BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Thessalonians 5:1 ============
1Th 5:1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.(KJV)
1 Thessalonians 5:1 Bvt of the times and seasons, brethren, yee haue no neede that I write vnto you.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:1 Pour ce qui est des temps et des moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous en écrive.(FR)
וְעַל־דְּבַר הָעִתִּים וְהַזְּמַנִּים אֵין־דָּבָר אַחַי לְהִכָּתֵב לָכֶם׃ א Thessalonians1
1Th 5:1 Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:2 ============
1Th 5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.(KJV)
1 Thessalonians 5:2 For ye your selues knowe perfectly, that the day of the Lorde shall come, euen as a thiefe in the night.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:2 Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.(FR)
הֲלֹא יְדַעְתֶּם הֵיטֵב כִּי יוֹם־יְהוָֹה כְּגַנָּב בַּלַּיְלָה יָבוֹא׃ ב Thessalonians1
1Th 5:2 For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:3 ============
1Th 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.(KJV)
1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace, and safetie, then shall come vpon them sudden destruction, as the trauaile vpon a woman with childe, and they shall not escape,(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:3 Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.(FR)
כַּאֲשֶׁר יֹאמְרוּ שָׁלוֹם וְשַׁלְוָה אָז פִּתְאֹם יָבוֹא עֲלֵיהֶם אֵידָם כְּחֶבְלֵי יוֹלֵדָה וְלֹא יִמָּלֵט לָהֶם פָּלִיט׃ ג Thessalonians1
1Th 5:3 While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:4 ============
1Th 5:4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.(KJV)
1 Thessalonians 5:4 But ye, brethren, are not in darkenes, that that day shal come on you, as it were a thiefe.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:4 Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur;(FR)
אֲבָל אַתֶּם אַחַי אֵינְכֶם בַּחֹשֶׁךְ אֲשֶׁר יָבוֹא עֲלֵיכֶם הַיּוֹם כְּגַנָּב׃ ד Thessalonians1
1Th 5:4 But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief; (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:5 ============
1Th 5:5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.(KJV)
1 Thessalonians 5:5 Yee are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkenesse.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:5 vous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres.(FR)
כִּי כֻלְּכֶם בְּנֵי אוֹר וּבְנֵי יוֹם אַתֶּם לֹא בְנֵי לַיְלָה וְלֹא בְנֵי חשֶׁךְ אֲנָחְנוּ׃ ה Thessalonians1
1Th 5:5 for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness; (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:6 ============
1Th 5:6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.(KJV)
1 Thessalonians 5:6 Therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:6 Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres.(FR)
עַל־כֵּן אֵין לָנוּ לִישׁוֹן כִּשְׁאָר הָאֲנָשִׁים כִּי אִם־נִשְׁקֹד וְנִשְׁתַּמֵּר מִשִּׁכָּרוֹן׃ ו Thessalonians1
1Th 5:6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:7 ============
1Th 5:7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.(KJV)
1 Thessalonians 5:7 For they that sleepe, sleepe in the night, and they that be drunken, are drunken in the night.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:7 Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit.(FR)
כִּי הַיְשֵׁנִים יִישְׁנוּ בַלָּיְלָה וְהַשִּׁכֹּרִים יִשְׁכְּרוּן בַּלָּיְלָה׃ ז Thessalonians1
1Th 5:7 For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:8 ============
1Th 5:8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.(KJV)
1 Thessalonians 5:8 But let vs which are of the day, be sober, putting on the brest plate of faith and loue, and of the hope of saluation for an helmet.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l'espérance du salut.(FR)
וַאֲנַחְנוּ בְנֵי יוֹם נִשְׁתַּמֵּר מִשְּׁכָּרוֹן וְנִלְבַּשׁ שִׁרְיוֹן אֱמוּנָה וְאַהֲבָה וּלְכוֹבַע לָנוּ תִּקְוַת הַיְשׁוּעָה׃ ח Thessalonians1
1Th 5:8 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:9 ============
1Th 5:9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,(KJV)
1 Thessalonians 5:9 For God hath not appointed vs vnto wrath, but to obtaine saluation by the meanes of our Lord Iesus Christ,(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:9 Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ,(FR)
כִּי לֹא־יָצַר אֹתָנוּ אֱלֹהִים לְכַלֹּתֵנוּ בְאַפּוֹ כִּי אִם־לְהָבִיא לָנוּ יְשׁוּעָה בְּיַד־יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲדֹנֵינוּ׃ ט Thessalonians1
1Th 5:9 For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:10 ============
1Th 5:10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.(KJV)
1 Thessalonians 5:10 Which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:10 qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.(FR)
הוּא אֲשֶׁר מֵת בַּעֲדֵנוּ וְאִם־נָקִיץ אוֹ־נִישַׁן עִמּוֹ נִחְיֶה יַחְדָּו׃ י Thessalonians1
1Th 5:10 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:11 ============
1Th 5:11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.(KJV)
1 Thessalonians 5:11 Wherefore exhort one another, and edifie one another, euen as ye doe.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:11 C'est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.(FR)
עַל־כֵּן הַזְהִירוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וְהָשִׁיבוּ אִישׁ אֶת־נֶפֶשׁ אָחִיו כַּאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם עַד־כֹּה׃ יא Thessalonians1
1Th 5:11 Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:12 ============
1Th 5:12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;(KJV)
1 Thessalonians 5:12 Nowe we beseeche you, brethren, that ye acknowledge them, which labour among you, and are ouer you in the Lorde, & admonish you,(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:12 Nous vous prions, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent.(FR)
וַאֲנַחְנוּ נִפְצַר בָּכֶם אַחִים לָדַעַת בְּשׂוּם לֵב אֶת־הָעֲמֵלִים בָּכֶם וְאֶת־הַנִּצָּבִים עֲלֵיכֶם בְּשֵׁם הָאָדוֹן וְאֶת־הַמּוֹכִיחִים אֶתְכֶם׃ יב Thessalonians1
1Th 5:12 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction, (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:13 ============
1Th 5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.(KJV)
1 Thessalonians 5:13 That yee haue them in singular loue for their workes sake. Bee at peace among your selues.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:13 Ayez pour eux beaucoup d'affection, à cause de leur oeuvre. Soyez en paix entre vous.(FR)
וּלְהַכִּיר יְקַר עֶרְכָּם הַגָּדוֹל לְאַהֲבָה אֹתָם לְמַעַן פָּעֳלָם וְהַחֲזִיקוּ שָׁלוֹם בֵּינֵיכֶם׃ יג Thessalonians1
1Th 5:13 and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:14 ============
1Th 5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.(KJV)
1 Thessalonians 5:14 We desire you, brethren, admonish them that are out of order: comfort ye feeble minded: beare with the weake: be pacient toward all men.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:14 Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.(FR)
וְאַתֶּם אַחֵינוּ נַזְהִיר אֶתְכֶם הוֹכִיחוּ אֶת־הַמַּמְרִים אַמְּצוּ אֶת־רַכֵּי הַלֵּבָב סַעֲדוּ אֶת־החֹלִים וְהַאֲרִיכוּ אַף לְכָל־אָדָם׃ יד Thessalonians1
1Th 5:14 We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:15 ============
1Th 5:15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.(KJV)
1 Thessalonians 5:15 See that none recompense euil for euil vnto any man: but euer folow that which is good, both toward your selues, and toward all men.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.(FR)
הִשָּׁמְרוּ פֶּן־יִגְמֹל אִישׁ לְאִישׁ רָעָה תַּחַת רָעָה כִּי אִם־רִדְפוּ לְהֵיטִיב תָּמִיד לְאִישׁ אִישׁ מִכֶּם וְגַם לְכָל־אָדָם׃ טו Thessalonians1
1Th 5:15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:16 ============
1Th 5:16 Rejoice evermore.(KJV)
1 Thessalonians 5:16 Reioyce euermore.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:16 Soyez toujours joyeux.(FR)
וְאַךְ שְׂמֵחִים תִּהְיוּ כָּל־הַיָּמִים׃ טז Thessalonians1
1Th 5:16 Rejoice always; (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:17 ============
1Th 5:17 Pray without ceasing.(KJV)
1 Thessalonians 5:17 Pray continually.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:17 Priez sans cesse.(FR)
וְלֹא תַחְדְּלוּ מֵהִתְפַּלֵּל תָּמִיד׃ יז Thessalonians1
1Th 5:17 pray without ceasing; (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:18 ============
1Th 5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.(KJV)
1 Thessalonians 5:18 In all thinges giue thankes: for this is the will of God in Christ Iesus toward you.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:18 Rendez grâces en toutes choses, car c'est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ.(FR)
הוֹדוּ עַל־כָּל־דָּבָר כִּי־זֶה לָכֶם חֵפֶץ אֱלֹהִים בְּיֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃ יח Thessalonians1
1Th 5:18 in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:19 ============
1Th 5:19 Quench not the Spirit.(KJV)
1 Thessalonians 5:19 Quench not the Spirit.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:19 N'éteignez pas l'Esprit.(FR)
לֹא תְכַבּוּ אֶת־הָרוּחַ׃ יט Thessalonians1
1Th 5:19 Do not quench the Spirit; (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:20 ============
1Th 5:20 Despise not prophesyings.(KJV)
1 Thessalonians 5:20 Despise not prophecying.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:20 Ne méprisez pas les prophéties.(FR)
וְאֶת־הַנְּבוּאוֹת לֹא תִפְרָעוּ׃ כ Thessalonians1
1Th 5:20 do not despise prophetic utterances. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:21 ============
1Th 5:21 Prove all things; hold fast that which is good.(KJV)
1 Thessalonians 5:21 Try all things, & keepe that which is good.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:21 Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;(FR)
בַּחֲנוּ כָּל־דָּבָר וְהַחֲזִיקוּ בַּטּוֹב׃ כא Thessalonians1
1Th 5:21 But examine everything carefully; hold fast to that which is good; (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:22 ============
1Th 5:22 Abstain from all appearance of evil.(KJV)
1 Thessalonians 5:22 Absteine from all appearance of euill.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:22 abstenez-vous de toute espèce de mal.(FR)
וּמִכָּל־שֶׁמֶץ דָּבָר רָע אַף לְמַרְאֵה עָיִן הַרְחִיקוּ רַגְלֵיכֶם׃ כב Thessalonians1
1Th 5:22 abstain from every form of evil. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:23 ============
1Th 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.(KJV)
1 Thessalonians 5:23 Nowe the very God of peace sanctifie you throughout: and I pray God that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our Lord Iesus Christ.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:23 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ!(FR)
וֵאלֹהֵי הַשָּׁלוֹם הוּא יְקַדֵּשׁ אֶתְכֶם מֵחָחֵל וְעַד־כַּלֵּה וְיִשְׁמָרְכֶם מִכָּל־רָע בְּרוּחַ נֶפֶשׁ וּגְוִיָּה לְמוֹעֵד בּוֹא אֲדֹנֵינוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃ כג Thessalonians1
1Th 5:23 Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:24 ============
1Th 5:24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.(KJV)
1 Thessalonians 5:24 Faithfull is hee which calleth you, which will also doe it.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:24 Celui qui vous a appelés est fidèle, et c'est lui qui le fera.(FR)
נֶאֱמָן הוּא הַקֹּרֵא אֶתְכֶם וְהוּא גַּם־יַעֲשֶׂה׃ כד Thessalonians1
1Th 5:24 Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:25 ============
1Th 5:25 Brethren, pray for us.(KJV)
1 Thessalonians 5:25 Brethren, pray for vs.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:25 Frères, priez pour nous.(FR)
אָנָּא אֶחָי הִתְפַּלְּלוּ־נָא בַּעֲדֵנוּ׃ כה Thessalonians1
1Th 5:25 Brethren, pray for us. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:26 ============
1Th 5:26 Greet all the brethren with an holy kiss.(KJV)
1 Thessalonians 5:26 Greete all the brethren with an holy kisse.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:26 Saluez tous les frères par un saint baiser.(FR)
שַׁאֲלוּ לִשְׁלוֹם כָּל־הָאַחִים בִּנְשִׁיקַת הַקֹּדֶשׁ׃ כו Thessalonians1
1Th 5:26 Greet all the brethren with a holy kiss. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:27 ============
1Th 5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.(KJV)
1 Thessalonians 5:27 I charge you in the Lorde, that this Epistle be read vnto all the brethren the Saintes.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:27 Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.(FR)
הִנְנִי מַשְׁבִּיעֲכֶם בַּאֲדֹנֵינוּ לָתֵת הָאִגֶּרֶת הַזֹּאת לְהִקָּרֵא בְאָזְנֵי כָל־הָאַחִים הַקְּדוֹשִׁים׃ כז Thessalonians1
1Th 5:27 I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren. (nasb)

======= 1 Thessalonians 5:28 ============
1Th 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.(kjv)
1 Thessalonians 5:28 The grace of our Lord Iesus Christ be with you, Amen. The first Epistle vnto the Thessalonians written from Athens.(Geneva)
1 Thessaloniciens 5:28 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous!(FR)
חֶסֶד יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲדֹנֵינוּ עִמָּכֶם אָמֵן׃ כח Thessalonians1
1Th 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. (nasb)
2Th 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:(KJV)
2 Thessaloniciens 1:1 Paul, et Silvain, et Timothée, à l'Eglise des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur:(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    1116_52_1_Thessalonians_05_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1112_52_1_Thessalonians_01_jt.html
1113_52_1_Thessalonians_02_jt.html
1114_52_1_Thessalonians_03_jt.html
1115_52_1_Thessalonians_04_jt.html

NEXT CHAPTERS:
1117_53_2_Thessalonians_01_jt.html
1118_53_2_Thessalonians_02_jt.html
1119_53_2_Thessalonians_03_jt.html
1120_54_1_Timothy_01_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."