ֗ים יִתֶּן־חֵֽן׃ Proverbs Pro 3:34 Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted. (nasb) ======= Proverbs 3:35 ============ Pro 3:35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.(kjv) Proverbs 3:35 The wise shall inherite glorie: but fooles dishonour, though they be exalted.(Geneva) Proverbes 3:35 Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.(FR) 35 ׃3 כָּ֭בוֹד חֲכָמִ֣ים יִנְחָ֑לוּ וּ֝כְסִילִ֗ים מֵרִ֥ים קָלֽוֹן׃ פ Proverbs Pro 3:35 The wise will inherit honor, But fools display dishonor. (nasb) ======= Proverbs 4:1 ============ Pro 4:1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.(KJV) Proverbs 4:1 Heare, O ye children, the instruction of a father, and giue eare to learne vnderstanding.(Geneva) Proverbes 4:1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;(FR) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |